日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx

上传人:b****3 文档编号:6968303 上传时间:2023-05-10 格式:DOCX 页数:46 大小:59.20KB
下载 相关 举报
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第1页
第1页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第2页
第2页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第3页
第3页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第4页
第4页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第5页
第5页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第6页
第6页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第7页
第7页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第8页
第8页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第9页
第9页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第10页
第10页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第11页
第11页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第12页
第12页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第13页
第13页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第14页
第14页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第15页
第15页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第16页
第16页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第17页
第17页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第18页
第18页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第19页
第19页 / 共46页
日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx_第20页
第20页 / 共46页
亲,该文档总共46页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx

《日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx(46页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

日语初级入门句型大全必须掌握的句子.docx

日语初级入门句型大全必须掌握的句子

あいかわらず……{相変わらず……}照旧,仍然,依然

  ·彼の仕事は相変わらずいそがしい。

他的工作依旧忙碌。

  ·松本くんは相変わらず遅刻ばかりする。

松本还是老样子,老是迟到。

  ·彼は相変わらず日本に住んでいる。

他依然住在日本。

   ……あいだ……{……間……}在……之间

  ①空间范围。

  ②人与人之间的关系。

  ③在限定的某集团范围内。

  ·東京と博多の間を新幹線が走っている。

东京和博多之间有新干线行驶。

  ·二枚のパンの間にハムを挟む。

两片面包之间夹着火腿。

  ·夫婦の間がうまくいっていない。

夫妻之间感情不好。

  ·経営者と労働者の間を調停する。

居于劳资双方间调停。

  ·若い人の間で流行している。

年轻人之间很流行。

  ·あの先生は学生の間で評判がいい。

那位老师在学生之间的评价很好。

  ·その噂なら、私たちの間ではみんな知っているよ。

那个传闻在我们之间早已是人尽皆知。

 

 ……あいだ……{……間……}  ……あいだに……{……間に……}

  (时间范围)在……时间里

  ①……あいだ:

在一段时间里,某动作一直持续着。

  ②……あいだに:

在……时间点里发生了某事。

  ·寝ている間クーラーは消したほうがいい。

睡觉的时候,将冷气关掉比较好。

  ·母が晩ご飯を作っている間、私はテレビを見ていた。

妈妈煮晚餐的时候,我在看电视。

  ·夏休みの間(は)、塾へ通った。

暑假期间为上了补习班。

  ·上海に住んでいる間、一度は本場の中華料理を食べに行きたい。

想趁住在上海期间去吃一次地道的中国菜。

  ·私が友人と話している間に、彼は帰ってしまった。

当我正在和朋友说话的时候,他回家了。

  ……あいだをおく{……間を置く}每隔一段时间,每隔一段距离

  ·この路線バスは、いつも20分間をおいて発車する。

这条路线的公交车总是每隔20分钟发一趟车。

  ·しばらく間をおいてから、また話し合いましょう、暂停一下,待会再聊吧!

  ·間をおいて雷が鳴った。

雷声间歇地响起。

  ·間をおいて木を植える。

保持间隔种植树木。

(此句中「間をおいて」可替换为「間をあけて」)

  あいてにする{相手にする}作为对手,对象,共事

  あいてにしない{相手にしない}不理睬,不与共事

  ·何度言っても分からない人を相手にする必要はない。

不管说几次都听不懂的人没有必要理会他。

  ·いつも嘘ばかりついていたので、そのうち相手にされなくなった。

因为他老是说谎。

不久之后大家对他变得不理不睬。

  ·彼があなたなど相手にするわけがない。

他没有必要理会你这种人。

  ·大学教授は常にたくさんの学生を相手にしている。

大学教授经常面对许多学生

……あう{……合う}相互,相……;一样

  以「R-+あう」的形式与其他动词形成复合动词。

表示“一同……;相互”。

  ·お互いに答えが合っているかどうか、確認し合った。

我们已相互确认过,双方答案是否相同。

  ·二人は互いに見つめ合った。

两人互相凝视对方。

  ·久しぶりの再会に抱き合って喜んだ。

因久别重逢而高兴得相互拥抱。

 

 あえて……ない未必;不见得;无需

  ·テストの範囲について学生たちにあえて言う必要はない。

关于考试的范围,没有必要对学生说。

  ·彼女が傷つくと思ったので、あえてそのことは教えなかった。

因为我认为她会受伤害,所以并没有告诉她那件事。

  ·二人が別れたからといって、あえて驚くにはあたらない。

就算两人已经分手,也没有必要吃惊。

  ·台風が近づいているのだから、あえて危険を冒すことはない。

台风正逐渐靠近,因此没有必要冒险。

  ……あげく(に){……挙句(に)}……的结果;结果是……;最后

  多表示不理想,不好的结果。

  ·さんざん悩んだあげく(に)、その店では買わないことにした。

认真考虑之后,最后决定不在那家店买。

  ·無理をしたあげく(に)、病気になってしまった。

因为过度勉强,结果生病了。

  ·彼を1時間半も待たせたあげく(に)、結局彼女は来なかった。

让他足足等了一个半小时,结果她却没来。

  ·苦労のあげく、何とか今回の実験に成功した。

辛苦努力之后,这次的实验总算成功了。

  

  ……あげて……{……挙げて……}举……;全……;都……

  Nをあげて

  ·これはわが社が総力を挙げて開発した製品だ。

这是本公司动员全体人员之力所开发的产品。

  ·国を挙げてチームを応援する。

举国为该队加油。

  ·街を挙げてキャンペーンを行う。

整条街举办特惠活动。

  

  ……にあたいする{値する}值得……;相当于(常以「……に値する」表达)

  ·彼は尊敬に値する人物だ。

他是一个值得尊敬的人。

  ·この本は一読に値する一冊だ。

这是一本很值得一读的书。

  ·彼の年収は、私の10年分の年収に値する。

他的年收入,相当于我10年的收入。

あたかも……ようだ宛如;恰似;好像……一样

  ·今日の天気はあたかも春のようだ。

今天的天气宛如春天一般。

  ·その顔はあたかも怒っているようだった。

那副表情好像正在生气似的。

  ·彼女はあたかも女優のような服装で学校へやってきた。

她穿着宛如女演员(穿)的服装来学校。

  

  あたまがさがる{頭が下がる}钦佩;感激

  ·彼の客への応対を見ると、本当に頭が下がる。

看到他与客人的应对,真的令人佩服。

  ·彼の勤勉ぶりには、自然と頭が下がる。

看到他勤奋的模样,自然而然地让人心生敬意。

  ·被災地でボランティアの人たちが活動している姿を見て、頭が下がる思いだった。

看到志愿者们在受灾地区从事活动的模样,不禁令人钦佩。

  

  あたまにうかぶ{頭に浮かぶ}想起;涌上心头;想起

  ·ふと過去の辛かった出来事が頭に浮かんだ。

过去痛苦的往事不经意涌上心头。

  ·事件の状況から、ある人物が頭に浮かんだ。

事件的状况使我想起了某个人。

  

  あたまをいためる{頭を痛める}伤脑筋;焦虑;操心

  ·社員旅行へ行こうにも、お金がなくて、頭を痛めている。

虽想参加员工旅游但是没钱,让我伤透了脑筋。

  ·毎日のお弁当のメニューには頭を痛める。

为每天便当的菜感到苦恼。

  ·日本語を学習する外国人が、頭を痛めるのは、助詞の使い方だ。

学习日文的外国人最头痛的就是助词的用法。

  ·市民のごみ出しのマナーの悪さに、市当局は頭を痛めている。

市民倒垃圾时不遵守规则,让市政当局伤透脑筋。

  

  ……あたり……{……当たり……}平均;每……;大约;上下;附近

  ·この辺りは一坪当たり一万円で売られている。

这一带一坪大约一万日元。

  ·この車は1リットル当たり6キロ走れる。

这辆车平均1升(汽油)可以跑6公里。

  ·来週あたり雨が降るかもしれない。

下周可能会下雨。

  ·私は来年あたり日本へ留学を考えている。

我正在考虑大概明年要去日本留学。

  ·彼女は休みになると、渋谷あたりをぶらぶらしている。

她只要一放假,就会去涩谷一带闲晃。

……あたりまえだ{当たり前だ}当然;应该;普通

  ·けがをすれば痛いのは当たり前だ。

受伤会痛是一定的。

  ·物をもらったら、お礼を言うのは当たり前だ。

收到东西本来就应该向人道谢。

  ·彼は慣れない土地で当たり前のように暮らしている。

他在人生地不熟的地方过着与往常无异的生活。

  

  あっけにとられる{呆気に取られる}发呆;发愣(用于因为意外而吓呆)

  ·一瞬の出来事にみんなあっけにとられて、言葉も出なかった。

大家被瞬间发生的事吓倒,什么话也说不出来。

  ·社長の突然の減給発言に、社員全員はあっけにとられた。

对于社长突然的减薪发言,全体职员都愣住了。

  ·山田くんの豪快な食べ方にあっけにとられて、私の箸は止まってしまった。

我被山田同学豪放的吃相吓倒,而停下了筷子。

  ·彼女のあまりの美しさにあっけにとられてしまった。

她过人的美貌看得大家目瞪口呆。

  

  あっというまに……{あっという間に}瞬间;一眨眼工夫(惯用语)

  ·ゲームをしていると、あっという間に時間が経ってしまう。

打电玩时,时间一下子就过去了。

  ·事故はあっという間の出来事だ。

事故是在一瞬间所发生的事。

  ·先月もらった給料は、あっという間になくなった。

上个月领到的薪水,不一会儿工夫就没了。

  

  ……あて……{……当て……}每……

  ·申し込みは一口につき二人当てとする。

每张申请单可以填写两个人。

  ·福祉カーがすべての地域に1台当て贈呈された。

每一个地区赠送一辆博爱车(注:

附轮椅升降板的厢型车)。

  

  あてがない{当てがない}没有希望;没有办法;没有线索

  あてがある{当てがある}有着落;有办法

  ·どこを探せばいいのか、当てはなかった。

要找哪里,我一点头绪也没有。

  ·こんな何もないところでは食べ物を手に入れる当てもない。

在这种鸟不生蛋的地方没办法找到食物。

  ·今晩は泊まる当てがない。

今晚没有地方可住。

  ·失業しても、収入を得る当てがあるから、心配はいらない。

虽然失业了,但是还能有收入,所以不需要担心。

あてにする{当てにする}指望;盼望;相信;期待

  あてにしない{当てにしない}没有指望;没有期待

  ·老後は年金を当てにするつもりだ。

打算晚年靠养老金生活。

  ·いつまでも親を当てにしてはいけない。

不能老是指望父母养育。

  ·初めからあなたなど当てにしていない。

打从一开始就不指望你这种人。

  ·株高を当てにして安易に投資をすると、失敗する恐れがある。

一旦相信高股价而轻易投资,就有可能失败。

  

  あてにならない{当てにならない}不可靠;不可依靠

  あてになる{当てになる}靠得住;可以依靠

  ·この統計は10年以上前のものだから、当てにならない。

这份统计是10多年前的东西了,所以不可靠。

  ·まじめな彼の言うことだから、当てになる。

因为是个性老实的他所说的话,所以很可靠。

  ·最近の天気予報は当てにならない。

最近的天气预报实在靠不住。

  ·日本へ行くなら、このガイドブックの方が詳しいから、当てになるだろう。

如果你要去日本,这本旅游书介绍得比较详尽,应该蛮可靠的。

  

  ……あと……{……後……}……之后;……以后

  表示某事情结束后,后续发生的某事。

  ·雨の後、美しい虹がかかった。

下过雨后出现了美丽的彩虹。

  ·電車を降りた後、車内に携帯電話を置き忘れたことに気づいた。

下电车后才发现将手机放在车内忘了拿。

  ·シャワーを浴びた後、必ずビールを飲む。

淋浴后我一定会喝个啤酒。

  

  ……あと(で/に){後(で/に)}……之后;……以后(按照实际顺序叙述事情发生的经过)

  Nのあとで/に、V-たあとで/に

  ·食事の後には、必ず歯を磨く。

吃完饭后一定会刷牙。

  ·営業レポートを書いた後で、社長に今日の営業報告をした。

写完营业书面报告后,向社长报告了今天的营业状况。

  ·朝起きてコーヒーを飲んで後で、新聞を読む。

早上起床喝过咖啡后看报纸。

  ·ボーナスをもらった後で、車を買おう。

领到奖金后去买车吧!

  ·授業が終わった後で、先生に質問した。

上完课后我向老师提问题。

  ……あとに{……後に}……之后;……后面(空间上,某物体的后方)

  ·この列車の後に、普通列車が入ってくる。

这班列车之后,有一班普通列车行驶近来。

  ·観光客はガイドの後に付いて博物館に入った。

观光客跟着导游后面进入了博物馆。

 

……あとにする{後にする}离开

  ……をあとにする

  ·故郷を後にする。

离开故乡。

  ·楽しかったパリを後にして、イギリスへ向かった。

离开有趣的巴黎,前往英国。

  

  あとをたつ{跡を絶つ}绝迹;不再发生

  ·取り締まりのおかげで、少年犯罪は跡を絶った。

拜取缔之赐,少年犯罪销声匿迹了。

  ·この道路は交通量が多いため、事故が跡を絶たない。

由于这条道路交通量很大,车祸不断发生。

  ·訪れる人が跡を絶たない。

来访人潮络绎不绝。

  

  あながち……ない不见得;不一定;未必

  ·その意見はあながち正しいとは言い切れない。

无法断言那个意见就一定是正确的。

  ·彼の話はあながち嘘じゃなさそうだ。

他的话不见得是谎话。

  ·酒もあながち悪いばかりとは言えない。

酒未必都是不好的东西。

  

  ……あまり……{……余り……}……多

  数量词+あまり

  ·あと10分余りで到着する。

再过十多分钟就会抵达。

  ·この会場は1000人余り収容可能だ。

这会场可以容纳一千多人。

  

  あまり……と、かえって……过于……的话,反而……

  ·勉強嫌いの子どもにあまり「勉強しなさい」と言うと、かえってやりたくなくなるものだ。

经常对讨厌读书的小孩说:

“你要多用功”的话,他反而更不想读书。

  ·メニューがあまり多すぎると、かえって選ぶのに迷ってしまう。

菜太多,反而不知道要选择哪一道菜。

  ·携帯電話はあまり小さいと、かえって使いにくい。

手机太小的话反而不好使用。

  ·客が来るのは嬉しいが、あまり客が多いと、かえって応対に困る。

客人上门固然令人高兴,但客人太多反而不知如何应付。

あまり……ない不太……;不怎么……

  あまりNaではない、あまりA-くない、あまりV-ない

  ·このケーキはあまりおいしくない。

这块蛋糕不怎么好吃。

  ·まだ時間があるから、あまり急がなくてもよい。

还有时间所以不用太急。

  ·私はあまり英語が話せない。

我不太会说英语。

  ·この店はあまり有名ではない。

这家店不太有名。

  ·この食べ物は中国では有名だが、日本ではあまり知られていない。

这食物中中国很有名,在日本却鲜为人知。

  

  あまりに…… ①

  太……;非常……;过于……

  「あまり」接肯定的表达,表示程度超出一般程度。

同「あんまり」。

  ·あまりに暑くて、クーラーをつけなければ耐えられなかった。

天气太热,不开冷气实在受不了。

  ·休日、あまりに暇なのでぶらぶらと買い物に出かけた。

假日因为太闲所以出门溜达购物。

  ·東京はあまりに人が多い。

东京的人太多了。

  

  ……あまり(に)…… ②

  过度;过于;太……

  Nのあまり(に)、V-るあまり(に)

  ·喜びの余り、飛び上がった。

因兴奋过度而跳了起来。

  ·ショックの余りに寝込んでしまった。

受到太大的打击而卧病在床。

  ·先のことを心配する余り、何もできなくなった。

过分担心将来的事,结果反而什么都无法进行。

  

  あまりに……すぎる太过于……

  ·あまりに忙しすぎて、友達ともすっかり疎遠になってしまった。

由于太过忙碌,结果和朋友完全疏远了。

  ·番組があまりにつまらなすぎたので、テレビを消した。

因为电视节目太无聊,所以关掉了电视。

  ·あまりに頑張りすぎて、体調をくずした。

努力过头,结果搞坏了身体。

  

  あまり(の)……に/で……因为太……,而……

  あまりのNに/で:

N多为含有程度意义的名词。

  ·そのカレーはあまりの辛さに全部食べられなかった。

那份咖喱太辣,所以我无法全部吃完。

  ·目覚まし時計のあまりのかわいさに、思わず買ってしまった。

因闹钟很可爱,便不假思索地买了。

  ·富士山のあまりの美しさに言葉も出なかった。

富士山实在太美了,美得让我说不出话来。

  ·目的地に到着したが、あまりの雨で車の外に出られなかった。

虽然到达目的地了,但却因雨势太大无法下车。

あやうく……{危うく……}

  ①几乎;差一点……②好不容易……

  (多用于书面文章)

  ·危うく騙されるところだった。

差点就被骗了。

  ·バスが来なくて、危うく遅刻するところだった。

公交车不来,(我)差点就迟到了。

  ·スリップして、危うく事故を起こしそうになった。

车子打滑,差点引起车祸。

  ·危うく難を逃れた。

幸免于难。

  

  あらんかぎり……{あらん限り}所有……;全部……;尽力(惯用语)

  ·あらん限り努力してみる。

尽一切努力试试看。

  ·あらん限りの力を尽くす。

竭尽全力。

  ·あらん限りの声で叫んだ。

放声大叫。

  

  あるいは……かもしれない{或いは……かも知れない}也许;或许;说不定

  ·探している本なら書斎にあるか、あるいはリビングにあるかもしれない。

如果你在找的书不在书房里,或许就在客厅里。

  ·あの二人は兄と妹かもしれないし、あるいは夫婦かもしれない。

那两个人或许是兄妹,或许是夫妻。

  

  ……あるかとおもえば……もある{あるかと思えば……もある}

  ……いるかとおもえば……もいる{いるかと思えば……もいる}

  有……也有……;既……也……

  以「ある/いる」表示存在动词的重复形式,表示对立,对比的事态共存或并列。

  ·和式の家具があるかと思えば、洋式の家具もある。

既有日式家具,也有西式家具。

  ·ひらがなが読めたり書けたりする子がいるかと思えば、ひらがなが読めない子もいる。

既有会读会写平假名的小孩,也有不会读平假名的孩子。

  

  あんのじょう……{案の定……}果然……(惯用语,表示不好的事情发生)

  ·案の定、空港行きのバスに間に合わなかった。

果然没赶上开往机场的公交车。

  ·空が暗いと思ったら、案の定雨が降り出した。

才觉得天空很暗,果然便开始下起雨来。

いいところ  へ/に くる{いいところ  へ/に  来る}来得正好

  よい/いい  ところ  へ/に  来る

  ·ちょうどいいところに来た。

あなたに用事があったのだ。

你来得正好。

我刚好有事找你。

  ·気分が悪くてナースコールを押そうとしたら、看護師さんがちょうどいいところへやって来た。

身体不舒服正打算按护士铃的时候,护士正好来了。

  ·店主はいいところに来たと言って、店内へ案内してくれた。

店主说我们来得正好,招呼我们进入店内。

  

  ……いうまでもない{……言うまでもない}不用说……;当然……

  Nはいうまでもない、Nであるのはいうまでもない、Naであるのはいうまでもない、Naなのはいうまでもない、A/Vのはいうまでもない

  ·彼は結婚したばかりで、今幸せなのは言うまでもない。

因为他才刚结婚,不用说现在一定很幸福。

  ·製品の品質向上は言うまでもない。

不用说,一定要提升产品品质。

  ·戦争をなくすことは世界平和のためであることは言うまでもない。

不用说,消灭战争便是为了促进世界和平。

  ·ピアノを弾く人にとって、言うまでもなく指は体の中でも特に大切な部分だ。

对弹钢琴的人而言,手指当然是身体中最重要的部位。

  

  ……いがいに(は)……ない{……以外に(は)……ない}除……以外,没有……;只有……

  N以外に……ない、V-る/V-た以外に……ない

  ·こうする以外に方法がない。

除此之外别无他法。

  ·こんなことをする人はあなた以外に考えられない。

会做这种事的人,除了你之外想不到别人。

  ·このカードは本人以外には使用できない。

这张卡片限定本人使用。

  ·旅行するなら海外以外に興味がない。

如果要旅行,我只对国外旅行有兴趣。

  ·ここは波の音以外に、何も聞こえてくるものがない。

这里除了海浪声,什么都听不到。

  

  いかなる……でも……{如何なる……でも}不管如何……也;无论……都……

  いかなるNでも、いかなるV-ても

  书面文章用法,口语中多由“どんな”代替

  ·いかなる困難にあっても、あきらめない。

无论遇到什么困难也不放弃。

  ·いかなる理由があっても、休むときは連絡をしなければならない。

无论有什么理由,请假的时候一定要联络。

  ·いかなる事態でも、冷静に行動する。

无论事态如何都必须冷静行动。

  

  いかなる……といえども……{如何なる……と言えども}任何……都……;无论……都……

  いかなるNといえども

  ·いかなる教師といえども、まずは生徒のことを一番に考えるべきだ。

任何老师都应该将学生的事放在第一位考虑。

  ·いかなる名人といえども、失敗することもある。

无论怎样的专家,都有可能会失败。

いかに……か{如何に……か}如何……;多么……啊

  ·完成するまでに、いかに多くの時間が費やされたことか。

到完成为止,不知花费了多少时间。

  ·学年でトップの彼が答えられないのだから、いかに難しいか分かるだろう。

同年级第一名的他都无法回答(的问题),可想而知是多么难。

  ·素材の味を生かして、いかに調理すべきか、料理家は考えた。

料理师思考着如何活用食材来烹调。

  ·語学力をいかに伸ばすか、教授の意見をうかがった。

我向教授请教该如何提高语言能力。

  ·人はいかに生きるべきか。

人应该如何生活呢?

  

  いかに……ても……{如何に……ても}

  いかに……でも……{如何に……でも}

  不管怎么……也(加强后半部分叙述的语气)

  いかにN/Naでも、いかにAくても、いかにV-ても

  ·いかに計算が簡単でも、必ず計算機を使う。

不管怎么简单的计算,也一定要用计算器(计算)。

  ·投手がいかに優れていても捕手がうまくなければ、連係プレーはできない。

不管投手再怎么优秀,如果捕手不佳的话,也很难紧密地进行比赛。

  ·いかに優秀でも、態度の悪い医者には診てもらいたくない。

不管怎么优秀,我都不想让态度恶劣的医生看病。

  

  いかにも……真是……;实在是……;的确……

  表示确实是这样,为旧式男性用语。

现在年轻人甚少使用。

  ·そこはいかにも子どもが好きそうな場所だ。

那里的确很像是个会受到小孩子欢迎的地方。

  ·いかにも、私がこの学園の校長だ。

我确实是这所学校的校长。

  ·これはいかにも小さい子ども向けの本だ。

这的确是一本以幼儿为对象的书。

  

  いかにしても……无论怎样……;设法……

  ·いかにしても、今回の事業は成功させる。

无论如何都要让这次的事业成功。

  ·いかにしても、この夢は実現したい。

无论如何,我都想实现这个梦想。

  ·あの事件はいかにしても、忘れることはできないだろう。

那个事件无论如何都忘不掉吧!

  

  いかにも……らしい/いかにも……そうだ的确像……;符合……

  いかにもNらしい、いかにもNaそうだ、いかにもA-そうだ

  ·上司が気に入らないなら会社を辞めればいいなんて、いかにも彼女らしい考え方だ。

如果不喜欢上司把工作辞掉不就好了,这的确很像她的想法。

  ·いかにもお嬢さまらしい格好をしている。

她的打扮果然很有千金小姐的感觉。

  ·いかにも日本らしい風景だ。

真是独具日本风情的景色。

  ·彼女はいかにも嬉しそうに話し始めた。

她很开心地说起话来。

……いかんによって……{如何によって}根据……如何;根据……不同

  ·今度の風邪は、症状のいかんによっては入院しなければならない。

这次的感冒,根据症状之不同,可能得住院。

  ·今後の業績のいかんによっては、昇給もありうる。

依据今后业绩高低,有可能会加薪。

  

  いきをのむ{息を呑む}吃惊;不由得吸了一口气;(因为危险吓得)喘不上气

  ·目の前にオートバイが転倒したので、思わず息をのんだ。

因为机车在眼前翻覆,我不由得倒吸了一口气。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2