天高地迥Word文档下载推荐.docx

上传人:b****3 文档编号:6512069 上传时间:2023-05-06 格式:DOCX 页数:7 大小:22.22KB
下载 相关 举报
天高地迥Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共7页
天高地迥Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共7页
天高地迥Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共7页
天高地迥Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共7页
天高地迥Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共7页
天高地迥Word文档下载推荐.docx_第6页
第6页 / 共7页
天高地迥Word文档下载推荐.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

天高地迥Word文档下载推荐.docx

《天高地迥Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《天高地迥Word文档下载推荐.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

天高地迥Word文档下载推荐.docx

  十旬休假,胜友如云;

千里逢迎,高朋满座。

  腾蛟起凤,孟学士之词宗;

紫电青霜,王将军之武库。

  家君作宰,路出名区;

童子何知,躬逢胜饯。

  时维九月,序属三秋。

  潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

  俨骖騑于上路,访风景于崇阿。

  临帝子之长洲,得仙人之旧馆。

  层台耸翠,上出重霄;

飞阁流丹,下临无地。

  鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;

桂殿兰宫,即冈峦之体势。

  披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。

  闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;

舸舰迷津,青雀黄龙之轴。

  虹销雨霁,彩彻区明。

  落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

  渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;

雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

  遥襟俯畅,逸兴遄飞。

  爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

  睢园绿竹,气凌彭泽之樽;

邺水朱华,光照临川之笔。

  四美具,二难并。

  穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

  天高地迥,觉宇宙之无穷;

  望长安于日下,指吴会于云间。

  地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

  关山难越,谁悲失路之人?

萍水相逢,尽是他乡之客。

  怀帝阍而不见,奉宣室以何年?

嗟乎!

时运不济,命途多舛。

  冯唐易老,李广难封。

  屈贾谊于长沙,非无圣主;

窜梁鸿于海曲,岂乏明时。

  所赖君子安贫,达人知命。

  老当益壮,宁移白首之心?

穷且益坚,不坠青云之志。

  酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

  北海虽赊,扶摇可接;

东隅已逝,桑榆非晚。

  孟尝高洁,空怀报国之心;

阮籍猖狂,岂效穷途之哭!

勃三尺微命,一介书生。

  无路请缨,等终军之弱冠;

有怀投笔,慕宗悫之长风。

  舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

  非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

  他日趋庭,叨陪鲤对;

今晨捧袂,喜托龙门。

  杨意不逢,抚凌云而自惜;

钟期既遇,奏流水以何惭?

鸣呼!

胜地不常,盛筵难再。

  兰亭已矣,梓泽丘墟。

  临别赠言,幸承恩于伟饯;

登高作赋,是所望于群公。

  天高地迥敢竭鄙诚,恭疏短引。

  一言均赋,四韵俱成。

  请洒潘江,各倾陆海云尔。

  滕王阁序译文这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。

  以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。

  物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。

  人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。

  雄伟的洪州城,房屋象雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一样的活跃。

  城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。

  都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。

  正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。

  文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。

  由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。

  我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

  时当九月,秋高气爽。

  积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。

  在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。

  来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。

  这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。

  凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。

  白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

  披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。

  遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。

  舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。

  正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。

  傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳的水边。

  放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。

  象睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。

  (音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良展美景,尝心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。

  苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。

  欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。

  西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。

  关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?

萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么的候才能够去侍奉君王呢?

呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。

  冯唐容易衰老,李广难得封侯。

  使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?

只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。

  年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?

境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。

  即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;

即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。

  北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。

  孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!

我地位卑微,只是一个书生。

  虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。

  我羡慕宗懿那种"

乘长风破万里粮"

的英雄气概,也有投笔从戎的志向。

  如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。

  虽然称不上谢家的"

宝树"

,但是能和贤德之士相交往。

  不久我将见到父亲,聆听他的教诲。

  今天我饶幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。

  假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。

  既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

呵!

名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。

  兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。

  承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。

  我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。

  在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。

  请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!

滕王阁序赏析整体感知本文原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,全文运思谋篇,都紧扣这个题目。

  全文共分四段,第1段历叙洪都雄伟的地势、珍异的物产、杰出的人才以及尊贵的宾客,紧扣题中洪府二字来写;

第2段展示的是一幅流光溢彩的滕王阁秋景图,近观远眺,都是浓墨重彩,写出了滕王阁壮美而又秀丽的景色,紧扣题目秋日、登滕王阁六字来写;

第3段由对宴会的描写转而引出人生的感慨,紧扣题目中饯字来写;

最后一段自叙遭际,表示当此临别之际,既遇知音,自当赋诗作文,以此留念,这是紧扣题中别、序二字来写。

  由此看来,全文层次井然,脉络清晰;

由地及人,由人及景,由景及情,可谓丝丝入扣,层层扣题。

  局部思路揭示本文因饯别而作,但对宴会之盛仅略叙,数笔带过,而倾全力写登阁所见之景,因景而生之情,不落窠臼,独辟蹊径。

  而局部思路的布局谋篇,取舍立意,亦颇见为文之功底。

  以第五段为例说明作者的情感起伏脉络:

先用一连串短句抒发感叹:

  冯后易老,李广难对。

  而后长短结合,抒发自己的愤郁悲凉:

屈贾谊于长沙,非无圣主;

窜梁鸿于海曲,岂乏明时?

最后又用先短后长的一组对偶表明心志:

孟尝高洁,空余报国之情;

阮籍猖狂,岂效穷途之哭?

铿锵的语调表达了自己不甘沉沦的决心。

  精彩语句揣摩1.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫赏析:

作者善用灵活多变的笔法描写山容水态,表现楼台的壮观,从而把读者带入身临其境的审美境地。

  潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫写出了色彩变化之美。

  这两句不囿于静止的画面色彩,而着力表现山光山色的色彩变幻:

寒潭之水因积水退尽而一片清明;

傍晚的山峦因暮霭笼罩而呈紫色。

  上句设色淡雅,下句设色浓重,在色彩的浓淡对比中,突出秋日景物的特征,被前人誉为写尽九月之景。

  2.落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色赏析:

这一句素称千古绝唱。

  青天碧水,天水相接,上下浑然一色:

彩霞自上而下,孤鹜自下而上,相映增辉,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图。

  这两句在句式上不但上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成当句对的特点。

  如落霞对孤鹜,秋水对长天,这是王勃骈文的一大特点。

  3.老当益壮,宁移白首之心?

  赏析:

这是全文最富思想意义的警语。

  古往今来有多少有志之士,面对一切艰难险阻,总能执着地追求自己的理想,即使在郁郁不得志的逆境当中也不消沉放弃。

  东汉马援云:

大丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。

  王勃在此化用,警示那些失路之人不要因年华易逝和处境困顿而自暴自弃。

  而王勃此时正怀才不遇,但仍有这般情怀,确实难能可贵。

  译文是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。

  二客从予过黄泥之坂。

  霜露既降,木叶尽脱。

  人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。

  已而叹曰:

有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何?

客曰:

今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。

  顾安得酒乎?

归而谋诸妇。

  妇曰:

我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。

  于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。

  江流有声,断岸千尺;

山高月小,水落石出。

  曾日月之几何,而江山不可复识矣!

予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。

  盖二客不能从焉。

  划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。

  予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。

  反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。

  天高地迥时夜将半,四顾寂寥。

  适有孤鹤,横江东来。

  翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。

  须臾客去,予亦就睡。

  梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:

赤壁之游乐乎?

问其姓名,俯而不答。

  呜呼噫嘻!

我知之矣。

  畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?

道士顾笑,予亦惊寤。

  开户视之,不见其处。

  ——选自《四部丛刊》本《经进东坡文集事略》这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。

  有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。

  这时霜露已经降下,树叶全都脱落。

  我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。

  四下里瞧瞧,心里十分快乐;

于是一面走一面吟诗,相互酬答。

  过了一会儿,我叹惜地说:

有客人却没有酒,有酒却没有菜。

  月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?

一位客人说:

今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就象吴淞江的鲈鱼。

  不过,到哪里去弄到酒呢?

我回家和妻子商量,妻子说:

我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。

  就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。

  长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;

山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。

  才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!

我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草;

蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。

  两位客人都不能跟着我到这个极高处。

  我划地一声长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风括起,波浪汹涌。

  我也不觉忧伤悲哀,感到恐惧,觉得这里使人害怕,不可久留。

  回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。

  这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。

  正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀象车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫着,擦过我们的船向西飞去。

  过了会儿,客人离开了,我也回家睡觉。

  梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:

赤壁的游览快乐吗?

我问他的姓名,他低头不回答。

  噢!

哎呀!

我知道你的底细了。

  昨天夜晚,边飞边叫经过我船上的,不就是你吗?

道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。

  开门一看,却看不到他在什么地方。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2