航班温馨提示S2芳村至广州塔.docx
《航班温馨提示S2芳村至广州塔.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《航班温馨提示S2芳村至广州塔.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
航班温馨提示S2芳村至广州塔
去程
S2芳村---广州塔
芳村(FangcunWharf)
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往广州塔方向,下一站黄沙。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforCantonTowerWharf.ThenextstationisHuangshaWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达黄沙,请带好您的随身物品,做好离船上岸的准备。
本站可出站后换乘水巴S1、S6、S13、S14号线。
去往沙面、白天鹅宾馆、黄沙水产品交易市场、西城都荟的乘客,请在此站下船。
(Dearpassengers!
ThislineisabouttoreachHuangshaWharf.Pleasetakeallyourbelongingsandbereadytogoashore.Atthisstation,youcanTransfertoLineS1、S6、S13、S14.ToShamian,WhiteGoosePool,HuangshaAquaticProductsMarket,andMetropolitanPlaza,pleaseexitthewharf.)
3.(靠岸时)叮咚。
船舶靠岸,请各位乘客坐好扶稳!
(Dingdong)(Shipdocked,passengerspleasesitsteady!
)
4.(下船时)各位乘客您好,本次航班已经到达黄沙,下船时请注意船舶与浮排之间的落差与间隙,谨防夹伤或落水。
(Dearpassengers!
ThislinehasreachedHuangshaWharf.Pleasegoashoreandpayattentiontothegapbetweentheshipandthepontoon[pɒn'tuːn].Preventbeingjammedorfallingintowater.Thankyou!
)
黄沙(HuangshaWharf)
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往广州塔方向,下一站西堤。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforCantonTowerWharf.ThenextstationisXidiWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达西堤,请带好您的随身物品,做好离船上岸的准备。
本站可出站后换乘水巴S1、S4号线。
去往南方大厦、爱群大厦、大同酒家、粤海关大楼、上下九商业步行街、文化公园的乘客,请在此站下船。
(Dearpassengers!
ThislineisabouttoreachXidiWharf.Pleasetakeallyourbelongingsandbereadytogoashore.Atthisstation,youcanTransfertoLineS1、S4.TotheSouthernMansion,AiqunMansion,DatongHotel,GuangdongCustomHouse,ShangxiajiuCommercialPedestrianStreet,andCulturalPark,pleaseexitthewharf.)
3.(靠岸时)叮咚。
船舶靠岸,请各位乘客坐好扶稳!
(Dingdong)(Shipdocked,passengerspleasesitsteady!
)
4.(下船时)各位乘客您好,本次航班已经到达西堤,下船时请注意船舶与浮排之间的落差与间隙,谨防夹伤或落水。
(Dearpassengers!
ThislinehasreachedXidiWharf.Pleasegoashoreandpayattentiontothegapbetweentheshipandthepontoon[pɒn'tuːn].Preventbeingjammedorfallingintowater.Thankyou!
)
西堤(XidiWharf)
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往广州塔方向,下一站天字。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforCantonTowerWharf.ThenextstationisTianziWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达天字,请带好您的随身物品,做好离船上岸的准备。
本站可出站后换乘水巴S7号线。
去往海珠广场、石室圣心大教堂、北京路商业步行街的乘客,请在此站下船。
(Dearpassengers!
ThislineisabouttoreachTianziWharf.Pleasetakeallyourbelongingsandbereadytogoashore.Atthisstation,youcanTransfertoLineS7.ToHaizhuSquare,HolyHeartCathedral,BeijingRoadCommercialPedestrianStreet,pleaseexitthewharf.)
3.(靠岸时)叮咚。
船舶靠岸,请各位乘客坐好扶稳!
(Dingdong)(Shipdocked,passengerspleasesitsteady!
)
4.(下船时)各位乘客您好,本次航班已经到达天字,下船时请注意船舶与浮排之间的落差与间隙,谨防夹伤或落水。
(Dearpassengers!
ThislinehasreachedTianziWharf.Pleasegoashoreandpayattentiontothegapbetweentheshipandthepontoon[pɒn'tuːn].Preventbeingjammedorfallingintowater.Thankyou!
)
天字(TianziWharf)
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往广州塔方向,下一站大元帅府。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforCantonTowerWharf.ThenextstationisGrandMarshalHouseWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达大元帅府,请带好您的随身物品,做好离船上岸的准备。
去往孙中山大元帅府纪念馆的乘客,请在此站下船。
(Dearpassengers!
ThislineisabouttoreachGrandMarshalHouseWharf.Pleasetakeallyourbelongingsandbereadytogoashore.ToSunYat-senMemorialHall,pleaseexitthewharf.)
3.(靠岸时)叮咚。
船舶靠岸,请各位乘客坐好扶稳!
(Dingdong)(Shipdocked,passengerspleasesitsteady!
)
4.(下船时)各位乘客您好,本次航班已经到达大元帅府,下船时请注意船舶与浮排之间的落差与间隙,谨防夹伤或落水。
(Dearpassengers!
ThislinehasreachedGrandMarshalHouseWharf.Pleasegoashoreandpayattentiontothegapbetweentheshipandthepontoon[pɒn'tuːn].Preventbeingjammedorfallingintowater.Thankyou!
)
大元帅府(GrandMarshalHouseWharf)
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往广州塔方向,下一站中大。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforCantonTowerWharf.ThenextstationisZhongdaWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达中大,请带好您的随身物品,做好离船上岸的准备。
去往中山大学、航海俱乐部、黄金海岸水上乐园的乘客,请在此站下船。
(Dearpassengers!
ThislineisabouttoreachZhongdaWharf.Pleasetakeallyourbelongingsandbereadytogoashore.ToSunYat-senMemorialUniversity,SailingClub,GoldCoastWaterPark,pleaseexitthewharf.)
3.(靠岸时)叮咚。
船舶靠岸,请各位乘客坐好扶稳!
(Dingdong)(Shipdocked,passengerspleasesitsteady!
)
4.(下船时)各位乘客您好,本次航班已经到达中大,下船时请注意船舶与浮排之间的落差与间隙,谨防夹伤或落水。
(Dearpassengers!
ThislinehasreachedZhongdaWharf.Pleasegoashoreandpayattentiontothegapbetweentheshipandthepontoon[pɒn'tuːn].Preventbeingjammedorfallingintowater.Thankyou!
)
中大(ZhongdaWharf)
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往广州塔方向,下一站是本次航班的终点站广州塔。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforCantonTowerWharf.Thenextstopistheterminusoftheline,CantonTowerWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达广州塔,请带好您的随身物品,做好离船上岸的准备。
本站可出站后换乘水巴S11号线,去往广州塔及乘坐有轨电车的乘客,请在此站下船。
(Dearpassengers!
ThislineisabouttoreachCantonTowerWharf.Pleasetakeallyourbelongingsandbereadytogoashore.Atthisstation,youcanTransfertoLineS11.ToCantonTowerandtakethetram,pleaseexitthewharf.)
3.(靠岸时)叮咚。
船舶靠岸,请各位乘客坐好扶稳!
(Dingdong)(Shipdocked,passengerspleasesitsteady!
)
4.(下船时)各位乘客您好,本次航班已经到达终点站广州塔,下船时请注意船舶与浮排之间的落差与间隙,谨防夹伤或落水。
感谢您一路对我们工作的支持与配合,欢迎您再次乘坐广州水上巴士,再见!
(Dearpassengers!
ThislinehasreachedCantonTowerWharf.Pleasegoashoreandpayattentiontothegapbetweentheshipandthepontoon[pɒn'tuːn].Preventbeingjammedorfallingintowater.Thankyouforyoursupportandcooperationofourwork,welcometotakeGuangzhouWaterBusagain,goodbye!
)
回程
广州塔-----芳村
广州塔
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往芳村方向,下一站中大。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforFangcunWharf.ThenextstationisZhongdaWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达中大,请带好您的随身物品,做好离船上岸的准备。
去往中山大学、航海俱乐部、黄金海岸水上乐园的乘客,请在此站下船。
(Dearpassengers!
ThislineisabouttoreachZhongdaWharf.Pleasetakeallyourbelongingsandbereadytogoashore.ToSunYat-senMemorialUniversity,SailingClub,GoldCoastWaterPark,pleaseexitthewharf.)
3.(靠岸时)叮咚。
船舶靠岸,请各位乘客坐好扶稳!
(Dingdong)(Shipdocked,passengerspleasesitsteady!
)
4.(下船时)各位乘客您好,本次航班已经到达中大,下船时请注意船舶与浮排之间的落差与间隙,谨防夹伤或落水。
(Dearpassengers!
ThislinehasreachedZhongdaWharf.Pleasegoashoreandpayattentiontothegapbetweentheshipandthepontoon[pɒn'tuːn].Preventbeingjammedorfallingintowater.Thankyou!
)
中大(ZhongdaWharf)
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往芳村方向,下一站大元帅府。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforFangcunTowerWharf.ThenextstationisGrandMarshalHouseWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达大元帅府,请带好您的随身物品,做好离船上岸的准备。
去往孙中山大元帅府纪念馆的乘客,请在此站下船。
(Dearpassengers!
ThislineisabouttoreachGrandMarshalHouseWharf.Pleasetakeallyourbelongingsandbereadytogoashore.ToSunYat-senMemorialHall,pleaseexitthewharf.)
3.(靠岸时)叮咚。
船舶靠岸,请各位乘客坐好扶稳!
(Dingdong)(Shipdocked,passengerspleasesitsteady!
)
4.(下船时)各位乘客您好,本次航班已经到达大元帅府,下船时请注意船舶与浮排之间的落差与间隙,谨防夹伤或落水。
(Dearpassengers!
ThislinehasreachedGrandMarshalHouseWharf.Pleasegoashoreandpayattentiontothegapbetweentheshipandthepontoon[pɒn'tuːn].Preventbeingjammedorfallingintowater.Thankyou!
)
大元帅府(GrandMarshalHouseWharf)
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往芳村方向,下一站天字。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforFangcunWharf.Thenextstopistheterminusoftheline,TianziWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达天字,请带好您的随身物品,做好离船上岸的准备。
本站可出站后换乘水巴S7号线。
去往海珠广场、石室圣心大教堂、北京路商业步行街的乘客,请在此站下船。
(Dearpassengers!
ThislineisabouttoreachTianziWharf.Pleasetakeallyourbelongingsandbereadytogoashore.Atthisstation,youcanTransfertoLineS7.ToHaizhuSquare,HolyHeartCathedral,BeijingRoadCommercialPedestrianStreet,pleaseexitthewharf.)
3.(靠岸时)叮咚。
船舶靠岸,请各位乘客坐好扶稳!
(Dingdong)(Shipdocked,passengerspleasesitsteady!
)
4.(下船时)各位乘客您好,本次航班已经到达天字,下船时请注意船舶与浮排之间的落差与间隙,谨防夹伤或落水。
(Dearpassengers!
ThislinehasreachedTianziWharf.Pleasegoashoreandpayattentiontothegapbetweentheshipandthepontoon[pɒn'tuːn].Preventbeingjammedorfallingintowater.Thankyou!
)
天字(TianziWharf)
1.(开船时)各位乘客您好,欢迎您乘坐广州水上巴士,船舶开航,请坐好、扶稳。
请照顾好您身边的老人和小孩,谨防滑倒。
本次航班开往芳村方向,下一站西堤。
(Dearpassengers,welcometotakeGuangzhouWaterBus!
Shiptosail,pleasetositback,andsteady.Takegoodcareofyoursideoftheelderlyandchildren,bewareofslipping.ThislineisboundforFangcunWharf.ThenextstationisXidiWharf.)
2.(即将到达终点站时)各位乘客您好,本次航班即将到达西堤,请带好您的随身物品,做好