高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx

上传人:b****4 文档编号:7036640 上传时间:2023-05-11 格式:DOCX 页数:51 大小:36.39KB
下载 相关 举报
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第1页
第1页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第2页
第2页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第3页
第3页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第4页
第4页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第5页
第5页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第6页
第6页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第7页
第7页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第8页
第8页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第9页
第9页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第10页
第10页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第11页
第11页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第12页
第12页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第13页
第13页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第14页
第14页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第15页
第15页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第16页
第16页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第17页
第17页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第18页
第18页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第19页
第19页 / 共51页
高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx_第20页
第20页 / 共51页
亲,该文档总共51页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx

《高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx(51页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

高中英语 生活大爆炸第1季中英字幕2素材.docx

高中英语生活大爆炸第1季中英字幕2素材

高中英语生活大爆炸第1季中英字幕2素材

00:

00:

00,000-->00:

00:

00,000

2

00:

00:

00,000-->00:

00:

00,000

3

00:

00:

00,950-->00:

00:

03,390

给泰国炒面不加花生

Herewego.padthai,nopeanuts.

4

00:

00:

03,470-->00:

00:

04,770

里面有花生油吗

Butdoesithavepeanutoil?

5

00:

00:

04,850-->00:

00:

06,160

我不太清楚

I'mnotsure.

6

00:

00:

06,230-->00:

00:

09,070

大家都盯着点霍华德以防他肿起来

Everyonekeepaneyeonhowardincasehestartstoswellup.

7

00:

00:

10,130-->00:

00:

13,490

既然现在没蜜蜂出没你可以用我的肾上腺素

Sinceit'snotbeeseason,youcanhavemyepinephrine.

8

00:

00:

13,700-->00:

00:

16,520

-有筷子吗-不需要这是

泰国菜

-arethereanychopsticks.-noneed.thisisthaifood.

9

00:

00:

16,530-->00:

00:

17,850

开始了

Herewego.

10

00:

00:

17,890-->00:

00:

20,820

泰国在19世纪后半期才有叉子

Thailandhashadtheforksincethelatterhalfofthe19thcentury.

11

00:

00:

20,830-->00:

00:

23,240

有趣的是他们不直接把叉子放在嘴里

Interestinglytheydon'tputtheforkintheirmouth--

12

00:

00:

23,250-->00:

00:

26,580

而是用叉子来把食物放在勺子里然后用勺子放到嘴里

Theyuseittoputthefoodonaspoonwhichthengoesintotheirmouth.

13

00:

00:

27,710-->00:

00:

29,610

跟他要个餐巾我量你也不敢

Askhimforanapkin.Idareyou.

14

00:

00:

31,570-->00:

00:

32,770

我去开

I'llgetit.

15

00:

00:

33,170-->00:

00:

35,060

我脸肿了吗我觉得我脸肿了

DoIlookpuffy?

Ifeelpuffy.

16

00:

00:

36,770-->00:

00:

38,420

-嘿莱纳德-嘿佩妮

-hey,leonard.-oh,hi,penny.

17

00:

00:

38,440-->00:

00:

39,540

-我有打扰吗-没有

-amIinterrupting?

-no.

18

00:

00:

39,540-->00:

00:

40,960

霍华德你没肿

you'renotswelling,howard.

19

00:

00:

41,390-->00:

00:

43,900

看看我的手指他们看起来象维也纳香肠

Lookatmyfingers.they'relikeviennasausages.

20

00:

00:

44,220-->00:

00:

47,240

-听起来你好象有客人-他们总在

-soundslikeyouhavecompany.-they'renotgoinganywhere.

21

00:

00:

48,480-->00:

00:

51,250

你下班了太好了工作怎么样

So,you'recominghomefromwork.that'sgreat.howwaswork?

22

00:

00:

51,260-->00:

00:

53,170

那是卖芝士蛋糕的

Youknow,it'sacheesecakefactory.

23

00:

00:

53,190-->00:

00:

55,120

客人点芝士蛋糕我给他们端过去

PeopleordercheesecakeandIbringittothem.

24

00:

00:

55,380-->00:

01:

00,220

这和碳水化合物传送系统有点象

Soyoukindofactlikeacarbohydratedeliverysystem.

25

00:

01:

01,940-->00:

01:

04,600

是随便你怎么叫反正拿的工资最低

Yeah.callitwhateveryouwant,Igetminimumwage.

26

00:

01:

06,860-->00:

01:

09,270

我想问一下你能不能帮我点忙...

Iwaswonderingifyoucouldhelpmeoutwithsomething.

27

00:

01:

09,280-->00:

01:

10,280

好的

yes.

28

00:

01:

11,320-->00:

01:

13,770

好的明天会有人给我送家具

Great.I'mhavingsomefurnituredeliveredtomorrow

29

00:

01:

13,830-->00:

01:

15,250

我可能不在所以...

andImaynotbehere,so...

30

00:

01:

17,240-->00:

01:

18,440

好啊

Hello.

31

00:

01:

22,780-->00:

01:

25,550

-什么-有没有人用优美的俄语跟你说过

-i'msorry?

-haven'tyoueverbeentold

32

00:

01:

25,580-->00:

01:

26,830

你是多么的漂亮吗

Howbeautifulyouareinflawlessrussian?

33

00:

01:

27,220-->00:

01:

28,440

没有

No,Ihaven't.

34

00:

01:

28,450-->00:

01:

29,620

你会习惯的

Getusedtoit.

35

00:

01:

30,580-->00:

01:

32,340

我可能不会

Yeah.Iprobablywon't.

36

00:

01:

33,300-->00:

01:

34,670

-嘿谢尔顿-嘿

-hey,sheldon.-hi.

37

00:

01:

34,700-->00:

01:

35,910

嘿拉杰

Hey,raj.

38

00:

01:

38,080-->00:

01:

39,610

还是不跟我说话

Stillnottalkingtome,huh?

39

00:

01:

39,780-->00:

01:

41,900

他不是故意和你过不去这是他的老毛病了

Don'ttakeitpersonally,it'shispathology.

40

00:

01:

41,910-->00:

01:

43,290

他不能跟女人说话

Hecan'ttalktowomen.

41

00:

01:

43,300-->00:

01:

45,610

他不能跟漂亮女人说话

Hecan'ttalktoatractivewoman,orinyourcase,

42

00:

01:

45,620-->00:

01:

47,910

或者就是象你这样有迷人芝士蛋糕味的女神

Acheesecake-scentedgoddess.

43

00:

01:

48,090-->00:

01:

50,580

明天会有人来送家具?

Sothere'sgonnabesomefurnituredelivered?

44

00:

01:

50,600-->00:

01:

52,800

是的如果送来的时候我不在

Yeah.IfitgetshereandI'mnothere,couldyousign

45

00:

01:

52,810-->00:

01:

54,630

你能帮我签收一下然后放到我房间吗

Andhavethemputitinmyapartment?

46

00:

01:

54,640-->00:

01:

55,860

没问题

Noproblem.

47

00:

01:

55,870-->00:

01:

57,930

太好了这是备用钥匙谢谢

Great.here'smysparekey.thankyou.

48

00:

02:

00,140-->00:

02:

01,350

佩妮等等

Penny,wait.

49

00:

02:

04,570-->00:

02:

06,100

如果你没什么安排的话

Ifyoudon'thaveanyotherplans,doyouwanttojoinus

50

00:

02:

06,150-->00:

02:

09,850

你想一起吃点泰国菜看个超人电影马拉松吗

Forthaifoodandasupermanmoviemarathon?

51

00:

02:

09,910-->00:

02:

13,070

马拉松?

到底有多少部超人电影啊

Amarathon?

howmanysupermanmoviesarethere?

52

00:

02:

13,130-->00:

02:

14,810

你是开玩笑的对不对

You'rekidding,right?

53

00:

02:

15,890-->00:

02:

18,800

我比较喜欢露易丝·莱恩从飞

机上掉下来

Idoliketheonewhereloislanefallsfromthehelicopter

54

00:

02:

18,830-->00:

02:

21,440

超人俯冲下去接住她的那部那是第几部

Andsupermanswooshesdownandcatchesher.whichonewasthat?

55

00:

02:

21,480-->00:

02:

22,940

第一部

One.

56

00:

02:

23,350-->00:

02:

26,550

你知道那个场景完全不符合科学吧

Yourealizethatscenewasrifewithscientificinaccuracy.

57

00:

02:

26,990-->00:

02:

28,770

是的我知道人不能飞

Yes,Iknow,mencan'tfly.

58

00:

02:

28,820-->00:

02:

30,470

不不假设人能飞

No.let'sassumethattheycan.

59

00:

02:

32,090-->00:

02:

33,420

露易丝·莱恩从高空往下掉

Loislaneisfalling,

60

00:

02:

33,480-->00:

02:

36,210

以每秒32英尺的初速度做自由落体加速

Acceleratingataninitialrateof32feetpersecondpersecond.

61

00:

02:

36,220-->00:

02:

39,410

超人俯冲下来用两个钢筋一样的手臂想要接住她

Supermanswoopsdowntosaveherbyreachingouttwoarmsofsteel.

62

00:

02:

39,410-->00:

02:

43,050

此时莱恩小姐在以每小时120公里的速度往下掉

Misslane,whoisnowtravelingAtapproximately120milesanhour

63

00:

02:

43,060-->00:

02:

46,140

碰到钢筋手臂立马被劈成三半

Hitsthemandisimmediatelyslicedintothreeequalpieces.

64

00:

02:

48,340-->00:

02:

51,680

但是如果超人也达到那个速度然后减速

Unlesssupermanmatchesherspeedanddecelerates.

65

00:

02:

51,840-->00:

02:

55,140

还有时间吗先生她离地面两尺高

Inwhatspace,sir?

she'stwofeetabovetheground.

66

00:

02:

55,740-->00:

02:

58,470

如果他真的爱她的话他应该让她掉在马路上

Frankly,ifhereallylovedher,he'dletherhitthepavement.

67

00:

02:

58,480-->00:

03:

00,030

那还比较仁慈

It'dbeamoremercifuldeath.

68

00:

03:

00,720-->00:

03:

04,970

你的全部论证都是建立在

Excuseme,yourentireargumentispredicatedontheassumption

69

00:

03:

04,980-->00:

03:

07,270

超人的飞行有惊人的冲击力的基础上

Thatsuperman'sflightisafeatofstrength.

70

00:

03:

07,280-->00:

03:

09,580

听到你自己说的了么

Areyoulisteningtoyourself?

itiswellestablished

71

00:

03:

09,590-->00:

03:

11,260

很明显他的飞行有无限的冲击力

Thathisflightisafeatofstrength.

72

00:

03:

11,270-->00:

03:

13,660

这是他能跃过大厦的能力的延伸

Itisanextensionofhisabilitytoleaptallbuildings,

73

00:

03:

13,690-->00:

03:

16,230

也是吸收来自太阳的能力

Anabilityhederivesfromexposuretoearth'syellowsun.

74

00:

03:

16,280-->00:

03:

18,060

那他晚上怎么也能飞

Andhowdoesheflyatnight?

75

00:

03:

18,210-->00:

03:

20,520

月亮反射的太阳光

Acombinationofthemoon'ssolarreflection

76

00:

03:

20,560-->00:

03:

23,220

结合氪星球皮肤细胞储存的能量

Andtheenergy-storagecapacityofkryptonianskincells.

77

00:

03:

24,800-->00:

03:

26,460

我去洗澡了

I'mjustgonnagowashup.

78

00:

03:

26,750-->00:

03:

29,940

我有2600本漫画我打赌

Ihave2,600comicbooksinthere.Ichallengeyou

79

00:

03:

29,950-->00:

03:

32,410

你找不到任何有关氪星球皮肤细胞的线索

Tofindasinglereferencetokryptonianskincells.

80

00:

03:

32,420-->00:

03:

33,800

接受挑战

Challengeaccepted.

81

00:

03:

37,590-->00:

03:

39,120

我们被锁在外面了

We'relockedout.

82

00:

03:

39,330-->00:

03:

41,510

还有那个美女走了

Also,theprettygirlleft.

83

00:

04:

12,870-->00:

04:

17,100

她的公寓在四楼但是电梯坏了所以你得...

ok.Herapartment'sonthefourthfloorbuttheelevator'sbroken,so...

84

00:

04:

17,410-->00:

04:

19,940

你就那么走了?

好的谢谢

You'rejustgonnabedone?

okay.cool.thanks

85

00:

04:

21,350-->00:

04:

23,070

那我们就自己搬上去

We'lljustbringitupourselves.

86

00:

04:

23,090-->00:

04:

24,600

我非常不同意

Ihardlythinkso.

87

00:

04:

25,820-->00:

04:

27,030

为什么

Whynot?

88

00:

04:

27,300-->00:

04:

29,140

我们没有手推车

Well,wedon'thaveadolly,

89

00:

04:

29,180-->00:

04:

32,770

也没有吊装带或者胸大肌

Orliftingbeltsoranymeasurableupper-bodystrength.

90

00:

04:

33,720-->00:

04:

35,960

我们不需要力气我们是物理学家

Wedon'tneedstrength--we'rephysicists.

91

00:

04:

36,240-->00:

04:

38,730

我们是阿基米德的传人

Wearetheintellectualdescendantsofarchimedes.

92

00:

04:

38,740-->00:

04:

41,110

给我一个支点我可以撬动地球

GivemeafulcrumandaleverandIcanmovetheearth.

93

00:

04:

41,120-->00:

04:

43,120

只需要...我弄不动我弄不动

It'sjustam

atterof...Idon'thavethis.

94

00:

04:

44,980-->00:

04:

46,680

阿基米德肯定非常自豪

Archimedeswouldbesoproud.

95

00:

04:

53,510-->00:

04:

55,010

你有什么主意吗

Doyouhaveanyideas?

96

00:

04:

55,460-->00:

04:

58,340

是的但都需要绿灯侠和魔戒

Yes,buttheyallinvolveagreenlanternandapowerring.

97

00:

05:

00,230-->00:

05:

02,730

-慢点-慢点

Easy...easy.

98

00:

05:

05,230-->00:

05:

06,730

好的

Ok.

99

00:

05:

08,000-->00:

05:

10,750

现在有了个斜面

Nowwe'vegotaninclinedplane.theforcerequiredtolift

100

00:

05:

10,760-->00:

05:

12,980

拉力由于楼梯的正弦角而减少了...

Isreducedbythesineoftheangleofthestairs,

101

00:

05:

12,990-->00:

05:

14,690

角度大约是30度那就减少了差不多一半

Callit30degrees,so,abouthalf.

102

00:

05:

15,140-->00:

05:

16,460

正好一半

Exactlyhalf.

103

00:

05:

18,490-->00:

05:

19,690

正好一半

Exactlyhalf.

104

00:

05:

21,200-->00:

05:

22,400

推吧

Let'spush.

105

00:

05:

26,580-->00:

05:

28,350

看动了很简单

See,it'smoving,thisiseasy.

106

00:

05:

28,820-->00:

05:

30,230

数学里都证明了

It'sallinthemath.

107

00:

05:

31,150-->00:

05:

33,610

-转角的公式是什么-什么

-what'syourformulaforthecorner?

-what?

108

00:

05:

39,960-->00:

05:

41,190

好的没问题

Okay,noproblem.

109

00:

05:

41,210-->00:

05:

43,210

上来帮我拉上来然后拐弯

Justcomeuphere,helpmepullandturn.

110

00:

05:

48,060-->00:

05:

50,630

重力太没良心了

Ah,gravity,thouartaheartlessbitch.

111

00:

05:

52,870-->00:

05:

56,550

你知道我们花这么大的力气

Youdounderstandthatoureffortsherewillinnowayincreasetheodds

112

00:

05:

56,560-->00:

05:

58,650

一点也不会增加你和这个女人性交的几率

Ofyouhavingsexualcongresswiththiswoman.

113

00:

05:

59,870-->00:

06:

02,420

男人为女人做事不是为了做爱

Mendothingsforwomenwithoutexpectingsex.

114

00:

06:

02,660-->00:

06:

04,660

那是刚做完爱的男人

Tho

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2