函电 第八章Word文档格式.docx
《函电 第八章Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《函电 第八章Word文档格式.docx(4页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![函电 第八章Word文档格式.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/7/edf4c240-a1a0-4e10-9ab4-7a46d5196e6a/edf4c240-a1a0-4e10-9ab4-7a46d5196e6a1.gif)
开(药方);
(b)declarewithauthoritythat(sth)shouldbedoneorisaruletobefollowed规定做(某事);
指定遵守(某事物):
Policeregulationsprescribethatanofficer’snumbermustbeclearlyvisible.本报延安讯(记者赵雄韬)富县人民政府在今年3月7日任命李某某为县公安局副局长,但自李某某上任,因为警衔、警号没有审批下来,李某某便借来他人的警衔、警号,穿戴整齐开始在公安局上班。
这一举动引来众多干警不满,大家认为,不是正式民警,却佩戴他人警衔、警号,实在不妥。
“为方便工作临时借用他人警衔、警号”
据富县公安局政工室负责人证实,李某某今年3月被富县人民政府任命为富县公安局副局长。
“作为一名老警察,我很反感这种行为,警衔代表一个警察的荣誉,是身份的象征,这种不按规定,私自佩戴别人警衔、警号的行为是对这个职业的不尊重。
”一位不愿透露名字的民警告诉记者。
据了解,李某某原来是延安市旅游局的一名科级干部,曾经是富县公安局一名干警。
“李副局长十多年前是我们局刑警队的干警,后来调走了。
”一名老民警告诉记者。
在富县公安局,记者没有见到李某某,局办公室工作人员称,李某某请假了。
李某某在电话中称,自己被任命后,警衔、警号还未审批下来,为了工作方便,才临时借用了他人的警衔、警号。
“李某某调入公安局后,因为没有警衔、警号,也就意味着没有执法权,不是正式警察身份。
目前还没有相应的分工,因为李某某不是局党委成员,所以也没有向市局(延安市公安局)汇报。
”富县公安局局长肖江告诉记者。
借用他人警衔、警号被责令作出检查
记者采访中得知,公安局是特殊部门,选调干部有着严格的规定,尤其是担任领导干部,有很多先决限制条件。
根据规定,转任到公安机关的人员,科级干部不超过35周岁,特殊情况不得超过40周岁,公安部要求,对不符合条件的“一律不予授警衔”。
富县公安局政工室负责人称,李某某被县政府任命为副局长后,按照相关规定县局已向延安市公安局申报李某某的警衔、警号,市局答复因李某某年龄已经超龄,不予审批。
据了解,李某某1969年4月出生,曾经在富县公安局工作一段时间后调离,调离公安系统已有十多年时间。
政工室负责人表示,对李某某借用他人警衔、警号的行为,富县公安局已责成督察部门调查,并收回警衔、警号。
对李某某和借出警衔、警号给李某某的韩某也已责令作出检查。
有民警质疑,按照规定,被调任的副局长李某某不符合被授予警衔的条件,在这种情况下,县政府对他公安局副局长的任命是否欠妥?
(原标题:
公安局副局长戴借的警衔上班(图))
4.seetoitthat,makesurethat一定注意到;
务必。
Seetoitthatyou’rereadyontime!
到时候你千万要准备好!
Canyouseetoitthatthefaxgoesthisafternoon?
你保证今天下午就把传真发出去,行吗?
8-2
1.moreoftenthannot,veryfrequently往往;
大抵。
2.astosth;
asregardssth,withregardtosth;
regardingsth至于某事物;
提到某事物:
Astocorrectingourhomework,theteacheralwaysmakesusdoitourselves.
8-3
1.conspicuous,easilyseen;
noticeable;
remarkable显而易见的;
明显的;
惹人注目的:
Ifyouarewalkingalongabadly-litroadatnightyoushouldwearconspicuousclothes.
8-5
1.onthepartofsb/onsb’spart,madeordonebysb由某人做出。
2.read,haveacertainwording有某字样:
Thesignreads‘Keepleft.’路标上写着‘靠左行驶。
’
3.inquestion,beingconsideredordiscussed正被考虑或讨论。
8-6
1.observe,seeandnotice(sb/sth);
watchcarefully看到;
注意到(某人[某事物]);
观察;
监视;
(b)obey(rules,laws,etc)遵守,奉行(规则、法令等);
(c)celebrate(festivals,birthdays,anniversaries,etc)庆祝,过(节日、生日、周年等):
DotheyobserveChristmasDayinthatcountry?
(d)saybywayofcomment;
remark评说;
评论。
2.refund,payback(moneyreceived);
reimburse(expensesincurred)退还(所收的钱);
偿付(花去的费用):
refundadeposit退还保证金。
I’llrefundyouthefullcostofyourfare.我来偿付你的全部旅费。
合同
1.coil,v.coil(sth)round,around,etc.sth〡coil(sth)uptowindintoaseriesofcircles;
tomakesthdothis(使)缠绕,盘绕:
Thesnakecoiledup,readytostrike.那条蛇盘绕起来准备攻击。
Mistcoiledaroundthetopsofthehills.薄雾盘绕着山巅。
Herhairwascoiledontopofherhead.她把头发盘在头顶上。
acoilspring
螺旋状弹簧。
n.aseriesofcirclesbywindingupalengthofrope,wire,etc.(绳索、金属线等的)圈,卷,盘:
acoilofwire一圈金属线。
Shaketheropeandletthecoilsunwind.抖动绳索把绳圈展开。
2.surmount,a.todealsuccessfullywithadifficulty克服;
解决SYNONYMOVERCOME:
Shewaswellawareofthedifficultiesthathadtobesurmounted.她很清楚必须克服哪些困难。
b.[usuallypassive]tobeplacedontopofsth处于(某物)上面;
置于(某物)顶端:
ahighcolumnsurmountedbyastatue顶端立着一尊雕像的高大的柱子。
3.serve,togiveorsendsbanofficialdocument,especiallyonethatordersthemtoappearincourt把…送达;
向(某人)送交。