木夹书.docx
《木夹书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《木夹书.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
木夹书
名文欣赏
答南诏
(1)牒
(2)
唐胡曾作
唐畏保注解
牒前件木夹(3),万里离南,一朝至北。
开缄捧读,辞藻焕然。
奖饰过多,欣慰何极。
实以乍回边镇(4),才到藩篱(5)。
且按此朝之旧仪,未委(6)彼国之新制。
不知鹤拓(7),唯认苴咩(8)。
尚呼南诏之佳名,岂见大朝(9)之美号(10)。
要从微耗,且是所宜。
伏承(11)骠信(12)王化风行,君德云被。
雕题(13)屈膝,鴂舌(14)折腰;卉服(15)来庭,毳裘(16)入贡;盖以深明豹略(17),精究龙韬,波伏西天,草偃南土(18)者(19)。
然侵轶我华夏,无乃不可乎?
将谓我皇帝有所负于彼邦,边臣有所负于彼国。
虑彼直我曲,获罪于天。
是陈木夹申怀,用贮荣报。
及披回示,已见事根(20)。
止于囚系使人,放归彼国。
始乎小怨,终此深仇。
吞噬我朗宁(21),虔刘(22)我交趾(23)。
取我越隽(24),犯我益州(25)。
若报东门(26),何乃再四。
夫物居中者尊也,处外者卑也。
是以众星拱之北辰,百谷趋之东海。
天地尚不能违,而况于人乎。
我国家居天之心,宅地之腹。
四方八表,莫不辐凑(27)。
亦犹北辰之与东海也。
诚知土地山河,归于有德。
虽云有德,亦须相时。
苟无其时,安可妄动。
明公博识多闻,岂不见仲尼乎。
仲尼之圣逾尧舜,颜子(28)之贤过皋夔(29),六合(30)茫茫,无立锥之地者,盖无其时也。
适使仲尼生于秦末,乘胡亥之乱(31),用颜回、闵损(32)为宰相,子路、冉有领将军,子贡、宰我充行人(33),子夏、言偃典书檄,虽六合鼎沸,可期月而定也。
当此之时,刘项(34)只可诸侯,韩彭(35)不过一将耳。
圣人虽有帝天下之德,而无帝天下之时,终不妄动。
及子路欲使门人为臣,以为欺天乎(36),及自叹曰:
‘凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫(37)。
’止于负手曳杖,逍遥倚门,告终而已(38)。
王莽不识天时,苻坚不知历数(39)。
妄恃强富,争帝乾坤。
莽以百万锐师,来袭后汉;光武以五千之众,破于昆阳(40)。
苻以六十万精兵,寇于东晋;谢安以八千之卒,败于寿春(41)。
岂不为欺天罔地所致者也。
国富兵强,何足恃也!
周主杖箠于岐山(42),汉祖脱褐于泗水(43),我高祖起自陇州(44)。
盖明公只知其一,未知其二,见其形,未知其兆也。
今与明公陈之,望审参焉。
昔周王承公刘(45)之德,遇殷纣(46)之暴。
刳剔孕妇(47),涂炭生灵。
剖贤人之心,斫朝涉之胫(48)。
三分天下而二归周,文王率诸侯而朝之。
至于武王,观兵孟津。
八百诸侯,不期而会。
尚曰:
‘彼有人焉,未可图也。
’退归修德,观乎圣人去就(49),岂容易者哉!
及微子去,比干剖,箕子奴(50),民不聊生,皇天厌之,国人弃之。
武王方援旗(51)誓众,一举而灭纣者,盖天夺殷而与周也。
我皇方宵衣旰食(52),肩尧踵舜,父事三老(53),兄友百僚。
推赤心于比干腹中(54),悬白日于微子头上(55)。
诸侯合德,百姓欢心。
非天下有人圣如周王,家有姬旦,户生吕望者乎(56)。
汉祖承帝尧之德,遇秦王无道,并吞六国,恃宇宙一家,焚烧诗书,坑灭贤哲,筑长城于紫塞,造阿房于皇州(57)。
鬼母哭蛇(58),人臣指鹿(59)。
民不聊生。
皇天厌之,国人弃之。
是以陈胜一呼,天下响应,汉祖西入,五星(60)都聚者,盖天夺秦而与汉也。
我皇帝方崇诗书,任贤哲,卑宫室,恤黔黎。
野无歌凤(61)之人,朝有问牛(62)之杰。
非天下有人英如汉祖,家有韩信(63),户生张良(64)者乎。
我高祖承玄元之德(65),遇隋炀荒淫。
徭役不常,征敛无度。
竭生民之财产,为巡幸之资粮。
虎噬群贤,猱蒸庶母(66)。
浮沉辽海(67),疏凿汴河(68)。
今年东征,明年西伐,民不聊生,皇天厌之,国人弃之。
是以我高祖应天顺地,奄有四海者,盖天夺隋而与唐也。
我皇帝方淡薄声色,杜绝巡游。
梦卜宰辅(69),倚注藩屏(70)。
思成垂拱(71),恶习干戈。
皇天方赞,国人方欢。
非天下有人雄如唐祖,家有敬德(72),户生元龄(73)者乎。
而况越嶲(74)新州,牂牁(75)故地,不在周封之内(76),非居禹迹之中(77),曩日边将邀勋,妄图吞并。
得之如手加骈拇(78),失之若颔去赘瘤(79)。
九牛之落一毛,六马之亡半毳(80)。
何足喻哉(81)!
仆(82)虽自绛纱(83),素耽黄石(84)。
既探师律(85),固识兵机(86)。
奉诏填压三巴(87),抚安百姓。
思敦礼乐,耻用干戈。
每伤虞芮之争田,永念姬周之让路(88)。
即不获已,即须训戎。
且蜀地阔数千里,郡列五十城。
户口至多,士卒之众。
可以挥汗成雨,吐气成云。
盖缘从前元戎(89),皆是儒者,有昧(90)见机而作,但守升平之规。
虽分帝忧,不教民战。
是以彼国得以深入,无备故也。
仆示之以三令(91),教之以八阵(92)。
鼓声而进,钲(93)动而退。
甘与之共,苦与之均。
义等埙篪(94),情犹瓜葛。
说礼乐而敦诗书,务耕桑而聚谷帛。
使家藏甲胄,户贮干戈。
赏罚并行,公私共贯。
既识《三略》(95),便可七擒(96)。
不唯喝倒不周(97),亦可劈开太华(98)。
况彼国自长庆以来,搔扰益部。
杀人之父,孤人之母,掠人之妻,鳏人之婿。
焚人之庐舍,使人暴怒;剪人之桑麻,使人寒冻。
蜀人怨恨,痛入骨髓。
仆乘其众怒之势,示其报怨之门。
况抱鸡搏狸,不由人教;乳犬敌虎(99),自是物情(100)。
既仗宗庙之威灵,兼统华夏之精锐。
若乘流纵棹,下坂推车,岂劳力哉。
仆官是宰衡,位当侯伯。
被坚执锐,虽则未曾,济河焚舟(101),平生所贮。
彼国将帅之强弱,邦国之盈虚,坐可酌量,何烦询访。
且六合之外,舟车不及,圣人不言。
彼国在圣人不言之乡,舟车不及之地,纵主上英哲,人臣俊乂(102),亦犹烛龙衔耀(103),只可照于一方;春雷振声,不能过于百里。
天与不取,谈何容易!
夫天有五贼,见之者昌(104)。
彼国纵晓六韬(105),未娴五贼。
而欲泥封函谷(106),水灌晋阳(107),何其谬哉!
五贼者,夏桀张罗,殷汤祝网,是以仁而贼(108)不仁也;殷纣剖生人,周文葬枯骨(109),是以德而贼不德也;齐国厚征薄贷,鲁国厚贷薄征,是以恩而贼不恩也;项羽杀义帝,汉高祖举哀,是以义而贼不义也;陈后主骄奢,隋文帝恭俭,是以道而贼不道也。
能行五贼,兼晓六韬,方可夺人山河,倾入社稷。
我朝未有五失(110),而彼国徒自陆梁(111)。
以此推之,兴亡可鉴。
何劳远离庭户,始识安危;久习韬略,方明胜负。
而妄要姑息,不务通和(112)。
回示荒唐,一何乖戾!
罔念孔、颜之知礼,翻效莽、坚之覆车(113)。
交趾丧亡(114),可知人事;新都失律(115),足见天时。
若望降尊,便希抗礼。
但百谷不趋东海,众星不拱北辰,则不可议也。
苟未如是,则不可改图。
昔管仲入周,不受上卿之礼(116);苏武在虏,无亏中国之仪(117)。
事有前规,固难更易。
况小不事大,《春秋》所诛。
若彼直我曲,恐招天殃;既彼傲我谦,何患神怒。
见(118)已训齐士卒,调集糗粮(119)。
或玉露垂槐,金风动柳。
建鼓(120)数里,命车(121)指南。
涉嶲吊民(122),渡泸会猎(123)。
继齐、鲁之夹谷(124),绍秦、赵之渑池(125)。
便是行人,岂遗往策。
皇帝圣旨,以其前缄奏闻,不复多谈。
恐乖(126)忠告,谨牒。
【作者介绍】胡曾,唐代诗人,唐文宗开成四年(839)出生于在邵阳西路竹山湾(今长阳铺镇秋田村),自小聪明好学。
《唐才子传》说他“天分高爽,气度不凡”。
《宝庆府志》称赞他“少负才誉,文藻煜然”。
唐咸通年间,胡曾去长字赴进士试未第,从此闲居长安。
咸通十二年(871),路岩为剑南节度使,聘胡曾为幕僚。
胡曾仅以一纸檄文,便劝谕西山八国来朝。
后路岩被害,高骈接替路岩任剑南节度使,胡曾复为幕府从事,凡剑南节度使衙门的奏折和公文,多出自胡曾之手。
时南诏骠信兴兵进犯隽州(今四川省西昌市)、雅州(今四川省雅安市),派人以木夹书送高骈,称“欲借锦江饮马”。
胡曾为高骈起草《答南诏牒》。
牒文晓之以理,动之以情,威之以兵,南诏王骠信为牒文中的凛然正气所慑服,请求罢兵和好。
胡曾的《答南诏牒》一纸退兵,在历史上被传为美谈。
后高骈调任荆南节度使,渐有异志,于是胡曾毅然辞去幕府之职,赴湘南担任延唐县(今湖南省宁远县)令。
并编著了《九嶷图经》。
胡曾晚年,被朝廷册封三恪,赐锦衣还乡,后“终老于家”。
据传,胡曾卒后,朝廷为表彰其功德,曾赐玉石泐碑为志,墓前有联曰:
“草檄平南,万古功勋昭日月;吟诗咏史,千秋翰墨壮山河”。
【《答南朝牒》写作的时代背景】《答南朝牒》写作的时代背景要从唐王朝与南诏国的战争说起。
自唐玄宗开元二十六年(738),皮罗阁建立南诏以后,当时唐王朝正处于开元盛世,所以南诏成立之初,实际是臣服唐王朝的属国。
但到唐玄宗天宝年间晚期,唐王朝经过安史之乱后,已处于衰落时期。
这时南诏国便脱离唐王朝,投靠吐蕃,并趁安史之乱,夺取了云贵高原大部分土地,变得强大起来,连续发动了对唐王朝的战争。
唐代宗大历十四年(779),唐王朝又击败吐蕃和南诏联军,使吐蕃、南诏的关系出现裂痕,唐王朝又与南诏结盟,共同打击吐蕃。
但到了唐文宗太和三年(829),南诏再次派遣大将王嵯巅侵犯西川,并攻下成都外城。
唐文宗派大将郭钊、李德裕到成都再次和南诏立约,互不侵扰。
唐懿宗咸通年间(860~874),南诏骠信世隆又大举兴兵进攻唐王朝西南边境,先后攻占了邕州、交址,占据数年。
南诏此时正是国力强盛、志得意满的时候,并给剑南节度使送来战书,准备进一步进攻蜀地,信中说“欲借锦江饮马”,口气十分狂妄。
而唐王朝在此期间,国力薄弱,财力空虚,更由于双方连年混战,双方边境百姓急于休养生息。
《答南诏牒》就是在这种背景下写出来的。
胡曾的《答南诏牒》,仅用一封书信,便慑服了势力强大的南诏,挫败了南诏的嚣张气焰,维护了唐王朝的国威和利益。
重新开始了唐王朝和南诏的友好往来,使双方人们免除了战争之苦,保持了边境安宁,产生了重大的历史影响。
关于胡曾的《答南诏牒》,五代人何光远在他编撰的《鉴戒录·卷二·判木夹》中说胡曾的《答南诏牒》“天下称为奇绝。
”
【注解】
(1)南诏:
即南诏国,唐代时中国西南部的奴隶制少数民族政权,其国境包括今云南全部,以及今贵州省、四川省、西藏自治区和缅甸、越南的部分地区。
南诏国是公元738年,由蒙舍诏的首领皮罗阁建立。
公元902年,南诏国的权臣郑买嗣推翻了蒙氏南诏,自立为王,改国号为“大长和”。
(2)牒:
文书。
(3)木夹:
古代传递文书用的木制夹板,也称木契。
明谢肇淛《滇略上》:
“唐西南夷多用木夹……其制用两漆板夹文书,刻字其上,以为信。
”
(4)边镇:
边境地区的要塞重镇。
(5)藩篱:
用竹木编成的篱笆栏栅,引申为边疆、边界。
(6)委:
知道;未委:
不知道,不清楚。
(7)鹤拓:
南诏国的别称。
(8)直咩:
即羊苴咩城,即今大理市及其以西地区。
(9)大朝:
居于正统地位的朝廷。
(10)美号:
褒扬赞美的称号。
汉班固《白虎通·号》:
“以为王者受命,必立天下之美号”。
(11)伏承:
古时用在书信中的敬词。
苏轼《与范梦得书》:
“伏承文体佳胜”;唐寅“伏承履吉王君……”。
(12)骠信:
唐代时南诏国君王的称号。
即南诏皇帝的意思。
胡曾替高骈写《答南诏牒》时,南诏骠信的名字叫世隆。
(13)雕题:
本义为在额头上剌花纹,旧指南方雕额文身的少数民族部落。
(14)鴂舌:
鴂指伯劳鸟,鴂舌即成语“伯劳弄舌……”,比喻语言难懂,引申为说话难懂的南方少数民族。
《孟子·滕文公上》:
“今也南蛮鴂舌之人”。
(15)卉服:
用絺葛做的衣服,《禹贡》:
“岛夷卉服”;孔传:
“南海岛夷,草服岛越”。
这里借指边远地区的少数民族或岛居之人。
(16)毳裘:
毛皮衣服;元萨都剌《闽中苦雨》诗:
“病客如僧懒,多寒拥毳裘”。
这里也引申为穿毳裘服的边远地区少数民族。
(17)豹略:
和下文的龙韬合为成语“龙韬豹略”,即“兵法”。
语出宋张元干《代上折枢彦质生朝》:
“龙韬豹略系安危”。
(18)波伏西天,草偃南土:
比喻政令势力迅速下行,波及整个西南疆宇。
草偃:
本义为风吹草倒,引申为政令势力迅速传播下行。
(19)伏承……南土者:
这段话交待了南诏国势力在西南疆域中日益强盛的情况。
(20)事根:
事情的根由。
(21)朗宁:
即朗宁郡,唐天宝年间改邕州为朗宁郡,辖地在今右江中下游及邕江流域一带,治所在今广西壮族自治区南宁市南。
(22)虔刘:
劫掠、杀戮。
(23)交址:
中国古代地名。
公元前111年,汉武帝灭南越国,设立交址、九真、日南三郡,又称交州,辖地包括今越南北部和我国的广西、广东。
(24)越隽:
即越隽郡,西汉置,辖地在今四川省西昌、会理一带。
(25)益州:
中国古地名,辖地包括今四川盆地和汉中盆地一带。
(26)东门:
即东门之役,其典故出自《左传》里的一个故事:
春秋时,宋公、陈侯、蔡人、卫人伐郑,围其东门,五日而亡。
第二年,郑人侵卫牧(郊外),以报东门之役。
后人以东门之役比喻旧仇宿恨。
(27)幅凑:
亦作“幅辏”,比喻人或物聚焦在一起。
(28)颜子:
孔子最得意的学生颜回。
(29)皋夔:
皋陶和夔的并称,皋陶是虞舜时的理官,夔是虞舜时的乐官。
(30)六合:
指天地之间。
东南西北和上下之间称六合。
(31)胡亥:
秦始皇的儿子秦二世皇帝;胡亥之乱:
指秦二世时的陈胜吴广农民起义。
(32)闵损:
和下文的子路、冉有、子贡、宰我、子夏、言偃皆为孔子的学生。
(33)行人:
我国古代的一种官名,掌管接待诸侯及诸侯上卿之礼。
(34)刘项:
刘邦和项羽。
(35)韩彭:
韩信和彭越。
(36)及子路……欺天乎:
这段话语出《论语》:
“子疾病,子路使门为臣。
病闲,曰:
久矣哉,由之行诈也,无臣而为有臣。
吾谁欺,欺天乎。
这段话的大意是:
孔子得了一场大病,几近死亡,子路于是安排孔子的门生按照诸侯王的规格准备孔子的后事。
但是这次孔子却又活了过来,他知道子路安排门生给他做家臣的事,很生气的说:
子路有这样的想法已经很久了,看来他办事也不靠谱,我只是一介书生,从来没有家臣,为什么要在为我办丧事时安排家臣呢。
你们这是要我欺骗谁呢,该不是要我欺骗老天吧”。
门人:
门生;臣:
家臣。
(37)凤鸟不止,河不出图,吾己矣夫:
语出《论语》。
大意是:
“凤鸟不出现,没有圣明的君主,我们已经没有希望了”。
凤鸟:
神话中的凤凰,传说在帝舜和周文王时都出现过,旧时人们认为凤鸟的出现预示着君主有德、时代兴盛、事业成功;河图:
传说伏羲时代,黄河曾出现一条龙马,背上有一张图,这就是伏羲画八卦所依据的河图,后来人们就把河图出现看作是圣明君主出现的一种征兆;河不出图:
即圣明群主没有出现。
(38)负手曳杖,逍遥倚门:
语出《礼记》,原文是:
“孔日蚤(通‘早’)作,负手曳杖,逍遥于门”。
大意是:
孔子每天早上背着手,拿着拐杖,在门口悠闲自得。
告终而已:
就这样到老而已。
(39)历数:
天道,指古代帝王代天理民的顺序。
《论语·尧曰》:
“咨,尔舜,天之历数在尔躬”。
(40)破于昆阳:
指王莽新朝地皇四年(公元23年)刘秀大败王莽的昆阳之战。
昆阳之战是中国历史上以少胜多的著名战例之一,是刘秀打败王莽的关键一战,为东汉的建立奠定了基础。
(41)寿春:
指东晋孝武帝八年(383)东晋将领谢安、谢玄大败前秦的淝水之战,淝水之战也是中国历史上以少胜多的著名战例之一。
(42)周主杖箠于岐山:
这是《韩非子·内储说·上七术》中的一个故事,原文是“周主下令索曲杖,吏求数目不能得,周主私使人求之,不移日而得之。
乃谓使曰:
吾知吏不事事也,曲杖甚易也,而吏不能得,我令人求之,不移日而得之,岂可谓忠哉。
吏悚惧其所,以君为神明”。
周主:
即周文王姬昌;杖箠:
古代执行杖刑用的棍棒;岐山:
今陕西省西部地区,为周朝的肇基之地,也是周文化的发祥地;“周主杖箠于岐山”指“周文王在岐山开始创立周代基业”。
(43)汉祖:
即汉高祖刘邦;脱褐:
即脱去粗衣,脱离贫贱;泗水:
即泗水亭,位于今江苏省徐州市沛县,刘邦发迹前曾担任泗水亭长,“汉祖脱褐于泗水”指“汉高祖从泗水开始创立汉代基业”。
(44)高祖:
即唐高祖李渊,原籍陇西人。
“高祖起自陇州”即“唐高祖出生陇州”的意思。
(45)公刘:
古代周人部落的首领,周文王姬昌的祖先,忠诚厚道,笃爱人民,勤劳刚毅,文武兼备,是一位传说中的古代英雄。
(46)殷纣:
即帝辛,姓殷名纣,商代的最后一位君主,后人称为商纣王。
商纣王即位后,曾励精图治,征服东夷,开拓疆土,为中华民族的统一奠定了基础。
但后来宠爱妃子妲己,唯妲己爱恶是从,肆意残杀无辜,和夏桀并称中国古代两大暴君。
(47)刳剔:
剖杀、割剥。
“刳剔孕妇”语出《书·秦誓上》:
“枉杀忠良,刳剔孕妇,皇天震怒”。
(48)剖贤人之心:
剖挖贤人比干之心;斫朝涉之胫:
斫断一个在冬于早晨赤脚涉水过河人的脚胫;以上二典均出自《书·秦誓上》:
“扞纣呴斫朝涉之胫,剖贤人之心”;孔传:
“扞纣王呴冬见朝涉水者,谓期胫耐寒,斩而视之;比干忠谏,谓其心异于人,剖而视之,酷虐之甚”。
(49)至于武王,观兵孟津。
八百诸侯,不期而会。
尚曰:
‘彼有人焉,未可图也。
’退归修德,观乎圣人去就:
这段话的意思是:
“周武王观兵孟津,天下八百诸侯不约而来,愿随武王伐商。
但周武王还是说‘他们还有很多人才,不可轻易谋取伐商’,仍退回西岐,行善政,修养德行,以观察商纣身边的圣贤去留情况”。
孟津:
古地名,在今河南省孟津县,历史上八百诸侯大会盟起兵灭商的地方。
(50)微子去,比干剖,箕子奴:
微子是商纣王的亲哥哥,见纣王无道,劝而不听,就离开了纣王,故曰“微子去”;比干是纣王的叔叔,因强谏纣王,被纣王剖挖心肝而死,故曰“比干剖”;箕子也是纣王的叔叔,因劝谏纣五不听而被迫披发装疯,被纣王贬为奴仆,故曰“箕子奴”。
以上典故均出自《论语》:
“微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。
孔子曰:
殷有三仁矣”。
(51)援旗:
执旗。
(52)宵衣:
夜间;天不亮就起床穿起衣服做事。
肝:
天色很晚;肝食:
天色很晚才吃饭;“宵衣肝食”形容群主为处理国家大事而废寝忘食的工作。
语出徐陵《陈文帝哀册文》:
“勤民听政,宵衣肝食”。
(53)三老:
古代对“三老”有多种解释。
本文指的是高寿的老人,分上寿、中寿、下寿3个年龄档次,故曰“三老”。
上寿、中寿、下寿的年龄档次分别为以120岁、100岁、80岁为界。
父事三老:
像对待父亲那样对待三老。
(54)推赤心于比干腹中:
即推赤心于像比干那样的忠臣腹中,即和忠臣们同心同德,推心置腹;“推赤心置人腹中”即成语“推心置腹”的由来。
(55)悬白日于微子头上:
(我皇)的圣德象青天白日一样,照耀在象微子那样的忠臣头上。
(56)非天下有人圣如周王,家有姬旦,户生吕望者乎:
这难道不是天下又出了象周文王那样的英明君主,到处都有像姬旦那样的贤臣,有吕望那样的智士。
姬旦:
即周公旦,后人又称周公,古代圣贤,周文王第四子,周武王之弟,武王死后,他忠心辅佐周成王;是西周杰出的政治家、思想家和军事家;吕望:
即姜子牙,姜姓,吕氏,名望,一名尚,字子牙,也称吕尚。
辅佐周武王灭商的杰出军事家和谋略家。
(57)恃宇宙一家,焚烧诗书,坑灭贤哲,筑长城于紫塞,造阿房于皇州:
依仗一统天下,焚书坑儒,修长城,造阿房宫。
紫塞:
即长城,万里长城,土色皆紫,故称紫塞;皇州:
帝都、京城。
(58)鬼母哭蛇:
典出《汉书》,说刘邦为泗水亭长时,奉命押送民工去修长城,一天夜里行至一个叫丰西大泽的地方,见一条大白蛇挡住道路,刘邦拔剑斩之。
刘邦后面的人来了以后,见一个老母在那里望着被斩杀的白蛇哭诉:
“此是白帝的儿子,刚才被赤帝的儿子给杀了啊”、转瞬,老妪突而不见。
(59)人臣指鹿:
指秦朝宦官赵高“指鹿为马”的故事。
(60)五星:
即、金、木、水、火、土五星。
(61)歌凤:
同“歌讽”,即以歌讽政的意思。
语出谢脁《祀敬亭山春雨》诗:
“歌凤赞灵德”。
(62)问牛:
典出《汉书》卷七十四《魏相苪吉列传》,说魏相苪吉看到牛的异常而想到天气变化。
意思是赞扬官员关心百姓疾苦。
(63)韩信:
淮阴(今江苏省淮安市)人,西汉开国功臣,中国历史上杰出的军事家,与萧何、张良并称汉初三杰。
(64)张良、字子房,汉初城父(今安徽省亳州市)人,秦末汉初杰出的军事家、政治家,西汉的开国元勋和汉初三杰之一,汉高祖刘邦最重要的谋臣。
(65)玄元之德:
即道教尊奉的道德;玄元:
指老子。
唐朝奉老子为始祖,唐高宗李治追谥老子为“太上元玄皇帝”;唐玄宗李隆基又给老子加尊号为“圣祖大道玄元皇帝”。
(66)猱:
音náo,古书上说的一种猴;烝:
古代指男人与母辈女人乱伦通奸;猱烝庶母:
指隋炀帝杨广和其父隋文帝杨坚的妃子通奸事。
(67)浮沉辽海:
指隋炀帝杨广发动征伐高丽的战争。
(68)疏凿汴河:
开凿大运河。
(69)梦卜:
做梦和占卜;梦卜宰辅:
古代传说殷高宗因做梦得傅说,周文王因占卜得吕尚;后以“梦卜”比喻帝王得到了良相。
(70)依注:
依赖器重;藩:
分封的诸侯,本文指拥有重兵的封疆大吏;屏:
屏障保卫。
(71)垂拱:
成语“垂拱而治”的省称,“垂拱而治”即“毫不费力地达到天下大治”。
(72)敬德:
即尉迟恭(585~658),字敬德,鲜卑族,唐代朔州(今山西省朔州市)人,唐朝开国名将,封鄂国公,凌烟阁二十四功臣之一。
(73)玄龄:
即房玄龄(579~648),字乔,唐代齐州临淄(今山东省淄博市)人,唐初名相。
(74)越隽:
见注(27)。
(75)牂牁:
唐代时西南边境地区的一个小国,辖地在今乌江流域。
在胡曾写此檄文时,以上两地已被南诏王侵占。
(76)不在周封之内:
不在周朝分封的范围(即华夏疆域)之内。
(77)非居禹迹之中:
不在华夏的疆土之内;“禹迹”和“周封”一样,均指华夏的疆土。
传说大禹治水,足迹走遍九州,后人便称中国的疆域为“禹迹”。
(78)骈拇:
长在拇指旁的多生畸型手指。
(79)赘瘤:
多余的肉瘤。
(80)毳:
人身体上除头发、胡须、阴毛、腋毛以外,在皮肤上生的细毛,俗称“寒毛”。
(81)而况越隽……何足喻哉:
这段话的总体意思是:
“被你们占去的越隽和牂牁,本来就不在我们大唐的疆域之内,以前我们镇守边境的将军们为了邀功,准备夺回这些土地,但得到这些土地又会怎么样呢,它好比是在一只健康的手上,多长了一个并生的畸形拇指而己;失去了这些土地,更犹如去掉下巴上一个多余的肉瘤,对我们大唐王朝来说,这两个地方,只不过是九牛一毛,六马半毳罢了”。
(82)仆:
“我”的谦称,这是本文作者胡曾代高骈的自谦称呼。
(83)绛纱:
绛纱袍,古代官员的朝服;仆虽自绛纱:
我虽是朝官出身。
(84)素耽黄石:
素来沉迷于谋略。
耽:
沉溺入迷;黄石:
即《黄石公三略》的省称;黄石公即秦末汉初五大隐士之一,于下邳桥上三试张良之后,授于《素书》,使张良成为辅汉的大谋略家;后世传有黄石公《素书》和《黄石公三略》。
(85)既探师律:
既然研究探索治军的规律;师律:
治军的规律,《易师》:
“象曰:
师出以律,失律,凶也”。
后以“师律”指军队纪律,《南史·徐勉传》:
“军旅不以礼,则致乱于师律”。
(86)固:
本来;兵机:
用兵的机谋。
(87)镇压:
镇守弹压;三巴:
即巴郡、巴西、巴东,泛指蜀地。
(88)虞苪争田,姬周让路:
这是《释氏稽古略》记载的一个故事,原文是“西伯猎载之归。
尊为太公。
虞苪争田质于西伯。
入境,见耕者让畔,行者让路,渐而还,以所争之田,让而不取”。
(89)缘:
因为;元戎:
主将、统帅。
(90)昧:
不知道。
(91)三令:
即成语“三令五申”中的“三令”;其内容是:
“一令观敌之谋,视道路之便,知生死之地;二令听金鼓,视旌旗,以齐其耳目;三令举斧,以宣其刑赏”。
“五申”的具体内容是:
“一申赏罚,以一其心;二申视分合,以一其途;三申画战陈旌旗;四申夜战听火鼓;五申听令不恭,视之以斧”。
“三令五申”一语最早出自《史记·孙子吴起列传》。
(92)八阵:
八陈指中国古代的一种军事陈法;目前主要有两种解释,一种指8种陈形变化;一种指九军八陈法。
(93)钲:
古代的一种铜制乐器,形似钟而狭长,有柄,击之而鸣,在军队战斗中,鸣钲是军队撤退的命令。
(94)埙篪:
音xūnchí,古代的两种乐器,二者合奏声音很相和。
所以埙篪一词