牡丹的诗句Word文档下载推荐.docx
《牡丹的诗句Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《牡丹的诗句Word文档下载推荐.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
④伊洛:
河南的伊水和洛水。
《国语·
周语》云:
“昔伊洛竭而复之。
”因此,“伊洛”既指诗人的故乡洛阳,又暗寓他亡国的悲痛。
⑤青墩:
在今浙江桐乡,当时诗人所居处。
⑥龙钟:
年老体衰,行动不便的样子,诗人自指。
时诗人四十七岁,却有老态之感。
3惜牡丹花二首
白居易
惆怅阶前红牡丹,晚来唯有两枝残。
明朝风起应吹尽,夜惜衰红把火看。
寂寞萎红低向雨,离披破艳散随风。
晴明落地犹惆怅,何况飘零泥土中。
惆怅地看着台阶前的红牡丹,傍晚到来的时候只有两枝残花还开着。
料想明天早晨大风刮起的时候应该把所有的花都吹没了,在夜里我对这些衰弱的却红似火的花产生了怜悯之心,拿着火把来看牡丹花。
暮春时节冷雨萧瑟,牡丹花萼低垂,花瓣纷纷飘落,随风飞散,再也没有人来关心她寂寞凄凉的处境。
纵然是晴明天气里,残花落地犹觉得惆怅,何况在风雨之中,飘零在污泥烂土之中更觉得惨不忍睹。
⑴惆怅:
伤感,愁闷,失意。
阶:
台阶。
⑵残:
凋谢。
⑶明朝:
明天。
⑷衰:
枯萎,凋谢。
红:
指牡丹花。
把火:
手持火把。
⑸窦给事,即窦易直,在元和八年由御史中丞改任给事中。
他家住在长安朱雀门街东第五街的新昌坊。
⑹萎红:
枯萎的花。
⑺离披:
纷纷下落貌。
破艳:
谓残花。
⑻晴明:
一作“晴天”。
⑼飘零:
凋谢;
凋零。
4赏牡丹
王建
此花名价别,开艳益皇都。
香遍苓菱死,红烧踯躅枯。
软光笼细脉,妖色暖鲜肤。
满蕊攒黄粉,含棱缕绛苏。
好和薰御服,堪画入宫图。
晚态愁新妇,残妆望病夫。
教人知个数,留客赏斯须。
一夜轻风起,千金买亦无。
这花声价不同其他花草,绽放时刻溢满整个国都。
芳香处处苓蔆羞愧欲死,颜色火红踯躅失色枯萎。
柔和光华笼罩纤细肢体,妖艳色彩温暖娇嫩肌肤。
花朵中填满金粉般花蕊,翻卷花瓣如同大红流苏。
香味和顺可以熏染御服,姿态美丽应当画入宫图。
将谢如淡淡哀愁的新妇,凋零同望着病夫的女子。
请大家知道这花时短暂,客人再留下欣赏片刻吧。
一夜清风吹起花事结束,即使千金也难买回花开。
1.赏牡丹:
这是诗人居官长安时写的一首赏牡丹诗。
全诗围绕一个“赏”字,写自己看牡丹时的审美感受。
2.名价别:
(牡丹)声名、身价都有别于他花。
名价犹声价。
北齐颜之推《颜氏家训·
勉学》:
“有一俊士,自许史学,名价甚高。
”按:
唐人嗜牡丹,到王建生活的中唐时期此风尤盛。
3.皇都:
国都,此处指唐上都长安。
唐韩愈《早春呈张水部》诗:
“最是一年春好处,绝胜花柳满皇都。
”益:
水溢出器皿,此引申为满。
4.香遍:
香满。
苓蓤(lí
ng):
《全唐诗》作苓菱。
唐人认为苓即荷花。
唐人李善《文选注》云:
“苓,古‘莲’字。
”汉代枚乘《七发》云:
“蔓草芳苓。
”言其以芳香著称。
菱一名芰,与荷花同是芳香花卉,有词牌《芰荷香》可证。
此句谓牡丹花香四溢,使苓蔆相形见拙,羞愧欲死。
[2]
5.红烧:
花色红艳如火。
踯(zhí
)躅(zhú
):
指山踯躅,又名红踯躅,山石榴、映山红、杜鹃花。
见《本草纲目》卷一七。
白居易《山石榴寄元九》诗:
“高枝濯濯辛夷紫,密叶深深踯躅红。
”
6.软光:
柔和的光泽。
细脉:
犹言气脉。
此句写牡丹的韵致。
脉在古文中解释为似血管一样连贯成系统的东西。
参考历代诗文,细脉多实指细水流,这里翻译为细水流或能做一说,但是结合全篇来看,这里应该诗正面描写牡丹的姿态,细脉指牡丹的枝干更合适一些。
7.妖色:
艳丽姿色。
白居易《牡丹芳》诗:
“减却牡丹妖艳色。
”暖:
原缺,据席本、《全唐诗》补。
鲜肤:
鲜指新而华美。
鲜肤指娇嫩美丽的肌肤。
陆机《日出东南隅行》:
“鲜肤一何润,秀色若可餐。
8.蕊:
原作叶,据《全唐诗》作蕊。
攒金粉:
碎蕊细聚如金粉状。
韩琮《咏牡丹未开者》诗:
“嫩蕊包金粉,重葩结秀囊。
9.含棱:
翻卷的花瓣。
缕绛苏:
像一缕缕大红色流苏。
10.“好和”句:
写牡丹的花香,可以熏染御衣。
御服:
帝王所用的衣服。
《汉书·
外戚传下·
孝成许皇后》:
“椒房仪法,御服舆驾,所发诸官署,及所造作,遗赐外家群臣妾。
”《宋书·
恩幸传序》:
“侍中身奉奏事,又分掌御服。
11.“堪画”句:
写牡丹的丽质如美人,可以画成选入宫中的美女图。
12.晚态:
写将谢的牡丹花的花态。
愁新妇:
像含有淡淡哀愁的新妇。
13.残妆:
写已凋零的牡丹花的花台。
望病夫:
像鬓钗不整,形容憔悴望着有病丈夫的妻子。
14.知个数:
个代指“这”或“那”,个数指道理,和起来就是其中道理的意思。
这里谓知道花事何时将了,心中有数。
15.赏:
席本作贵。
斯须:
片刻、一会儿。
曹植《赠白马王彪》诗:
“变故在斯须。
5红牡丹
王维
绿艳闲且静,红衣浅复深。
花心愁欲断,春色岂知心。
红牡丹的绿叶在悄悄地舒展,红牡丹的花色有鲜有暗。
面临凋零,牡丹愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?
⑴绿艳:
指碧绿鲜艳的叶子、闲:
通“娴”,文雅的样子。
⑵红衣:
指红色的牡丹花瓣。
浅复深:
由浅到深。
据《牡丹史》载:
牡丹有“娇容三变”之说:
“初绽紫色,及开桃红,经日渐至梅红,至落乃更深红。
⑶愁欲断:
形容伤心到极点。
⑷心:
牡丹花内心所想。
6牡丹芳
牡丹芳,牡丹芳,黄金蕊绽红玉房。
千片赤英霞烂烂,百枝绛点灯煌煌。
照地初开锦绣段,当风不结兰麝囊。
仙人琪树白无色,王母桃花小不香。
宿露轻盈泛紫艳,朝阳照耀生红光。
红紫二色间深浅,向背万态随低昂。
映叶多情隐羞面,卧丛无力含醉妆。
低娇笑容疑掩口,凝思怨人如断肠。
浓姿贵彩信奇绝,杂卉乱花无比方。
石竹金钱何细碎,芙蓉芍药苦寻常。
遂使王公与卿士,游花冠盖日相望。
庳车软舆贵公主,香衫细马豪家郎。
卫公宅静闭东院,西明寺深开北廊。
戏蝶双舞看人久,残莺一声春日长。
共愁日照芳难驻,仍张帷幕垂阴凉。
花开花落二十日,一城之人皆若狂。
三代以还文胜质,人心重华不重实。
重华直至牡丹芳,其来有渐非今日。
元和天子忧农桑,恤下动天天降祥。
去岁嘉禾生九穗,田中寂寞无人至。
今年瑞麦分两岐,君心独喜无人知。
无人知,可叹息。
我愿暂求造化力,减却牡丹妖艳色。
少回卿士爱花心,同似吾君忧稼穑。
牡丹香,牡丹香。
黄金色的花蕊与红玉般的花瓣一同绽放,千片红色花瓣就像天边的云霞一样烂漫,上百红花挂在枝头就像灯烛般明耀。
照映着地面就像刚刚打开的红锦缎一样,在风中没有结出兰麝囊。
(与牡丹一对比)仙人的花树也显得单调无色,王母娘娘的桃花则是又小又无香。
花上残留的露水轻盈使牡丹泛起紫色的艳光,(牡丹)在朝阳的照耀下泛着红光。
红色和紫色深深浅浅交相辉映正面和反面万种形态在俯仰间依次显露出来。
衬着绿叶多情的隐藏娇羞的面容,无力地卧在花丛中像美人带着醉妆。
(牡丹如美人一般)时而带着低低地娇笑好像掩起了口,时而凝神思量埋怨情人如同断肠。
牡丹你的芳姿和高贵的色彩一定是奇绝的,其他的杂卉乱花都不能相比,石竹花金钱花何其细碎,芙蓉花芍药花实在寻常。
于是王公贵族和官卿士子,每日来游赏牡丹的冠盖拥挤相望。
矮车软辇的是高贵的公主,香衫宝马的是豪门公子。
卫公宅静静地闭起北院,西明寺深开了北廊,游戏的双飞蝶看人日久,黄莺的残啼一声春日还长。
一起发愁花期将过,依然张着帐幕垂下阴凉。
花开花落共二十日,一城的人都为它痴狂,三代的文人争相称颂,人心重视外貌的华丽不重视内质,重视外貌的华丽一直到牡丹,它是由有来的并非今天独有。
元和天子心忧农桑,怜悯治下百姓感动上天使上天降下吉祥。
去年的好稻谷生出九个穗,可田中冷清没有人去。
今年的好稻谷分出两穗,君王的心独自高兴没有人知道。
没有人知道,可曾叹息。
我希望暂时有造物主一样的魔力,减少一些牡丹妖艳的颜色。
稍稍的改减一些卿士的爱花心,让他们和我们君王一样心忧农业。
7牡丹
薛涛
去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。
常恐便同巫峡散,因何重有武陵期。
传情每向馨香得,不语还应彼此知。
只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。
“去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。
”别后重逢,有太多的兴奋,亦有无限的情思。
面对眼前盛开的牡丹花,却从去年与牡丹的分离落墨,把人世间的深情厚意浓缩在别后重逢的特定场景之中。
“红笺”,当指薛涛纸,是诗人创制的深红小笺。
“泪湿红笺”句,诗人自己进入了角色,读来亲切感人。
“常恐便同巫峡散,因何重有武陵期?
”化牡丹为情人,笔触细腻而传神。
“巫峡散”承上文的怨别离,拈来宋玉《高唐赋》中楚怀王和巫山神女梦中幽会的故事,给花人之恋抹上梦幻迷离的色彩:
担心与情人的离别会象巫山云雨那样一散而不复聚,望眼欲穿而感到失望。
在极度失望之中,突然不期而遇,更使人感到再度相逢的难得和喜悦。
诗人把陶渊明《桃花源记》中武陵渔人意外地发现桃花源仙境和传说中刘晨、阮肇遇仙女的故事捏合在一起(唐人把武陵和刘晨、阮肇遇仙女的故事联系在一起,见《全唐诗》卷六九O王涣《惘怅诗》),给花人相逢罩上神仙奇遇的面纱,带来了惊喜欲狂的兴奋。
两句妙于用典,变化多端,曲折尽致。
“传情每向馨香得,不语还应彼此知。
”两句既以“馨香”、“不语”射牡丹花的特点,又以“传情”、“彼此知”关照前文,行文显而不露,含而不涩。
花以馨香传情,人以信义见著。
花与人相通,人与花同感,所以“不语还应彼此知。
以上六句写尽诗人与牡丹的恋情,末两句,将诗情推向高潮:
“只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。
”“安枕席”于栏边,如对故人抵足而卧,情同山海。
深夜说相思,见其相思之渴,相慕之深。
这两句想得新奇,写得透彻。
此诗将牡丹拟人化,用向情人倾诉衷肠的口吻来写,新颖别致,亲切感人,自有一种醉人的艺术魅力。
8回中牡丹为雨所败二首
李商隐
下苑他年未可追,西州今日忽相期。
水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知。
舞蝶殷勤收落蕊,有人惆怅卧遥帷。
章台街里芳菲伴,且问宫腰损几枝?
浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。
玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。
万里重阴非旧圃,一年生意属流尘。
前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新。
其一
在曲江林苑往年不可回忆,在西州今天忽然相互盼望。
水边亭台幕天大雨春寒之气还存在,丝罗褥子春天散香虽温暖让人没感知。
飞舞的蝴蝶专注采收落花之粉,美人在远处忧愁地卧在帷幕中。
长安章台街里还有其他花朵为伴,暂且问您牡丹花如楚宫女的细腰在风雨后又减损多少枝?
其二
不要笑石榴花盛开迟而赶不上芳春,牡丹春过早地凋落更是愁人。
它那花冠如洁白的玉盘,泪珠飞溅,伤心屡屡;
无情风雨像急奏的锦瑟,繁弦促柱,破梦频频。
万里阴云密布,已不是过去花圃,一年美好生机,早付与污泥流尘。
在前溪舞歇歌残后您若再回头看看,定会感觉到今朝风雨里牡丹的娇美姿容正奇新。
⑴回中:
回中有二,一为汧之回中,在今陕西省陇县西北;
一为安定之回中,在今甘肃固原县。
诗题所称回中,指后者。
牡丹,富贵花,阴历二、三月开。
⑵下苑:
指汉代的宜春下苑。
唐时称曲江池。
追:
回忆。
⑶西州:
地名,指安定郡。
相期:
期待;
相约。
⑷水亭:
临水的亭子。
⑸罗荐:
丝绸褥子。
⑹殷勤:
情意恳切。
⑺“有人”句:
此句以花拟人,用美人怅卧遥帷的情状来形容牡丹为雨所败后花事已阑。
⑻章台:
战国时秦宫中台名。
⑼宫腰:
语出《韩非子·
二柄》:
“楚灵王好细腰,而国中多饿人。
⑽浪笑:
漫笑。
榴花:
石榴花。
⑾先期:
约定日期之前;
在事情发生或进行之前。
零落:
⑿玉盘:
指牡丹花冠。
似为白牡丹。
据《洛阳花木记》记载,牡丹有叫玉盘妆的。
玉盘也可能仅指形状。
⒀“锦瑟”句:
借疾奏锦瑟时促柱繁弦令人心惊的感觉来形容雨水摧花的情态。
⒁旧圃:
指往日曲江之花圃。
⒂流尘:
飞扬的尘土。
⒃“前溪”句:
前溪村是南朝教习音乐的地方,江南声伎多出于此。
此句用人的舞态描摹花之飘零。
⒄“并觉”句:
意谓他时花朵零落已尽再回顾今日雨中,犹觉此时粉态新艳。
粉态:
娇美的姿容。