童话故事精选7篇 中英互译 睡前小故事Word下载.docx
《童话故事精选7篇 中英互译 睡前小故事Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《童话故事精选7篇 中英互译 睡前小故事Word下载.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Inthefall,thelittlecatpreparedalargenumberofbaskets,andcamerushingtoharvestfish.Butshehadbeendiggingonthegroundforhalfaday,andthere’snothingtodigoutexceptafewfishsticks.Thelittlecatthrewashoveltothegroundandsaidangrily:
”Well,thelittleroosterisbad,he’slyingtome!
秋天到了,小花猫准备了很多很多的大箩筐,它兴冲冲地来收获鱼了。
可是,她在地上挖了好半天,除了几根鱼刺之外,什么也没有挖到。
小花猫把铁锹往地上一扔,它生气地说:
“哼,小公鸡真坏,他在骗我!
Atthispoint,unclegoatpassedby.Knowingaboutthecatspecies,helaughedandsaid:
”Fisharelivinginthewater.Howdidyougrowfishintheground?
Ifyouwanteatmorefish,youshouldgofishingbytheriver.”
这时,山羊伯伯从这里路过,知道小猫种鱼的事情后,笑着说道:
“鱼是在水里生活的,种在土里怎么可能变多呢,想吃鱼就去河边钓鱼吧。
TheLittleBearInTheCave
山洞里的小熊
Littlebearlivedinamountaincave.GrandfatherbearsaidtoLittleBear:
“Goandbuildawoodenhousetolivein!
小熊一家住在山洞里。
熊爷爷对小熊说,“你去造间木头房子住吧!
Inspring,littlebearwentintotheforest.Thetreeswerefullofgreenleaves,andhecouldn’tbeartocutthemdown.
春天,小熊走进树林。
树上长满了绿叶,他舍不得砍。
Insummer,littlebearagainwentintotheforest.Thetreeswerefulloffreshflowers,andhecouldn’tbeartocutthemdown.
夏天,小熊又走进了树林。
树上开满了鲜花,小熊舍不得砍。
Inautumn,littlebearwentintotheforest.Thetreeswerefullofhangingfruit,andhecouldn’tbeartocutthemdown.
秋天,小熊走进树林,树上挂满了果实。
小熊舍不得砍。
Inwinter,littlebearwentintotheforest.Manylittlebirdswerelivinginthetrees,andhecouldn’tbeartocutthemdown.
冬天,小熊走进了树林。
树上站着许多小鸟,小熊舍不得砍。
Yearspassed,andlittlebearstillhadn’tmadeahomeoutofthetrees.Hewasstilllivinghappilyinhismountaincave.
一年又一年,小熊没有砍树造房子,还是高高兴兴地住在山洞里……
Thelittleforestanimalsthankedlittlebearverymuch,andtheygavehimabunchofbeautifulfreshflowers.
树林里的小动物非常感谢小熊,他们送给小熊一束束美丽的鲜花。
TheWarehouseIsOnFire
仓库着火了
Mrs.Bootisafarmer.Shehastwochildren,calledPoppyandSam,andadogcalledRusty.
布特夫人是个农场主,她有两个孩子,波比和萨姆,还有一只叫做Rusty的小狗。
ThereisamancalledTedwhoworksonAppleTreeFarm.Helooksafterthetractorandalltheotherfarmmachines.
苹果农场有个叫做泰德的男人。
他要照看拖拉机和所有的农场机器。
PoppyandSamlikehelpingTedwithjobsonthefarm.Oneday,hewasfixingthefencearoundthesheepfield.
波比和萨姆喜欢帮助泰德做农场的工作。
一天,他正在修理牧羊场地的围栏。
Suddenly,Samsmeltsmoke.“Ted,”saidSam,“Ithinksomething’sburning.”Tedstoppedworkingandtheyallsniffedhard.
突然,萨姆闻到一股烟味。
“泰德,”萨姆说,“我觉得有东西着火了。
”泰德停下工作,然后他们使劲地闻。
Thebarnwasonfire.“Look,”saidPoppy,“There’ssmokecomingfromthehaybarn.Itmustbeonfire.Whatshallwedo?
是谷仓着火了。
“看,”波比说道,“那个干草谷仓上方有烟。
那一定着火了,我们该怎么办?
“Callafireengine.“SaidTed,“Comeon,runtothehouse.Wemustcallafireengine.Runasfastasyoucan.”
“去叫消防车。
”泰德说道,“快,跑回房里,我们要叫消防车。
快跑!
PoppyandSamrantothehouse.“Help!
”shoutedPoppy.“Callafireengine.Quickly!
Thehaybarnisonfire.”
波比和萨姆向房子跑去。
“帮帮忙!
”波比喊道。
“给消防车打电话。
快!
放干草的谷仓着火了。
Mrs.Bootdialedthenumber.“It’sAppleTreeFarm,”shesaid,“Afireengineplease,asfastasyoucan.Thankyouverymuch.”
布特夫人拨通了电话。
“这里是苹果农场,”她说道,“需要一辆消防车,快一点,谢谢。
“Now,Poppy,”saidMrs.Boot,“IwantyouandSamtostayindoors.Anddon’tletRustyout.”
“现在,波比,”布特夫人说道,“我要你和萨姆呆在屋子里。
不要让Rusty跑出去。
PoppyandSamwatchedfromthedoor.Soontheyheardthesiren.Thefireengineroareduptheroadandintothefarmyard.
波比和萨姆往外看。
很快他们听到了汽笛声。
消防车开到农场里。
Thefiremanjumpeddownfromtheengine.Theylifteddownlotsofhoseandunrolledgotthewaterfromthepond.
消防员从车下出来。
他们抬出了好多管子并把管子旋转着打开。
他们从池塘里抽水。
Thefiremansquirtedwaterintothebarn.PoppyandSamwatchedthemfromthewindow.“Itisstillburningontheotherside.”saidPoppy.
消防员讲水喷射到谷仓上。
波比和萨姆往外看。
“另一面还在着火。
”波比说。
Onefiremanranbehindthebarn.Whatasurprise!
Twocamperswerecookingonabigwoodfire.
一个消防员跑到谷仓后面。
真没想到!
两个野营的人在用燃烧的木头做饭。
Thefirewasoutfinally.“Wearesorry.”saidthecampers.Samsaid,“ButI’mgladthebarnisalright.”
最终火被扑灭了。
“对不起,”露营者说道。
萨姆说道,“不过我很开心谷仓没事。
ZhouChuGetRidOfThreeEvil
周处除三害
IntheJinDynasty,therelivedamannamedZhouChuinYixing.
晋朝时,义兴地方有个人,名叫周处。
Toughandfierceandfondoffightinginhisyouth,ZhouChuwasabigscourgeinthecounty.
少年时候,他强悍好斗是乡里的一大祸患。
Atthetime,therewasaferociousdragonintheriverandafiercetigerinthemountaininYixing,whichofteninjuredanddevouredpeople.
当时,义兴河里有一条凶恶的蛟龙,山上有一头猛虎,经常残害百姓。
Therefore,thepeopleclassedthemtogetherwithZhouChuas“thethreeevils”.Amongthem,ZhouChudidthemostharm.
因此,人们把它们和周处并称为“三害”。
其中,周处为害最大。
Later,someoneinstigatedZhouChutogotothemountaintokillthefiercetiger,andtotherivertobeheadtheferociousdragon,inthehopeofgettingridoftwoevils,leavingonlyone.
后来,有人鼓动周处进山杀猛虎,入河斩蛟龙,希望能除去两害,只留一害。
ZhouChuwenttothemountainalone,andsureenough,hekilledthetiger.Thenhejumpedintotheriverandfoughtwiththedragon.
周处只身进山,果然杀掉了猛虎,接着又跃人河中与蛟龙搏斗。
Theevildragonturnedupanddown,andwentdownfortensofliwithZhouChuchasingcloselyafterit.
恶蛟上下翻腾,直下几十里,周处紧追不舍。
Afterthreedaysandnights,thepeopleallthoughtthatZhouChuhaddied.
过了三天三夜,百姓们都以为周处死了。
Theywerejubilantandcongratulatedoneanother.
他们喜出望外,互相庆贺。
Totheirsurprise,ZhouChuhadactuallykilledthedragon,wentoutofthewaterandreturned.
不料周处竟然杀死了蛟龙,出水而归。
Uponhearingthathiscountyfolkcelebratedhisdeath,ZhouChucametorealizethathewasconsideredoneoftheevilsofYixing.
他听说乡邻们为他死去而庆贺,这才知道自己也被人当做义兴一害。
Hethusmadehisdecisiontomendhisways.
他萌发了悔改的决心。
Thereupon,hewenttoWuprefecturetoseektheadviceofthetwonotedbrothers,LuJiandLuYun.
于是,他前往吴郡,求教名士陆机、陆云两兄弟。
WhenZhouChucametotheLu\’shome,LuJiwasoutandhemetLuYun.
周处到了陆家,正值陆机外出,见到了陆云。
HetoldLuYunthetruthandexpressedhiswishtocorrecthisfaultsandmakeafreshstart,buthewasafraidthathewastoooldtoaccomplishanything.
他如实相告,表示要改过自新,又怕年纪已大,终究一事无成。
LuYunencouragedhimbysaying:
”Theancientswouldbegratifiedeveniftheycametothoroughlyunderstandthetruthintheearlymorningbutdiedatnight,letaloneyouwithapromisingfuture.
陆云勉励他说:
“古人清晨通晓事理,即使夜晚死去都感到欣慰,何况你的前程远大。
Besides,sofarasamanisconcerned,thefearfulthingistohavenoaspiration.
而且,对于一个人来说,最可怕的是胸无大志。
Whyworrythatyouwillachieveneithermeritnorfame?
所以,你又何必担心功不成名不就呢?
Sincethen,ZhouChuquicklyandcompletelycorrectedhisfaultsandmadeeffortsforprogress.
从此,周处果然幡然改过,努力上进。
PigOut
小猪去野餐
Mamapiglookedoutthewindow.Thesunwasup.Thebirdsweresinging.“Let’sgoonapicnic!
”saidMamapig.
猪妈妈往窗外看了看。
太阳升起来啦,小鸟在欢快地唱着歌。
“我们出去野餐吧!
”猪妈妈说。
“Yes!
“saidPapapig.“Yes!
”saidthelittlepigs.“Wewillgetthepicnicbasket.”Thelittlepigsfoundthebasket.
“好呀!
”猪爸爸说。
“好呀!
”小猪们回应道。
“我们去取野餐篮子。
”小猪们找到了篮子。
Theycarriedthebasketintothekitchen.Thentheyputinlotsofbreadandbutter,eggsandcheese,applesandgrapesandbananas.Butwasthebasketfull?
NO!
他们把篮子拎到了厨房。
然后他们往篮子里放了好多好多的面包和黄油、鸡蛋和奶酪、苹果和葡萄还有香蕉。
但是,篮子满了么?
没有!
Sotheyputinpopcornandnuts,honeyandjam,cookiesandcake.Butwasthebasketfull?
No!
然后他们又放进去爆米花,还有坚果、蜂蜜和果酱、饼干和蛋糕。
但是篮子满了么?
“Iknowwhatweneed,“saidMamapig.Andshewenttothephone.
“我知道我们还需要什么啦。
然后她拿起了电话。
Soonavancametothehouse.Whatwasinthevan?
Pizza!
Lotsofpizza!
不一会,一辆小货车开到了他们的房前。
车里有什么呢?
披萨!
好多好多的披萨!
Nowthebasketwasfull.“Offwego!
”saidMamaPig.Butthepigfamilydidnotgoanywhere.Thebasketwastooheavy!
现在,篮子终于装满啦。
“我们出发吧!
”猪妈妈说道。
但是小猪一家哪里也去不了了。
篮子实在是太重了!
“Oh,no!
”saidthelittlepigs”Wecannothaveapicnic.Whatwillwedonow?
“哦!
不要啊!
”小猪们说“我们不能去野餐了,那我们现在能做什么呢?
“Iknow,”saidMamapig.“Wewillhaveapizzaparty!
“我知道啦,”猪妈妈说“我们要开一个披萨宴会!
Thepigfamilyateallthepizza.Andwhatdidtheydowiththebreadandbutter,andcookiesandcake,andalltheotherfood?
小猪一家吃光了所有的披萨。
那么,面包和黄油,饼干和蛋糕这些别的食物怎么办了呢?
Theyateit,ofcourse!
!
当然,都被小猪一家吃光啦!
Thewolfwascoming
狼来了
Onceuponatime,therewasasheepherderwhowenttothemountaineverydaytoherdsheep.
从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊。
Oneday,hewasbored,andhethoughtaboutmakingfunofeveryone.“Thewolvesarecoming!
”heshoutedtothefarmersunderthemountain.“There’sthewolf!
Help!
“
一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意。
他向着山下正在种田的农夫们大声喊:
“狼来了!
狼来了!
救命啊!
Thefarmersheardshoutsandrushedtothemountainswithhoeandsickle,andtheyranandshouted:
”Don’tbeafraid,chi