4最新外贸销售合同标准模板下载.docx

上传人:b****3 文档编号:6543742 上传时间:2023-05-10 格式:DOCX 页数:8 大小:22.41KB
下载 相关 举报
4最新外贸销售合同标准模板下载.docx_第1页
第1页 / 共8页
4最新外贸销售合同标准模板下载.docx_第2页
第2页 / 共8页
4最新外贸销售合同标准模板下载.docx_第3页
第3页 / 共8页
4最新外贸销售合同标准模板下载.docx_第4页
第4页 / 共8页
4最新外贸销售合同标准模板下载.docx_第5页
第5页 / 共8页
4最新外贸销售合同标准模板下载.docx_第6页
第6页 / 共8页
4最新外贸销售合同标准模板下载.docx_第7页
第7页 / 共8页
4最新外贸销售合同标准模板下载.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

4最新外贸销售合同标准模板下载.docx

《4最新外贸销售合同标准模板下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《4最新外贸销售合同标准模板下载.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

4最新外贸销售合同标准模板下载.docx

4最新外贸销售合同标准模板下载

20114最新外贸销售合同

篇一:

  S/CNO:

M21334

  Signedat:

HONGKONG

  SignedDate:

March1th2012

  Seller:

**************************LTD.Address:

********************************.,HONGKONGTel:

***********

  Fax:

**********

  Buyer:

**********AB

  Address:

*********************

  Tel:

****************

  Fax:

***************

  ThisSalesContractismadebetweentheSellerandtheBuyerwherebytheSelleragreestosellandtheBuyeragreestobuytheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:

  

(1).Detailsofcommodity

  

(2).MoreorLess:

TheSellerisallowedtoship5%moreorlessofthesalescontractquantityandamount.Thetotalamountshallbecalculatedaccordingtotheunitpriceandactualweight.

  Shortage:

thereisnoclaimifshortageisbelow0.5%intotalquantity

  (3).Insurance:

ThesellershallberesponsibleforinsuranceofthecargouptotheportofdestinationandtimewhenriskspasstothebuyerasdefinedinthissalescontractwithAllRisksincludingwarrisk,strikeriskaccordingtocoveringallrisksincludingwarrisk,strikeriskasperoceanmarinecargoclauses(1/1/1981)ofchinapacificpropertyinsuranceco.,ltd..ifcontracttermsisCIForanyothertermsthatinsurancefeeshallbepaidbytheseller.(附适用说明,见合同尾部)

  (4).ShippingMark:

MillionLink

  (5).Countryoforigin:

  (6).PortofShipment:

  PortofDestination:

  ★可选PartialShipment:

Allowed

  ★可选Transshipment:

Allowed

  (7).LatestShipment:

  (8).TermsofPayment:

  (9).Inspection:

Certificateofquality&weightissuedby***************************

  (10).L/Copeningguide(如果不是L/C付款,则此条应删除,做国内做BTBL/C,则以下B条款中的21天的交单期则需要与采购联系确认。

  AA.ThebuyershouldopenL/Caccordingtoclausesbelowonorbeforethedateof

  BB.Beneficiary:

  CC.Advisingbank:

BANKOFCHINA(HONGKONG)LIMITED

  ADD:

9/F,BANKOFCHINACENTER,OLYMPIANCITY,11HOIFAIROAD,

  WESTKOWLOON,HONGKONG.

  SWIFTADDRESS:

BKCHHKHHXXXTELEXNO.73772BKCHIHX

  TEL:

31983730FAX:

27192060

  DD.ThefollowingclausesshouldbeincludedintheL/C:

  A.5%moreoflessallowedonL/Ctotalvalue.

  B.AnybankinChinabynegotiation;Documentsshouldbepresentedin21daysafterB/Ldate;Validitydateshouldbein21daysafterlatestshipmentdate;ThethirdpartyasexporterorconsignordiffersfromB/L’sshipperisacceptable.

  EE.DocumentsRequired:

  A.Fullsetoforiginal“cleanonboard”oceanbillsoflading,madeouttoorder,blankendorsed,indicating“freightprepaid.+B/LISSUEDBYMASTER,CARRIERORTHEIRAGENTACCEPTABLE.

  B.SignedCommercialInvoiceindicatingcontractnumber.

  C.Certificateofquantity&qualityissuedbyMillionLink(China)InvestmentLtd.

  D.CertificateoforiginissuedbyHongKongGeneralChamberofCommerce.

  E.Packinglist,indicatingthegross/netweight;

  F.Shippingadvice,indicatingthecontractNo.,totalvalue,gross/netweight,vesselname,andtheest.shippingdateandarrivaldate.

  (11).Paymentobligations:

ThecontentsofthecoveringLetterofCreditshallbeinstrictaccordancewiththestipulationsoftheSalesContract,incaseofanyvariationthereofnecessitatingamendmentoftheL/C,theBuyersshallbeartheexpensesforeffectingtheamendment.TheSellersshallnotbeheldresponsibleforpossibledelayofshipmentresultingfromawaitingtheamendmentoftheL/C,andreservetherighttoclaimfromtheBuyersforthelossesresultingtherefromandhastherighttochoosecancelingthecontractorkeepingthecontractvalid.

  IfthebuyerdoesnotopenL/Cbeforethedateofandnotwrittenconfirmedbytheseller,Thesellerhasrighttocancelthesalescontractorthepartofitandclaimpenaltyequivalent5%oftotalsalescontractamountorthepartofL/Cnotopenedandthenthesalescontractiscanceled.(如果不是L/C付款,则此条应删除)

  (12).Fixedprice:

  Thepricespecifiedinthisorderisfixedandnotsubjecttoanyescalationunlessotherwisestipulatedinthisorder.

  (13).DefinitionofFOB/CFR/CIFterms:

  DefinitionsoftradetermsincludingFOB/CFR/CIFtermsetc.shallbeasperINCOTERMS2000.

  (14)Priceadjustmentfornonconformancetospecification:

  Iftheinspectionfigureofanyelementorsizingoftheshippedmaterialisoutoftheupperorlowerlimitofthecontractualspecification,thefollowingformulasshallbeappliedforpriceadjustment:

  

(1)Incaseof%>Si≧%

  (InspectionFigure)/%(UnitPrice%)InvoiceTonnage

  

(2)Incaseof%≧P>%

  (InspectionFigure)/%(UnitPrice%)InvoiceTonnage

  (3)Incaseof%≧S>%

  (InspectionFigure)/%(UnitPrice%)InvoiceTonnage

  (4)Incaseof%≧AL>%

  (InspectionFigure)/%(UnitPrice%)InvoiceTonnage

  (5)Incaseof%≧C>%

  (InspectionFigure)/%(UnitPrice%)InvoiceTonnage

  (6)Incaseof%≧Size(5~50mm)>%

  (InspectionFigure)/%(UnitPrice%)InvoiceTonnage

  (第13条和第14条,应该根据具体的产品来调整)

  (14).Rejectionorreplacementofmaterial:

  Ifthequalityofthematerialshippedisdeterminedtohaveanyofthefollowingdefects:

  Si:

below%P:

over%S:

over%AL:

over%

  C:

over%Sizing:

5~50mmbelow%

  BuyershallhavetherighttothematerialormakeafurtherpriceadjustmentinadditiontothosestipulatedintheprovisionofPRICEADJUSTMENTFORNONCONFORMANCETOSPECIFICATIONhereinbefore.IfBuyerdecidestorejectthematerial,sellershallrefundBuyerthetotalamountpaidbyBuyer,orwithBuyer’sagreement,replacetherejectedmaterialwithnewoneinaccordancewiththecontractualspecification.Sellershallbearthecost,insuranceandlandoroceanfreightforreplacingandreceivingtherefurnishedmaterialandallexpansesandchargesrequiredtoreturntherejectedmaterialbacktoSeller,whichwillbemadeafterthereplacementdelivery.

  (15).ClaimofNonshipmentandshipmentdelay:

  IncasetheSellersfailtoshipthewholelotorpartofthegoodswithinthetimestipulatedintheContract,theBuyersshallhavetherighttocancelthepartoftheContractwhichhasnotbeenperformedfollowingtheexpiryofthestipulatedtimeofshipment,unlessthereexistsaForceMajeurecauseortheContractstipulationhasbeenmodifiedwiththeBuyers'writtenconfirmation.

  Ifthebuyeragreestoacceptdelayshipment,thesellershouldpay0.05%ofthesalescontractamountofthedelayedportionforeachday’sdelaywhendelayiswithintheperiodofthebuyer’swrittenconfirmation,maximumoftheliquidateddamagesshallbe5%ofthesalescontractamountofdelayedport.

  Iftheshipmentisnotdonein15daysafterthelatestshipmentdateofthesalescontractorpartofit,thesellershouldpaypenaltyequivalentto5%ofthetotalsalescontractamountofnonshipmentportionthenthesalescontractcanceled.

  (16).Quality/Quantity/Weight&Inspection:

(如客户坚持SGS/AlexStewart/’s/CIQ/MillCertificate等的检验证作为付款的依据也可接受)

  CertificateofquantityandqualityissuedbyMillionLink(China)InvestmentLtdisforpayment.ThethirdpartyincludingSGS/AlexStewart/’scertificateatloadingportordischargingportorbuyerswarehousewithin30daysafterthecargoarrivalifanyshouldbefinalsubjectthecertificateclearlycertifythatthecargoisexactlywhatthesellershipped.

  Quality/quantity/weightdiscrepancyandclaims:

  Incasethequality/quantity/weightarefoundbythebuyertobenotinconformitywiththecontract,thebuyermaylodgeclaimwiththeinspectioncertificateissuedbythethirdpartyinspectioncompanywithin30daysafterthecargoarrivedtheportofdestination.Inspectionchargesshouldbepaidbythebuyer.Iftheinspectioncertificateshowsthatthecargodoesnotcomplywiththecontract,inspectionchargesshouldbeontheseller’s

  account.

  Weightfranchise:

weightwillbedeterminedbyweightscaleatdischargingport/buyer'swarehousewith0.5%franchiseagainstthethirdparty'scertificateifany.Thesellershouldcompensatethepartwhichisoverthe0.5%franchiseiftheweightislowerthantheweightofthirdparty'scertificate;andlikewisethebuyershouldpaythepartwhichishigherthanthe0.5%franchiseiftheweightishigherthantheweightofthirdparty'scertificate.

  (17).Shipmentinformation:

★可选(如客户不同意,可删除)

  Within24hoursafterthecargoisloadedonboard,SellershalltransmitSeller’ssignedinvoicetoBuyerbyfacsimile.TheinvoiceshallcontainBuyer’spurchaseordernumber,Seller’sinvoicenumber,nameofvessel,departureportandtime,estimatedtimeofarrival,descriptionandquantityofthecargoshipped,numerationofpackage,grossweight,tradeterms(FOB/CFR/CIFetc.)andinvoicevalue,etc.SuchfacsimileshallbesenttotheattentionofBuyer’sTransportationDepartment(FaxNo.).

  (18).Exportandimportlicense:

  Buyerandsellershallattheirownexpensesecuretheimportandexportlicenserespectively.

  (19).Conditionofselectingcarryingvessel:

  Ifthebuyerselectsacarryingvessel,thebuyershouldguaranteethatthefreightandchargesconcernedisnothigherthantheseller’sshippingfreightandchargesifthefreightand/orchargespaidbytheselleronthepricetermsCNF/CFR/CIFetc.;OnthepricetermsFOB,Fordeliveringthecargoontime,thesellerhasrighttochooseshippinglineifthebuyerfailstobookthevessel;OnthepricetermsFOB,iftheshippinglinechosenbythebuyercollectschargessuchasTHCetc.fromtheseller,theamountshouldbeconfirmed

  (20).Forcemajeure:

  TheSellersshallnotbeheldresponsible,ifthey,owingtoForceMajeurecause,failtomakedeliverywithinthestipulatedintheContractordeliverthegoods.However,insuchcases,theSellersshallinformtheBuyersimmediatelybyfaxand,ifitisrequestedbytheBuyers,shallalsodeli

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2