《核舟记》释词默写翻译练习文档格式.doc

上传人:wj 文档编号:6372121 上传时间:2023-05-06 格式:DOC 页数:2 大小:33KB
下载 相关 举报
《核舟记》释词默写翻译练习文档格式.doc_第1页
第1页 / 共2页
《核舟记》释词默写翻译练习文档格式.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《核舟记》释词默写翻译练习文档格式.doc

《《核舟记》释词默写翻译练习文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《核舟记》释词默写翻译练习文档格式.doc(2页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

《核舟记》释词默写翻译练习文档格式.doc

尝(曾经)贻(赠)余(我)核舟一,盖大苏泛(泛舟,坐着船在水上游览)赤壁云。

  舟首尾长约八分有奇(有余,多一点儿。

奇,零数、余数),高可(大约)二黍许(二分左右)。

中轩敞者(高起而宽敞的部分)为(时)舱,篛篷(用箬竹叶做的船篷)覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐(慢慢地)来,水波不兴(起)”,石青糁(用颜料等涂上)之。

  船头坐三人,中峨冠(高高的帽子。

峨,高)而多髯(两腮的胡子,也泛指胡须)者为东坡,佛印居(处在,位于)右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚(轻抚,轻按)鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语(说话)。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比(靠近)者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类(像)弥勒,袒胸露乳,矫(举)首昂视,神情与苏、黄不属(不相类似)。

卧右膝,诎(同“屈”,弯曲)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历(分明可数的样子)数也。

  舟尾横(同“横”)卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然(若……然,好像……的样子)。

  其船背稍夷(平),则题名其上,文曰:

“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫(甫,男子美称,多附于字之后)刻”,细若蚊足,钩画了了(清楚明白),其色墨。

又用篆章(篆字图章)一文曰“初平山人”,其色丹(朱红)。

  通计(总计。

通,总共)一舟,为人五;

为窗八;

为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;

对联、题名并篆文,为字共三十有四。

而(连词,表转折,可是)计其长曾(竟然)不盈(满)寸。

盖简(挑选)桃核修狭(长而窄)者为之。

嘻(叹词,表感叹,“啊”),技亦灵怪矣哉(技艺也真神奇啊!

)!

(二)理解默写。

1、最能体现王叔远构思巧妙、技艺精湛的语句是:

罔不因势象形,各具情态。

2、点明核舟主题的句子是:

盖大苏泛赤壁云。

3、点明全文中心的句子是:

嘻,技亦灵怪矣哉。

(三)翻译句子。

1、尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

(他)曾经赠送给我一个用果核雕成的小船,(刻的)是苏轼游赤壁(的情景)。

2、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

他们紧靠着的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。

3、佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

佛印极像弥勒菩萨,敞胸露怀,抬头仰望,神情跟苏、黄不相类似。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 工作总结汇报

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2