日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx

上传人:b****4 文档编号:6441541 上传时间:2023-05-06 格式:DOCX 页数:23 大小:25.06KB
下载 相关 举报
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第6页
第6页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第7页
第7页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第8页
第8页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第9页
第9页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第10页
第10页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第11页
第11页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第12页
第12页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第13页
第13页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第14页
第14页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第15页
第15页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第16页
第16页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第17页
第17页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第18页
第18页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第19页
第19页 / 共23页
日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx_第20页
第20页 / 共23页
亲,该文档总共23页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx

《日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx(23页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

日语流行口语极短句888个 301410Word格式文档下载.docx

311、多此一举。

 余計なことをする。

氷なんて暖かくなったらとけるのに余計なことをするんじゃない!

天一暖冰就会化的,你这不是多此一举吗?

312、不值一提。

 なんでもないことです。

息子を助けていただきまして、本当にありがとうございました。

いや、なんでもないことです。

多亏你救了我儿子,真是太感谢了。

没什么,不值一提的。

313、自讨没趣。

 つまらないことして!

また彼女を誘ったが、時間がないって。

つまらないことして!

君が好きじゃないって知ってるくせに。

我又约她了,可她说没时间。

自讨没趣。

明明知道她不喜欢你。

314、没长眼啊!

 見えてないの!

お母さん、私と一緒に買い物行こうよ。

見えてないの!

お母さん、今忙しいよ。

妈,和我去买东西吧。

没长眼呀!

妈正忙着呢。

315、彼此彼此。

 お互(たが)いさま。

邪魔してごめん。

ありがとう。

助かったよ。

お互いさま。

打扰你了,抱歉。

谢谢你的帮助。

彼此彼此。

316、口是心非。

 口(くち)と心(こころ)は裏腹(うらはら)。

彼氏に会いたいの?

いや、全然。

ふふん、口と心は裏腹。

想你男朋友了吧。

没有,一点都不。

哼,口是心非。

317、少惹麻烦。

 障(さわ)らぬ神(かみ)に祟(たた)りなし。

だめだよ。

ちゃんと説明してくれないと…

いいよ。

障らぬ神に祟りなし。

不行!

我得让他解释清楚。

算了。

少惹麻烦。

318、你收敛点。

 大人(おとな)しくしろ。

勝負はついた。

大人しくしろ!

胜负已见分晓。

你收敛点吧。

319、幸灾乐祸。

 人(じん)の災(わざわ)いを喜(よろこ)ぶ。

あああ、いて。

ははは…

人の災いを喜ぶなよ。

ひどーい!

啊,疼死了。

哈哈哈…

你还幸灾乐祸!

太不象话了。

320、不知羞耻!

 恥知(はじし)らず!

いずれにしても手切れ金だろうね。

恥知らず!

不管怎么说这都是赡养费。

不知羞耻

321、你美什么?

 なんだ、その得意満面(とくいまんめん)な顔(がお)!

うわー、90点取った。

よかった!

なんだ、その得意満面な顔!

私満点だよ。

哇,我考了90分!

太好了!

你美什么?

我考了100分。

322、你乐什么?

 何を笑ってんの?

何を笑ってんの?

何か言い間違えた?

いや、なんでもない。

你乐什么?

我说错话了吗?

没有啊,没乐什么。

323、不行拉倒!

 だめならいいよ。

手紙なんて出してやらないからね。

だめならいいよ。

我才不帮你寄信呢。

不行拉倒。

324、你火什么?

  何怒(おこ)ってんの?

いいって。

自分で洗うよ。

何怒ってんの。

我都说不用了,我自己洗。

你火什么?

325、算你厉害。

 やるじゃない。

わー、やっとできた。

やるじゃない。

こんなに難しいのに。

哇,终于做完了。

算你厉害。

这么难的题都做出来了。

326、与你无关。

 あなたとは関係ないよ。

私が好きでやってる事、あなたとは関係ないよ。

我喜欢做的事与你无关。

327、相对而言。

 比(くら)べて言うと。

どの都市が好き?

比べて言うと、北京が好きです。

你喜欢哪个城市呢?

相对而言,我喜欢北京。

328、一般来说。

 一般的(いっぱんてき)に言うと。

映画を見るのが好き?

大好き。

一般的に言うと、一週間に二回見に行く。

你爱看电影吗?

非常喜欢。

一般来说,一周去看两次。

329、实话实说。

 正直(しょうじき)言うと。

えっ、なんで顔が真っ赤になっちゃったの?

正直言うと、すごく緊張してたから。

咦,你的脸怎么那么红啊?

实话实说,那是因为我很紧张。

330、祸不单行。

 悪(わる)いことは重(かさ)なるものだね。

どうしたの?

焦(あせ)ってるみたい。

急にレポートを出してって先生が言った。

そして、コンピュータも壊(こわ)れちゃった。

悪いことは重なるものだね。

你怎么了?

好像很生气。

哎呀,老师突然让我写个报告明天交给他,而我的电脑又坏了。

真是祸不单行啊!

331、你想干嘛?

 なんだよお前!

なんだよお前!

さっきからうるせえなあ!

你想干嘛?

烦死了。

332、恰恰相反。

 正反対(せいはんたい)です。

寒がりやお父さん、暑がりやお母さん、正反対ですね。

そうね。

面白いでしょう。

怕冷的父亲,怕热的母亲,恰恰相反。

是啊,有意思吧。

333、算我一个。

 私も入れてね。

今度飲み会する時、私も入れてね。

下次开酒会的时候,也算我一个。

334、先到先得。

 先着順(せんちゃくじゅん)だ。

CDプレゼントはあと一枚残ってるよ。

先着順だよ。

CD礼品还剩下一张。

先到先得。

335、别嘲笑我。

 私を笑いものにしないでね。

みんながいるから、私も笑いものにしないでね。

大家都在呢,别嘲笑我。

336、我不介意。

 気にしない。

実は、俺バツ一なんですよ。

分かってたよ。

わたし、全然気にしない。

说实话,我离过一次婚。

我早就知道,但我不介意。

337、我敢保证。

 私、保証(ほしょう)する。

でも、私から告白なんてできません。

振られるの怖いから。

千石に告白すれば100%うまくいく。

私、保証する。

但是,要我来表白,我还是做不出来。

总怕被拒绝。

你要向千石表白了,肯定能顺利发展下去。

我敢保证。

338、还敢顶嘴。

 口答(くちごた)えするな。

部屋を片付けろ~~!

うん。

でも、その前にトイレ…

口答えするな。

赶紧收拾房间。

嗯,但是在这之前我想去厕所…

还敢顶嘴。

339、好好干吧。

頑張ってね。

きっと勝つと思う。

頑張ります。

好好干吧。

肯定能赢的。

好,我会努力的。

340、你答对了。

 当たり-。

それって結婚ってこt?

当たり-。

你是说结婚的事?

你答对了。

341、吓得腿软。

 びっくりして足の力が抜けちゃった。

地震が起こった時、びっくりして足の力が抜けちゃったよ。

地震发生时,我吓得腿都软了。

342、什么都行。

 何でもいいよ。

何が食べたい?

なんでもいいよ。

你想吃什么?

什么都行。

343、我错了吗?

 私、間違えた?

しかし時間になっても待ち人は現れない。

え~。

私、間違えたのかしら?

但时间都到了,要见的人还没到,难道是我错了吗?

344、别装蒜了!

 とぼけるな!

なぜあの事を先に黙(だま)ってたんだ?

えっ、何の事です?

とぼけるな!

为什么你之前不告诉我那件事?

哪件事啊?

别装蒜了!

345、听我解释。

 私の説明を聞いてください。

ちょっと待ってよ!

何の証拠(しょうこ)があるって言うの?

まあ、私の説明を聞いてください。

等一下。

说有什么证据?

好,听我解释。

346、完全可以。

 全然大丈夫。

私、法律(ほうりつ)とか全然詳しくないんだけど大丈夫かなあ?

全然大丈夫。

我对法律一窍不通,可以吗?

完全可以。

347、一一过问。

 いちいち聞く。

いちいち聞くなって言ってるでしょう?

我说过不要一一过问。

348、决不可能。

 絶対ありえない。

洋子結婚?

これ、絶対ありえない。

彼氏もいないから。

洋子结婚了?

这绝不可能,她都没有男朋友。

349、我想是吧。

 そうだろうね。

最近の女が結婚しないのは、男のせい?

そうだろうね。

めんどうくさいよ、男は。

何考えてるか分かんないもの。

最近女孩不结婚是不是因为男士啊?

我想是吧,因为男的太烦人了,不知道他们在想什么。

350、保持联络。

 よく連絡してね。

これ、私の電話番号です。

これからよく連絡してね。

这是我的电话号码,以后保持联络噢。

351、随它去吧。

 ケセラセラ。

ケセラセラ。

どうせ頑張ったから。

随它去吧,反正我已经努力过了。

352、光说不做。

 口ばっかり。

今度おごるよ。

口ばっかり。

下次我请客。

光说不做。

353、多多包涵。

 大目(おおめ)に見てください。

勉強不足のため、間違いなどあるかもしれませんが、大目に見てくださいね。

由于学识不够,可能会错误什么的。

还请多多包涵。

354、费劲吧啦。

 ずいぶん苦労する。

今度その歌詞(かし)あげる。

打(う)つのにずいぶん苦労したよ。

这次把歌词给你,这可是我费劲吧啦打出来的哟。

355、留神脚下。

 足元(あしもと)に気をつけて。

ちょっと暗いですね、足元に気をつけて。

有点黑,留神脚下。

356、不知深浅。

 身の程(ほど)をわきまえない。

大丈夫、私、絶対勝つよ。

身の程をわきまえないやっだね。

今度の相手は世界一なんだよ。

没事,我肯定能嬴。

不知深浅的家伙,对手可是世界冠军呀。

357、嘴还挺硬。

 強情(ごうじょう)っぱり。

先生、この梨(なし)、盗(ぬす)んだのではなく、自分で落ちたんだ。

強情っぱり。

老师,这梨不是偷的,是自己掉下来的。

嘴还挺硬。

358、大功告成。

 できあがった。

わー、卒論(そつろん)やっとできあがった。

うれしい。

哇,毕业论文终于大功告成了,好高兴呀。

359、我去解释。

 弁明(べんめい)します。

彼女と思われたかな。

多分(たぶん)ね。

弁明します。

她以为我是你的女朋友?

大概吧。

我去解释。

360、待会儿见。

 またあとでね。

ちょっと先に行くね。

うん、またあとでね。

我有点事先走。

好,待会儿见。

361、说出来吧。

話してよ。

なんか話してよ。

本当に大丈夫だから。

说出来吧。

真的没什么。

362、一如往常。

相変わらず。

そっちで地震があったそうだけど。

大丈夫?

大丈夫。

みんな、相変わらず生活してるよ。

听说你们那里地震了,没事吧。

没事。

大家的生活一如往常。

363、放松一点。

ちょっとリラックスして。

力を抜いて、ちょっとリラックスして。

不要用劲。

放松一点。

364、太精彩了。

すばらしい。

おめでとう。

ご演奏、本当にすばらしかったです。

ありがとうございます。

恭喜你。

你的演奏,真是太精彩了。

谢谢。

365、稍等片刻。

少々お待ちください。

木村さんはいらっしゃいますか?

はい、少々お待ちください。

木村先生在吗?

在,稍等片刻。

366、快去快回。

さっさと行ってさっさと帰る。

何をもたもたやってるんだ!

さっさと行ってさっさと帰るぞ!

在磨蹭什么呢?

快去快回!

367、交给我吧。

任(まか)せといて。

じゃ、料理頼むよ。

うん、任せといて。

那做饭就靠你了。

好,交给我吧。

368、看缘分吧。

縁があればね。

わたしたち、また会えるかな。

縁があればね。

咱们还能见面吗?

看缘分吧。

369、同病相怜。

似(に)たもの同士(どうし)ですね。

私も分かれたばかりだ。

わたしたち似たもの同士ですね。

我也刚分手。

我们真是同病相怜啊。

370、胡说八道。

盗んだお金、早く出せよ。

でたらめを!

わたし、いつお金を盗んだの?

快把你偷的钱交出来!

胡说八道!

我什么时候偷钱了?

371、你敢说谎。

嘘(うそ)つくな。

お前、オートバイ壊しただろう?

前からそうだったよ。

お前が乗ってから壊れたんだよ。

嘘つくな!

你把摩托车弄坏了吧。

以前就是坏的。

那可是你骑了之后才坏的。

你敢说谎!

372、哪里的话。

とんでもないです。

感謝してるわ。

とんでもないです。

我很感谢你,谢谢。

哪里的话。

373、旁观者清。

岡目八目(おかめはちもく)。

ねえ、どうしたらいい?

行くか行かないか。

岡目八目だから、行くべきだと思う。

你说我该怎么办呀?

去还是不去?

所谓旁观者清,我觉得你应该去。

374、近朱者赤。

朱(しゅ)に交(まじ)われば赤(あか)くなる。

へえ、洋子さんも漫画を読むようになったね。

朱に交われば赤くなるね。

哇,洋子你现在也喜欢看漫画了?

近朱者赤嘛。

375、沉默是金。

言わぬが花。

この場合だと、言わぬが花。

在这种场合下,沉默是金。

376、常有的事。

よくあること。

日本では、地震はよくあることです。

もう慣れた。

在日本,地震是常有的事,我都习惯了。

377、真没水平。

下手だね。

なにそれ?

翻訳はまったく下手だね。

这是什么呀?

翻译得真没水平。

378、还不太饿。

おなかがあまり空(す)いてない。

ご飯行かない?

朝ごはんは遅かったから、おなかがあまり空いてないの。

去吃饭吧。

早饭吃得晚了,现在还不太饿。

379、挺好玩的。

 チョー面白いよ。

昨日のプレゼントはどう?

チョー面白いよ。

我昨天送你的玩具怎么样?

挺好玩的。

380、休想骗我。

嘘つくな。

先生、おなかが痛いので、ちょっと休ませて…

嘘つくな。

さっき元気そうに遊んでたのに。

老师,我肚子疼,能让我休息…

休想骗我,刚才还在生龙活虎地玩呢。

381、让我想想。

ちょっと考えさせて。

じゃ、どうしたらいいの?

ちょっと考えさせて。

那我们该怎么办呢?

让我想想。

382、你讨打啊!

殴(なぐ)られたいのか?

醜(みにく)い。

なんですって?

殴られたいのか?

真难看。

你讨打啊!

383、一般般呢。

まあまあ。

美人(びじん)なの?

その人?

まあまあ。

那个女人漂亮吗?

一般般吧。

384、多无聊啊。

つまらないね。

ずっと同じ人と一緒にいて、つまらないね。

总和一个人在一起,多无聊啊。

385、有空位吗?

席空(せきあ)いてる?

席空いてる?

ここに座って。

有空位吗?

有。

坐这儿吧。

386、久闻大名。

お名前はかねがねうかがっております。

こちらは鈴木先生です。

はじめまして。

お名前はかねがねうかがっております。

这是铃木老师。

您好。

久闻大名。

注:

かねがね|副词,以前、曾经

387、不好回答。

答えにくい。

どのぐらいかけて、日本語の発音(はつおん)が上手になるの?

これは、答えにくいですね。

やっぱり人によって違いますね。

日语发音要练习多长时间能练好呢?

这个问题不好回答。

因人而异吧。

388、压力太大。

ストレスが大きすぎる。

なんで病気になったんだろう?

最近ストレスが大きすぎるからね。

你怎么病了?

没事吧?

哎,因为最近压力太大了。

389、你也一样。

あなたもね。

お前は自己中心だね。

あなたもね。

你真是自我中心者。

你也一样。

390、总而言之。

要するに。

要するに、あきらめちゃだめだ。

总而言之,不能放弃。

391、你说什么?

何ですって?

何ですって?

あっ!

若い女と五十代の初老(しょろう)の男と?

你说什么?

啊!

一个年轻女孩和50多岁的男人?

392、你说什么?

何言ってんだよ。

何言ってんだよ、お前。

你在说什么呀?

这是男性用语,女孩一般说「何言ってんの」

393、他挺傲的。

態度がL(える)。

佐々木のやつ、本当に気に入らんよ。

何ていうか、態度がLなんだよ。

よく言うよ。

佐々木君がLなら、あなたはLLじゃないの。

佐佐木那小子,我真的不喜欢。

怎么说呢,他挺傲的。

你还说呢,如果说佐佐木挺傲的,那你岂不是超级高傲了吗?

原本用「態度が大きい」来表示某人态度高傲。

但后来年轻人把「大きい」换成表示衣服尺寸的“L”,即「態度がL」为年轻人的说法。

394、我失恋了。

失恋(しつれん)した。

私、会社辞めます。

へっ?

何で?

失恋したから。

我要辞职。

为什么?

因为我失恋了。

395、我无所谓。

私はどうでもいい。

私はどうでもいい。

あなたが幸せであればけっこうです。

我无所谓。

只要你幸福就足够了。

396、相当不错。

なかなかいいね。

この食器セットなんかどうかしら。

うん、なかなかいいね。

你看这套餐具怎么样?

嗯,相当不错。

397、随你的便!

勝手(かって)にしろ!

勝手にしろ!

するわ。

随你的便!

我会的。

398、我在忙呢!

今忙しいの。

一緒に遊びに行かない?

今忙しいの。

一人で行けば。

一起去玩吧。

我在忙呢。

你自己去吧。

399、碰碰运气。

運試(うんだめ)しにやってみる。

せっかくの機会だから、一度運試しにやってみるか。

因为机会很难得,要不碰碰运气吧。

400、别这样说。

そう言わずに。

一曲(いっきょく)お願いします。

歌うのは苦手(にがて)なんだ。

そう言わずに。

唱首歌吧。

我不会唱歌。

别这样说

401、还凑和吧。

まあまあです。

その店の料理はどう?

味はまあまあです。

那家店的菜怎么样?

味道还凑和吧。

402、我没心情。

気がない。

もうすぐ試験だから、よく勉強してよ。

でも、勉強する気が全然ない。

马上考试了,好好学习吧。

但我一点都没心情学。

403、我没心情。

気が乗(の)らない。

ねえ、一緒にディスコ行かないか。

気が乗らないわ。

一起去蹦迪吧。

我没心情。

404、老气横秋。

オジンくさーい。

おれは、「お涙(なみだ)ちょうだい」のテレビドラマなんてパスだな。

おれはやっは、スポーツ系。

野球とか、サッカーとか。

オジンくさーい。

私はそういうの、全部パス。

我可不喜欢那种惹人哭哭啼啼的电视剧,还是体育节目合我口味,比如棒球、足球。

老气横秋的,我可不喜欢那些。

405、说的也是。

それもそうね。

その本屋で会うことにしよう。

時間をつぶすにはいいけど、人が多くて探しにくいよ。

それもそうね。

我们在那家书店见面吧。

那里可以消磨时间,但人多不好找。

说的也是。

406、路上小心。

気をつけて。

自転車、借りてもいい?

はい。

ちょっと駅前のスーパーまで行ってくる。

どうぞ。

気をつけてね。

我借用一下自行车好吗?

好。

我去一下车站前的超市。

请用吧。

路上小心。

407、我先走了。

お先に。

お待たせ。

あきましたよ。

はあい。

すみません。

じゃ、お先に。

让你久等了。

我用完了。

那我先走了。

408、再说一遍。

もう一度。

もう一度。

对不起。

再说一遍。

409、马上就来。

すぐ行きます。

お父さん、ご飯ができましたよ。

はい、すぐ行きます。

爸爸,吃饭了。

好,马上就来。

410、好久不见。

お久しぶり。

あ、石井さん?

久しぶり。

ああ、お久しぶり。

元気だった?

啊,石井?

好久不见。

啊,好久不见。

你好吗?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 图表模板

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2