科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt

上传人:wj 文档编号:6185288 上传时间:2023-05-06 格式:PPT 页数:21 大小:368KB
下载 相关 举报
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第1页
第1页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第2页
第2页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第3页
第3页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第4页
第4页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第5页
第5页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第6页
第6页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第7页
第7页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第8页
第8页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第9页
第9页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第10页
第10页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第11页
第11页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第12页
第12页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第13页
第13页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第14页
第14页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第15页
第15页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第16页
第16页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第17页
第17页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第18页
第18页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第19页
第19页 / 共21页
科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt_第20页
第20页 / 共21页
亲,该文档总共21页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt

《科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

科技英语-钢的热处理PPT格式课件下载.ppt

淬火处理是指将钢材加热到其临界区之上,然后降温即在适当的介质如水、盐水、油或其它液体中使之迅速冷却。

criticalrange:

临界区,quench,2.淬火hardening,quench:

v.淬火、熄灭,brine:

n.盐水,HeatTreatmentofSteel钢的热处理,consistsof组成,构成,包括,由组成1.TheUnitedKingdomconsistsofGreatBritainandNorthernIreland.联合王国包括大不列颠与北爱尔兰。

2.Hisjobconsistsofhelpingoldpeoplewholivealone.他的工作包括帮助无人照顾的独居老人。

3.Substancesconsistofsmallparticlescalledmolecules.物质是由叫做分子的微粒组成的。

HeatTreatmentofSteel钢的热处理,Havingbeenhardened,themetalmustbegivenatemperingtreatmentwhichconsistsofreheatingthehardenedsteeltoatemperaturebelowthecriticalrange,thusproducingtherequiredphysicalproperties.,临界区以下的某个温度,译文:

金属淬硬之后必须进行回火处理,回火是将淬硬的钢重新加热到低于临界区的某个温度,从而获得所需的物理性能。

3.回火tempering,完成时态表明回火(temper)操作在淬火(harden)之后。

HeatTreatmentofSteel钢的热处理,一、广泛使用被动语句根据英国利兹大学JohnSwales的统计,科技英语中的谓语至少三分之一是被动态。

这是因为科技文章侧重叙事推理,强调客观准确。

第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。

因此尽量使用第三人称叙述,采用被动语态,例如:

Attentionmustbepaidtotheworkingtemperatureofthemachine.应当注意机器的工作温度。

而很少说:

Youmustpayattentiontotheworkingtemperatureofthemachine.你们必须注意机器的工作温度。

此外,科技文章将主要信息前置,放在主语部分。

这也是广泛使用被动态的主要原因。

科技英语的特点

(一),HeatTreatmentofSteel钢的热处理,科技英语的特点

(一),二、后置定语大量使用后置定语也是科技英语的特点之一。

常见的结构不外以下五种:

1、Theforcesduetofrictionarecalledfrictionalforces.(介词短语)2、Inthisfactorytheonlyfuelavailableiscoal.(形容词及形容词短语)3、Theforceupwardequalstheforcedownwardsothattheballoonstaysatthelevel.(副词)4、Theresultsobtainedmustbecheeked.(单个分词),5、Duringconstruction,problemsoftenarisewhichrequiredesignchanges.(定语从句)在施工过程中,常会出现需要改变设计的问题。

HeatTreatmentofSteel钢的热处理,Annealingistheuniformheatingofametalaboveusualhardeningtemperatures,followedbyveryslowcooling.,译文:

退火指的是在通常的淬火温度之上将金属均匀的加热,然后再缓慢的冷却。

4.退火annealing,HeatTreatmentofSteel钢的热处理,科技英语的特点

(一),三、大量使用名词化结构大量使用名词化结构(Nominalization)是科技英语的特点之一。

因为科技文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实。

Archimedsfirstdiscoveredtheprincipleofdisplacementofwaterbysolidbodies.阿基米德最先发展固体排水的原理。

科技英语所表述的是客观规律,因之要尽量避免使用第一、二人称;

此外,如前所述,要使主要的信息置于句首。

Televisionisthetransmissionandreceptionofimagesofmovingobjectsbyradiowaves.电视通过无线电波发射和接受活动物体的图象。

Annealingmaybecarriedouteithertosoftenapiecethatistoohardtomachineortoremachineapiecethathasalreadybeenhardened.Annealingalsorelievesinternalstressesproducedbymachining.,重新机加工,译文:

若工件过硬以致无法机加工,或是要重新机加工已经淬火变硬的工件,就可通过退火来使材料软化。

退火也可以减轻因为机加工而造成的内应力。

内应力,4.退火annealing,HeatTreatmentofSteel钢的热处理,HeatTreatmentofSteel钢的热处理,5.表面热处理surfaceheattreatment,Lowcarbonsteeldonotbecomehardwhensubjectedtosuchaheattreatmentbecauseofthesmallamountofcarboncontained.Ifitisnecessarytoobtainahardsurfaceonapartmadeofsuchsteel,surfacehardeningoperationmustbecarriedout.,低碳钢,Lowcarbonsteel,表面硬化、表面淬火,译文:

低碳钢因为含碳量少所以在经受这种热处理后并不会变硬。

如果这种钢材制成的某个零件有必要得到一个较硬的表面,就必须进行表面淬火处理。

cyanidev.氰化,HeatTreatmentofSteel钢的热处理,6.氰化cyaniding,Oneofthemethodsofsurfacehardeningiscyaniding,whichisdonebykeepingtheworkinamoltenbathofsodiumcyanidefrom5to30minutes,dependingonthesizeoftheworkandthedepthofpenetrationrequired.,sodiumn.钠sodiumcyanide氰化钠,译文:

表面淬火的方法之一是氰化,即根据工件的尺寸和所要求的渗层深度将工件置于氰化钠熔池中保持5到30分钟。

工件(steel),熔池,Havingbeensubjectedtosuchatreatment,theworkisthenquenchedinwateroroil,andaveryhardcase0.01to0.015inchthickisformed.Thisprocessisalsocalledcasehardening.,HeatTreatmentofSteel钢的热处理,6.氰化cyaniding,将工件置于氰化钠熔池中的氰化处理,表面硬化equalstosurfaceharden,译文:

工件经过这样的处理后被置于水或油中冷却,就可以形成一0.01到0.015英寸厚的硬度层,这一过程也被称为表面淬火。

HeatTreatmentofSteel钢的热处理,7.渗氮nitriding,Nitridingisalsooneofthecasehardeningmethods.Thisprocessconsistsofkeepingthesteelinhotammoniagasforsomehours.Nitrogen,formedinthisconditionfromammonia,penetratesintothesurfaceofthemetal,thusformingaveryhardcase.,nitridev.渗氮,ammonian.氨、氨水,nitrogenn.氮,译文:

渗氮也是一种表面淬火方法。

其过程为将钢置于热的氨蒸气中保持数小时。

氮-在该情形下来自于氨-便会渗入金属表面,形成一非常硬的表层。

HeatTreatmentofSteel钢的热处理,8.渗碳carburizaion,Anothermethodofthecasehardeningiscarburization.Theworkisplacedintoametalboxcontainingcarburizingmaterials(thatismaterialswithhighcarboncontent);

theboxisclosedandplacedintoafurnaceforsomehoursatthetemperatureof926degreesCentigrade.,carburizationn.渗碳,摄氏度,译文:

表面淬火的另一个方法是渗碳。

工件被置于含渗碳材料(即含碳量很高的材料)的金属箱中。

封闭箱子将其置于摄氏温度926的炉膛内数小时。

HeatTreatmentofSteel钢的热处理,8.渗碳carburizaion,Thedepthtowhichthecarbonpenetratesdependsuponthelengthoftimethepieceiskeptinthefurnace.Havingbeenquenchedinsomeliquidquenchingmedium,theworkhasahardcaseandasoftcore.,取决于,=dependon,液体冷却介质,coren.中心,核心,芯部,译文:

渗碳深度取决于工件在炉膛中保持的时间长度,经一些液体冷却介质冷却之后,工件便会形成坚硬的表面和较软的芯部。

基本概念钢的热处理(heattreatmentofsteel)普通热处理normalheattreatment1.淬火hardening/quenching2.回火tempering3.退火annealing表面热处理surfaceheattreatment1.氰化cyaniding2.渗氮nitriding3.渗碳carburization,HeatTreatmentofSteel,总结,相关词汇1.钢的热处理:

heattreatmentofsteel2.淬火:

quench/harden3.回火:

temper4.退火:

anneal5.表面热处理:

surfaceheattreatment6.表面硬化表面淬火:

surface/caseharden7.氰化:

cyanide8.氰化钠:

sodiumsyanide9.渗氮:

nitride10.氨水:

ammonia11.氮:

nitrogen12.渗碳:

carburization,HeatTreatmentofSteel,总结,HeatTreatmentofSteel,总结,科技英语的特点

(一),一、广泛使用被动语句israpidlycoolinginasuitablemediumsuchas.Themetalmustbegivenatemperingtreatment.Annealingmaybecarriedout.Theworkisthenquenchedin二、后置定语.atemperingtreatmentwhichconsistsof.internalstressesproducedbymachining.atemperaturebelowthecriticalrange.三、大量使用名词化结构thephysicalpropertiesofametal.theuniformheatingofametal.,谢谢大家!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2