《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx

上传人:b****3 文档编号:6937710 上传时间:2023-05-07 格式:DOCX 页数:25 大小:41.46KB
下载 相关 举报
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第6页
第6页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第7页
第7页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第8页
第8页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第9页
第9页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第10页
第10页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第11页
第11页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第12页
第12页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第13页
第13页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第14页
第14页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第15页
第15页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第16页
第16页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第17页
第17页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第18页
第18页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第19页
第19页 / 共25页
《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx_第20页
第20页 / 共25页
亲,该文档总共25页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx

《《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx(25页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

《长恨歌》教案Word格式文档下载.docx

其“独善”之心,则吸取了老庄的知足、齐物、逍遥观念和佛家的“解脱”思想。

二者大致以白氏被贬江州司马为界。

(2)诗歌理论

A、强调文艺的目的性,内容要充实。

文章合为时而著,歌诗合为事而作。

(《与元九书》)

B、诗歌要抒发情感,重视语言,讲究声律,有所寄托。

诗者:

根情,苗言,华声,实义。

C、诗歌要反映社会现实,重视讽喻,要对社会和现实有所作用。

惟歌生民病,愿得天子知。

(《寄唐生》)

补察时政,泄导人情。

他把诗比作果树,提出“根情、苗言、华声、实义”(《与元九书》)的观点,他认为“情”是诗歌的根本条件,“感人心者莫先乎情”(同上),而情感的产生又是有感于事而系于时政。

因此,诗歌创作不能离开现实,必须取材于现实生活中的各种事件,反映一个时代的社会政治状况。

他继承了《诗经》以来的比兴美刺传统,重视诗歌的现实内容和社会作用。

强调诗歌揭露、批评政治弊端的功能。

他在诗歌表现方法上提出一系列原则:

“辞质而径”,辞句质朴,表达直率;

“言直而切”,直书其事,切近事理;

“事核而实”,内容真实,有案可稽;

“体顺而肆”,文字流畅,易于吟唱(《新乐府序》)。

他的这种诗歌理论对于促使诗人正视现实,关心民生疾苦,是有进步意义的。

对大历(766~779)以来逐渐偏重形式的诗风,亦有针砭作用。

但过分强调诗歌创作服从于现实政治的需要,则势必束缚诗歌的艺术创造和风格的多样化。

3、文学创作

(1)诗歌

白居易曾将自己的诗分成讽谕、闲适、感伤和杂律四大类。

大体上,前三类为古体,后一类为近体。

前三类大致以内容区分,但有相交。

四类诗中,白氏自己比较重视前两类,认为讽谕诗反映了“兼济之志”;

闲适诗显示出“独善之义”;

都是他人生目标的直接体现。

感伤诗和杂律诗则“或诱于一时一物,发于一笑一吟,率然成章,非平生所尚”(《与元九书》)。

A、讽谕诗是白诗中的精华。

代表作有《新乐府》50首,《秦中吟》10首。

它们广泛反映了中唐社会生活各方面的重大问题,着重描写了现实的黑暗和人民的痛苦。

这些诗措辞激烈,毫无顾忌,突破了“温柔敦厚”的诗教传统,在古代批评时政的诗歌中十分突出。

讽谕诗在形式上多直赋其事。

叙事完整,情节生动,人物情节细致传神。

另一部分讽谕诗则采用寓言托物的手法,借自然物象寄托政治感慨。

这两类作品都是概括深广,主题集中,形象鲜明,语言晓畅明白。

部分《新乐府》还采用“三、三、七”言句式,有民间通俗文艺的痕迹。

B、闲适诗多抒写对归隐田园的宁静生活的向往和洁身自好的志趣。

不少诗也宣扬了知足保和、乐天安命的思想。

但也有些诗从侧面表现对现实的不满,说明他追求闲适只是无可奈何的解脱。

C、感伤诗以叙事长诗《长恨歌》、《琵琶行》最为著名。

《长恨歌》歌咏唐玄宗和杨贵妃的婚姻爱情故事,既有“汉皇重色思倾国”的寄讽,更有“此恨绵绵无绝期”的感伤和同情。

《琵琶行》则有“天涯沦落人”的遭际之感,且语言成就突出。

此二诗叙事曲折,写情入微,善于铺排烘托,声韵流畅和谐,流传甚广。

白氏还有不少赠酬亲朋篇什,情真意切,挚朴动人。

但这类诗中较多叹老嗟病,伤往悼亡的伤感色彩及度脱尘嚣的佛家思想。

D、杂律诗在白诗中最多,以一些耐人寻味的抒情山水小诗较著名,白描手法,寥寥几笔,生意盎然。

另有一些铺陈故实、排比声律的长篇排律和杯光酒影、艳情风月的小诗,也颇为时人效仿。

白诗在当时流传广泛,上自宫廷,下至民间,处处皆是,其声名还远播新疆和朝鲜、日本。

白诗对后世文学影响巨大,晚唐皮日休、陆龟蒙、聂夷中、罗隐、杜荀鹤,宋代王禹偁、梅尧臣、苏轼、张耒、陆游及清代吴伟业、黄遵宪等,都受到白诗的启示。

后代剧作家也多有据白诗故事进行再创作,如白朴、洪据《长恨歌》分别作《梧桐雨》、《长生殿》;

马致远、蒋士铨据《琵琶行》分别作《青衫泪》、《四弦秋》。

白诗词句,也多为宋、元、明话本所采用。

(2)散文

白居易不属韩柳文学团体,但也是新体古文的倡导者和创作者。

其《策林》75篇,识见卓著,议论风发,词畅意深,是追踪贾谊《治安策》的政论文;

《与元九书》洋洋洒洒,夹叙夹议,是唐代文学批评的重要文献。

《草堂记》、《冷泉亭记》、《三游洞序》、《荔枝图序》等文,均文笔简洁,旨趣隽永。

为唐代散文中的优秀之作。

(3)词作

白居易还是词创作的有力推动者,《忆江南》、《浪淘沙》、《花非花》、《长相思》诸小令,为文人词发展开拓了道路。

4、本集和研究资料

白居易生前曾自编其集《白氏文集》(初名《白氏长庆集》),收诗文3800多篇,后散乱。

现存最早的《白氏文集》是南宋绍兴刻本,收诗文3600多篇(羼入几十篇他人作品)。

明马元调重刻本和日本那波道园1618年本与绍兴本基本相同。

清初汪立名《白香山诗集》仅收诗。

今人顾学颉以绍兴本为底本,参校各本而成《白居易集》及《外集》,附白氏传记、白集重要序跋和简要年谱。

近人陈寅恪有《元白诗笺证稿》,中华书局1962年出版陈友琴编《古典文学研究资料汇编·

白居易卷》、日本花房英树《白居易研究》等,都是较重要的研究参考书籍。

5、对《长恨歌》的评价

乐天之长恨歌,实系自许以为压卷之杰构,而亦为当时之人所极欣赏且流传最广之作品。

此无怪乎压千岁之久至于今日,仍熟诵于赤县神州,……王公妾妇牛童马走之口无不道。

——陈寅恪《元白诗鉴证稿》

如此长篇,一气舒卷,时复风华掩映,非有绝世才力未易到也。

——纪昀《唐宋诗醇》

此诗皆为七言绝句诗。

平声与仄声间次而押,如初四句为押平声,次四句即押仄声,……盖每四句一转,每一转四句。

——刘铁冷《作诗百法》

浮名不系名居易,造化无为字乐天。

童子解吟《长恨曲》,胡儿能唱《琵琶篇》。

——蔡居厚《诗史》

四、作品赏析

1、解题

这首诗创作于元和元年(806),当时诗人正在盩厔县(今陕西周至)任县尉。

他的朋友陈鸿曾作《长恨歌传》,在其中交代过白居易写这首诗的背景:

这年冬天,白居易与陈鸿、王质夫同游仙游寺,说起了当地流传已久的唐玄宗与杨贵妃悲欢离合的故事,大家都为之唏嘘不已,王质夫举着一杯酒来到白居易面前,说:

“这种旷世之事,如果没有文笔出众的人来记录、润色,就会随着时间的流逝而磨灭,从世上消失。

你深谙作诗之道,情感丰富,你试着为这个故事写一首诗,如何?

”白居易在朋友们的怂恿下写成了《长恨歌》。

此诗因是悲剧故事,故以“长恨歌”名篇,“长恨”:

长久的遗憾。

2、主旨

他的意图不仅在于对史事有感而发,而且还想以此惩戒那些祸乱朝政的人,让将来的统治者引以为戒。

所以诗的前半部对唐玄宗李隆基的荒淫误国有所讽刺和批评,但由于作者当时对李杨的爱情悲惨的看法非常复杂,所以全篇主要是描写李杨爱情的真挚和永恒,寄寓了作者深厚的同情。

这样一来,全诗主题显得很复杂,说法难以统一。

3、诗意与分析

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。

注释:

汉皇:

指唐玄宗,因唐人写本朝皇帝的事,不便直说唐朝,故以汉代唐。

重色:

贪恋女色。

御宇:

统治全国。

诗意:

汉家的皇上看重倾城倾国的容貌,想找一位绝代佳人。

可惜在位多少年来一直没有找到。

分析:

这是第一部分的第一层。

诗歌开卷第一句:

“汉皇重色思倾国”,看来很寻常,好像故事原就应该从这里写起,不需要作者花什么心思似的,事实上这七个字含量极大,是全篇纲领,它既揭示了故事的悲剧因素,又唤起和统领着全诗。

杨家有女初长成,养在深闺人未识。

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。

回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。

侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。

春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。

后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。

金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。

杨家有女:

指杨贵妃。

杨贵妃乳名玉环,弘农华阴人,后迁居蒲州永乐(今山西黄城县境),父玄琰早死,妃养在叔父玄珪家。

开元二十三年册封为玄宗之子寿王瑁妃。

开元二十八年,玄宗度她为道士。

天宝四年,玄宗册封她为贵妃。

养在深闺人未识:

此句有意为玄宗掩盖压儿妃的丑事。

自弃:

自我埋没。

回眸:

回头顾盼。

眸:

眼珠。

无颜色:

黯然失色。

凝脂:

杨妃象凝脂一样滑润的肌肤。

语见《诗经·

卫风》:

肤若凝脂。

侍儿:

宫中侍女。

始是:

正是。

花颜:

如花容颜。

芙蓉帐:

绣有并蒂莲花的帐幔。

春宵:

春夜,也美好的夜晚。

承欢:

接受皇帝的欢爱。

侍宴:

陪伴宴欢。

佳丽三千人:

极言美女之多。

实际上唐玄宗后宫美女多至四万。

金屋:

华丽的房屋。

语见《汉武故事》:

“武帝以为太子时,长公主(武帝之姑母)欲以女配帝,问曰:

‘儿欲得妇,阿娇好否?

’帝曰:

‘若得阿娇,当以金屋贮之。

’”后来以金屋泛指被男子宠爱的妇女的住处,此指杨妃的住处。

杨家有位刚刚长成的姑娘,养在深闺里,没人见过她的容颜。

与生俱来的美丽是难以埋没的,她终于被选到皇上身边。

她回头嫣然一笑,百般娇媚同时呈现出来。

六宫的粉白黛绿啊,立刻全都黯然失色。

春寒时节,皇上恩赐她到华清池洗浴,温暖的泉水冲洗着她洁白细腻的肌肤。

侍女扶她出浴,正娇懒无力,初次承恩就在这时。

花一般的容貌、云一样的鬓发,金步摇在头上颤动。

美好的春宵啊,可惜太短了!

太阳已经高高升起,皇上才睁开眼,从此再也不早早去上朝。

追陪欢乐,伺候宴席,她总在皇帝身旁转。

春天随从春游,夜晚也是她独占。

后宫美人三千人,皇上把对三千人的宠爱都集中在她自己身上。

深宫的夜晚,她妆饰好了去伺候圣君。

春天她去玉楼赴宴,喝得醉眼微醺。

这是第一部分的第二层。

紧接着上一层,诗人用极其省俭的语言,叙述了安史之乱前,唐玄宗如何重色、求色,终于得到了“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”的杨贵妃。

描写了杨贵妃的美貌、娇媚,进宫后因有色而得宠,反复渲染唐玄宗得到贵妃以后在宫中如何纵欲,如何行乐,如何终日沉湎于歌舞酒色之中。

姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。

遂令天下父母心,不重生男重生女。

列土:

列通裂。

可怜:

令人羡慕。

遂令天下父母心,不重生男重生女:

杨妃得宠改变天下重男轻女的习俗,陈鸿《长恨歌传》:

“当时谣咏有云:

‘生女勿悲酸,生男勿喜欢!

’又曰:

‘男不封侯女作妃看女却为门上楣。

’其为人心羡慕如此。

她的姐姐和弟兄都得到了分封,真是令人羡慕啊,一家的门户都绽放出光彩。

于是,天下的父母都觉得生男儿还不如生个女郎。

这是第一部分的第三层。

写贵妃得宠对她的全家及天下的影响。

她的家人因她“皆列土”而“光彩门户”,天下人则因此易志,皆想生女。

骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。

缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。

缓歌慢舞:

舒缓的歌声与轻盈的舞姿。

凝丝竹:

凝:

慢慢发出声音。

丝竹:

乐器。

避暑的骊宫高插云霄。

宫中仙乐飘飘,人间到处都能听到。

宫里缓歌曼舞,徐徐地弹琴,慢慢地吹箫。

皇上整天看,总也看不饱。

这是第一部分的第四层。

写李隆基沉湎于歌舞声色及对杨妃的宠爱之中。

为下文作出铺垫。

第一部分:

写出了“长恨”的内因,是悲剧故事的基础。

诗人通过这一段宫中生活的写实,不无讽刺地向我们介绍了故事的男女主人公:

一个重色轻国的帝王,一个娇媚恃宠的妃子;

还形象地暗示我们,唐玄宗的迷色误国,就是这一悲剧的根源。

渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。

九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。

翠华摇摇行复止,西出都门百余里。

六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。

花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。

君王掩面救不得,回看血泪相和流。

惊破:

惊断。

九重城阙:

指京城。

翠华:

指天子乘舆上的华盖饰羽。

六军:

指天子侍卫军,其实只有四军:

左右龙武军,左右羽林军。

但《周礼》上说:

“王,六军。

”故后世习用六军指皇帝卫队。

谁知道渔阳反叛的战鼓会震地敲,把霓裳羽衣曲惊破了!

皇家城阙烟尘滚滚,天子带着大队的车马逃往西南。

天子的旌旗飘飘摇摇,走走又停停,才走了百来里。

六军不肯前进,怎么办?

美丽的杨贵妃死在皇上马蹄前。

她的花钿丢在地上没人收,还有她头上的翡翠翘,她的金雀,她的玉搔头。

皇上掩着脸,无法相救,回头看看,眼泪和血一起流下来。

这是第二部分的第一节。

诗人写安史之乱发生皇帝仓皇西南出逃杨妃惨死的情景。

“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。

花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。

君王掩面救不得,回看血泪相和流”,写的就是他们在马嵬坡生离死别的一幕。

“六军不发”,要求处死杨贵妃,是激愤于唐玄宗迷恋女色,祸国殃民。

杨贵妃的死,在整个故事中是个关键性的情节,在这之后,他们的爱情才成为一场悲剧。

黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。

峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。

蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。

黄埃散漫:

指路上尘土飞扬。

萦纡:

曲折环绕。

峨嵋山:

以此泛指蜀道的艰难与荒凉。

日色薄:

日光黯淡。

夜雨闻铃:

在下雨的夜间听到铃声。

《明皇别录》:

“(明皇)初入斜谷,属淋雨涉旬,于栈道雨中闻铃音与山相应,上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲以寄恨焉。

栈道插云,弯弯曲曲上剑阁,风刮起黄尘格外萧索。

峨眉道上没有多少行人,天子的旌旗也没了光彩,阳光是那样淡薄。

蜀江水这么碧绿,蜀山这么青翠,皇上日日夜夜思念着心爱的人,情思难断绝。

在离宫里看见月光是伤心的颜色,夜里听雨打栈铃也是断肠的声息。

这是第二部分的第二节。

写李隆基于幸蜀途中怀念贵妃,不胜哀伤。

“圣主朝朝暮暮情”一句是这一层次的神魂。

第二部分:

写杨贵妃死后,唐玄宗的思念之情。

诗人抓住了人物精神世界里揪心的“恨”,用酸恻动人的语调,宛转形容和描述了杨贵妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲伤。

天旋日转回龙驭,到此踌躇不能去。

马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。

此:

指马嵬驿。

不见玉颜空死处:

一解为不见玉颜,只见死处。

总算有一天,时局变换圣驾得回京城,又走到这里──叫人徘徊不忍离去。

马嵬坡下的泥土中已经空无痕迹,美人当年白白死去的那块地方已经无法寻觅。

这是第三部分的第一层。

写安史之乱平定,李于回长安途中路经马嵬驿,凭吊贵妃遗踪。

君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。

芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。

都门:

京城之门。

信马归:

不加控制任马自行,形容悲伤失意。

池苑:

指皇城的池台楼阁花草树木。

芙蓉如面柳如眉:

由池苑的景物想到杨贵妃的容颜,睹物思人,物是人非。

君臣面面相对,眼泪洒满衣襟,向东望望,信马由缰回京城。

回来看看宫苑园林,太液池的芙蓉和未央宫的翠柳依旧媚人。

那芙蓉花多像她的脸,那柳叶多像她的眉,此情此景,怎叫人不落泪?

这是第三部分的第二层。

写李初回长安时君臣相顾,睹物思人,不禁黯然神伤。

春风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时。

这春风吹开桃李花的日子,这秋雨敲打梧桐落叶的时辰(都浸染着相思)!

这一层写李对杨的无穷思念。

“春风桃李”、“秋雨梧桐”概括了一年四季、各种场景,以显示李的思念无时不在、无处不在。

西宫南苑多秋草,落叶满阶红不扫。

梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。

西宫南苑:

指玄宗回长安后居住的地方,实际上当时他已被软禁。

梨园弟子:

玄宗喜爱歌舞,并通晓音律,曾选“坐部伎”子弟三百人,教习于梨园。

又有宫女数百人,习艺于宜春苑北,均称梨园弟子。

太极宫和兴庆宫的草长得很深了也无人拔,树叶落满了台阶也无人扫。

当年的梨园弟子,如今已生出白发。

女官和宫女们也都已衰老。

这一层写李的凄凉晚景和感伤怀抱。

这一层与第一部分的有关描写遥相对比,以李怀念往昔之欢娱热闹,虚写他对杨的怀念。

夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。

迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。

悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。

迟迟:

缓慢貌。

耿耿:

明亮貌。

晚上萤虫飞过宫殿,皇上悄然忆想。

夜里挑残了孤灯也难以入睡。

宫中钟鼓迟迟敲响。

夜这么长,看看天上银河还在发光。

霜这么重,房上鸳鸯瓦这么冷,翠被冰凉,有谁同拥?

你死去了,我还活着,此别悠悠已经隔了多年,从不见你的灵魂进入我的梦境。

这一层写李对杨的刻骨相思。

“悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦”两句,既绾束上文,以想入非非表明思念之深;

又开启下文,以想入非非生发出道士招魂。

第三部分:

写唐玄宗对杨贵妃的刻骨思念。

此“恨”经年,可谓长矣。

唐玄宗在还都路上追怀忆旧,回宫以后睹物思人,触景生情,一年四季物是人非事事休,感触万千。

缠绵悱恻的相思之情,使人觉得回肠荡气。

正由于诗人把人物的感情渲染到这样的程度,后面道士的到来,仙境的出现,便给人一种真实感,不以为纯粹是一种空中楼阁了。

临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。

为感君王展转思,遂教方士殷勤觅。

临邛道士鸿都客:

临邛的道士到京城作客。

鸿都:

致魂魄:

招魂。

京城有位修炼过的临邛道士,能以精诚招来亡魂。

他感动于皇上辗转怀念的深情,于是派遣方士殷勤地去寻觅杨贵妃。

这一层写李让道士去寻找杨的亡魂,以其想入非非其思念之深,紧密呼应第三部分之末两句。

排空驭气奔如电,升天入地求之遍。

上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。

忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。

楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。

中有一人字太真,雪肤花貌参差是。

排空驭气:

在空中腾云。

碧落:

道家称东方第一层天为碧落。

这里指天堂。

黄泉:

地深处,这里指地狱。

五云:

五色的云,指祥云。

参差是:

好像是,仿佛是。

方士御气排云,像一道电光一样飞行,天上地下都找了个遍。

上了九天,又下了黄泉,可是都没见到她的踪影。

忽然听说海上有座仙山,那山在虚无缥缈中间。

仙山楼阁精致玲珑,似朵朵彩云,有许多曼妙的仙子出没其间。

其中有一位叫太真,雪样肌肤、花样容貌,听来好像是要找的人。

这是第四部分的第二层。

写道士寻觅杨的曲折经过。

“忽闻海上有仙山”二句生面别开,使情节绝处逢生,波折再起。

金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。

闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。

揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。

云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。

风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。

玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。

小玉、双成:

小玉:

吴王夫差的女儿,相传死后成仙。

双成:

董双成,相传是西王母的侍女。

这里借指太真的侍女。

九华帐:

绣着各种华美图案的帷帐。

珠箔:

珠帘。

银屏:

镶银屏风。

新睡觉:

才睡醒。

玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨:

这是形容杨贵妃眼泪婆娑,风情万种的名句,其中大有易觉之意。

其貌没有直写,而是移它景给人的观感来写。

方士到了仙宫,叩西厢的门,报捎息的是仙人小玉和双成。

她听说汉家天子派来了使臣,不由得从九华帐的梦中惊醒。

推开枕头、穿好衣服、下得床来,银屏与珠帘都依次打开。

只见她刚刚睡醒,头上云髻半偏,花冠还没整好便走下堂来。

风吹着她的仙衣飘飘旋举,还像当年她的霓裳羽衣舞。

玉容寂寞,眼泪纵横,好似春天一枝梨花带着雨。

这是第四部分的第三层。

写道士历经波折,终于找到贵妃。

“云鬓半偏新睡觉”以下所写杨之步态容貌,是道士眼中见到的景。

含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。

昭阳殿里恩爱绝,蓬菜宫中日月长。

回头下望人寰处,不见长安见尘雾。

唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。

钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。

但教心似金钿坚,天上人间会相见。

临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。

七月七日长生殿,夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

凝睇:

定睛出神貌。

谢:

陈辞相告。

音容两渺茫:

指由于不能相见,不通音讯而音容模糊。

音容:

声音容貌,指样子。

渺茫:

模糊不清。

人寰:

人世。

旧物:

杨妃生前用过之物,即下面的金钗,钿合之类。

这些是玄宗当年赠给她的定情之物。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝:

这是杨妃发出的誓言。

比翼鸟、连理枝象征坚贞不渝的爱情。

她含情凝目,感谢君王:

自从生离死别难见面,音信两茫茫。

昭阳殿里的恩爱从此断绝,蓬莱宫里的日月这么漫长!

俯瞰人间,只看见云雾,看不见长安。

只有用旧物表达我的深情,把金钗钿盒两样东西带回。

金钗留一股,钿盒留一扇,我们俩各分一半。

只要我们的心像金和钿一样坚牢,虽然远隔天上与人间,总还能相见!

临走叮咛还有一句要紧的话,这句誓言只有他和我知道。

七月七日长生殿,半夜里没人我们两个说的悄悄话:

在天上我们但愿永做比翼鸟,在地上我们但愿永做连理枝。

天长地久也有一天会终结,这恨啊,亘久不断,永不会有消逝的那一朝。

这是第四部分的第四层。

写杨面对君使,托物寄词,以表明她对李之感激、思念和忠贞不渝。

末句“此恨绵绵无

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 辩护词

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2