专业术语之国际关系Word格式.docx

上传人:b****4 文档编号:7071605 上传时间:2023-05-07 格式:DOCX 页数:14 大小:27KB
下载 相关 举报
专业术语之国际关系Word格式.docx_第1页
第1页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第2页
第2页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第3页
第3页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第4页
第4页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第5页
第5页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第6页
第6页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第7页
第7页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第8页
第8页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第9页
第9页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第10页
第10页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第11页
第11页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第12页
第12页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第13页
第13页 / 共14页
专业术语之国际关系Word格式.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

专业术语之国际关系Word格式.docx

《专业术语之国际关系Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专业术语之国际关系Word格式.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

专业术语之国际关系Word格式.docx

蓝皮书

charter 

宪章

credential 

国书,证书

memorandum 

备忘录

note 

照会

protest 

抗议书

protocol 

纪要,备忘录

treaty 

条约

ultimatum 

最后通牒

whitepaper(book) 

白皮书

4.外交访问

abouquetofflower 

一束花

aCourtesycall 

礼节性访问

aguardofhonor 

仪仗队

acquaintedtour(visit) 

熟悉情况的访问

AirforceOne 

(美国总统乘坐的)空军一号专机

business—like 

事务式的,有条理的

consort 

配偶(尤指君王的夫或妻)

enroute 

去......的途中

fact-findingtour (trip) 

调查情况之旅

fact—findingvisit 

进行实地调查的访问

garland 

花环

gesture 

外交上的姿态

get-acquaintedvisit 

了解情况的访问

grant sb an audience 

接见某人

have an audience with sb 

会见某人

honorable guard 

itinerary 

预定的访问行程

readstatement 

书面声明

red-carpet 

隆重的

sendoff 

送别

5.外交谈判

afocal point 

焦点

a viable proposal 

一项可靠的建议

about-face 

向后转,(意见或态度等的)大转变

access 

市场准人

acrimonious 

严厉的,辛辣的

acrimony 

严厉,辛辣

adamant 

坚定的,不动摇的

backtrack 

后退,放弃(或改变)过去的立场(态度、意见等)

bargaining chip 

(讨价还价的)筹码

bow 

屈服

budge 

微微的松动

burningissue 

引起争论的紧要问题

cede 

放弃

clinch 

确定,决定(交易或协议等)

concession 

让步

concessive 

让步的

containmentpolicy 

遏制政策

contentious 

引起争论的

controversy 

争论,争议

dash 

打击,挫折

diplomaticimmunity 

外交豁免权

dovish 

有点鸽派味道的

drop out 

中途退出

exterritoriality 

治外法权的

exterritorial 

extraterritorial=exterritorial 

extraterritoriality=exterritoriality 治外法权

fasttrackauthority 

(美国总统)快速审批贸易条约权力

finalstatustalks 

(以巴间)最后地位谈判

giveandtake 

互让,平等交换意见

headway 

进展

healabreach 

消除分歧

healarift 

hitasnag 

遇到意外困难

hotpotato 

棘手的问题

intractable 

难处理的

intransigence 

(政治上的)不妥协,不让步

intransigent 

(政治上的)不妥协的,不让步的

knotty problem 

难解决的问题

landforpeace 

(阿以之间)以土地换和平

mediate 

调解,调停

mediator 

调解人,调停人

meticulous 

过细的

momentum 

势头,契机

moratorium 

暂停,延期偿付权

much—awaited 

盼望已久的

multipolar world 

多极世界

naildown 

明确,确定(做法、协议等)

neutrality 

中立地位

nosetonose 

面对面的

oil—for—food 

(伊拉克)以石油换食品

parity 

均势

payavisit 

访问

phenomenal 

非凡的

ploy 

策略,手法

politicalarena 

政治舞台

powerpolitics 

强权政治

procrastinate 

拖延,耽搁

procrastination 

proviso 

附文,附带条件

puzzle 

难题

quest 

追求

quota 

(贸易或移民等方面的)限额

reiterate 

重申

rejuvenate 

使恢复活力

resolute 

坚定的

retract 

取消(声明、谎言、意见等)

roomofmanoeuvre 

回旋的余地

roundabout 

不直截了当的

round 

(会议、谈判等)回合

runintoasnag 

scrupulous 

审慎的

Showdown 

摊牌

side—line 

副产物

snag 

残干(根、株),暗礁,(喻)意外障碍,隐伏的困难

sovereigntyandterritoryintegrality 

主权与领土完整

sphereofinfluence 

势力范围

statesmanship 

政治家才能

stickingproblem 

(谈判等的)症结

stone-wall 

(议事中难以逾越的)障碍

stumblingblock 

绊脚石

summit 

高级会谈

tacitagreement 

默契

tacitapproval 

默认

tacitconsent 

默许

tacit 

不言而喻的

tact 

机智

takeitorleaveit 

不容讨价还价的

thorny 

棘手的

tight—lipped 

嘴唇紧闭的,沉默的

tobecrownedwithsuccess 

成功地完成了任务

troubleshooter 

(政治、外交等方面)解决麻烦问题的能手

troublesome 

困难的

trumpcard 

王牌,最后手段

trump 

(牌戏中的)/E牌,最后手段;

出王牌,胜过,打赢

twistsandturns 

迂回曲折

unipolarworld 

单极世界

venue 

地点

waive 

放弃,不坚持(权利,要求等)

wrangle 

争论,争辩。

争吵

waiver 

自动放弃,弃权,弃权声明书

6.外交关系正常时的用语

ameliorate 

改善

amicable 

友好的

arousingwelcome 

激动人心的欢迎

betterment 

bilateralism 

互惠主义(特指双边贸易)

双边的

compassionate 

同情

concurrence 

协力,一致

congenial 

志趣相投的

cordial 

亲切的

fete 

盛宴款待

fraternal 

兄弟的,友好的

fraternity 

兄弟关系,友爱,博爱

fraternize 

亲如兄弟,亲善

gratitude 

感谢,感恩

headway 

hug 

紧紧地拥抱

mendone’sfence 

(从正当利益出发)与有关方面搞好关系以争取支持

moralandmaterialsupport 

道义上与物质上的支持

policyofengagement接触政策

preferentialtariff 

特惠关税

rapport 

亲善的关系

rapprochement 

友好睦邻关系

reciprocity 

互惠

reconciliation 

复交,重新和好

resounding 

极响亮的,强烈的

strategicpartnership 

战略伙伴关系

UID

3603 

帖子

精华

威望

74 

翻译币

109 

阅读权限

20 

在线时间

0小时 

注册时间

2008-9-1 

最后登录

2008-9-2 

查看详细资料

TOP

onion

学前班

∙个人空间

∙发短消息

∙加为好友

∙当前离线

2#大中小发表于2008-9-209:

57 

只看该作者

7.外交关系不正常时用语

abhorrent 

令人憎恶的

abrogate 

取消,废除

adversary 

对手,敌手

affront 

当众冒犯

annex 

吞并

anoteofdiscord 

一个不和谐的音符

apathetic 

无感情的

arrogance 

自大,自负

atodds 

不一致,争执

baffle 

使……受损失

banality 

陈词滥调

belligerency 

交战,交战状态

belligerent 

好战的

bigotry 

顽固

bigot 

顽固的人

blast 

(美俚)口头攻击

blunder 

做错(大错)

bogdown 

使……陷入困境

buckle 

屈从,屈服

bungle 

搞坏,贻误

carve-up 

瓜分

castigate 

严厉批评

categorically 

绝对地,无条件地

caustic 

尖刻的

cave 

(口)屈服

cessationofhostilities 

停战,休战

chillingly 

冷淡地

clarify 

澄清

closeloophole 

补漏洞

coerce 

胁迫

compound 

妥协

concede 

(退一步)承认

contemptible 

卑鄙的

contemptuous 

傲慢的

contempt 

轻视

contentious 

covert 

偷偷摸摸的,暗地里的

criminate 

指控...犯罪,谴责

crimination 

指控……犯罪,谴责

crisis 

危机,转折点

crocodiletears 

假哭,假装的悲伤(慈悲)

cunning 

狡诈的

cynical 

冷讽热嘲

dash 

挫折

default 

违约

defiance 

挑衅

defraud 

欺骗

delicate 

棘手

deport 

驱逐出境 

dilatory 

拖拉

discrepancy 

犯错误

disgraceful 

丢脸的

disincline 

厌恶

dismember 

肢解

dispel 

消除疑虑

dissension 

争论,意见分歧

dissent 

不同意,有异议

dodge 

躲闪

driveawedgeinto 

破坏……

elusion 

回避

embargo 

禁止贸易令,禁运

embarrass 

窘迫

enrage 

激怒

erratic 

反复无常的

expel 

驱逐出境

faceoff 

对峙

falsify 

篡改

flagrant 

臭名昭著的

flashpoint 

(战争等)爆发点

flatly 

断然地

fraud 

骗局

gounder 

gross 

粗野的

guardedly 

谨慎地

harass 

骚扰

 head—to—head 

头对头,交头接耳

hiatus 

中断,拖宕

humiliate 

使……丢脸

hurdle 

障碍

hypercritical 

吹毛求疵的

hypocrisy 

虚伪

idiotic 

愚蠢的

impede 

妨碍 

impostor 

骗子

imposture 

骗子的行为

indignant 

义愤的

inexcusable 

不可原谅的

infringe 

违反,侵犯

infuriate 

使发怒,激怒;

狂怒的

infuriation 

insurmountable 

难以超越的,不可克服的 

intercede 

调停,代之说情

intimidate 

恫吓

不妥协

inviolable 

不可侵犯的

irrational 

荒谬的

irreparable 

不可挽回的

irreverent 

无礼的

irrevocable 

不可改变的

irritant 

刺激的;

刺激物(剂)

irritate 

激怒;

生气

irritating 

气人的

irritation 

judicious 

jungle 

错综复杂难解决的事

knowingly 

故意地

level 

针对……提出的

linger徘徊

lodgeaprotest 

提出抗议

ludicrous 

荒谬可笑的

lukewarm 

半心半意

lull 

哄骗

malicious 

恶意的,预谋的

mandatory 

强制的

mar 

弄糟

meddle 

干涉

menace 

恐吓

merciless 

残忍的

merge 

合并

mire 

使……陷人泥潭

mockery 

嘲弄

narrow—minded 

眼光短浅的

notorious 

声名狼藉的

nuclearblackmail 

核讹诈

nuclear club 

核俱乐部(指有核武器的国家)

oblige 

迫使

ominous 

不祥的

one-sidedromance 

一厢情愿

outcry 

强烈抗议

partiality 

偏心

pelt 

对……猛烈攻击,连续抨击

pitfall 

易犯的错误

plague 

使……头痛,痛苦,烦恼

plight 

困境

preclude 

排除

prejudice 

偏见

premeditated 

预谋的

preposterous 

十分荒谬的

proximitytalk 

(由第三方发起的对立双方的)亲近会谈

rage 

大怒

rebuff 

断然拒绝

rebut 

反驳

recriminate 

反责,反(控)诉;

回驳

recrimination 

反责,反(控)诉

refrain 

忍耐

refute 

驳斥

regret 

遗憾

repeal 

废除

representation 

要求,正式抗议

reprimand 

谴责,惩戒

repudiate 

断绝关系

repugnance 

令人厌恶

resort 

诉诸,采取

restitution 

赔偿

retribution 

报复

revoke 

revulsion 

厌恶,反感

rhetoric 

花言巧语的,善于辞令的

ridiculous 

可笑的

rig 

ruthless 

无情的

sanction 

制裁

scoff 

嘲笑

scorn 

sever 

断绝 

shameless 

不要脸的

shark 

骗取

shun 

躲开

sinister 

阴险的

skepticism 

怀疑态度

slap 

强加

snub 

怠慢

squarely 

standoff 

关系疏远

standup 

抵抗

stern 

严厉的

strained 

(关系)紧张的

subdue 

征服

subjugate 

submit 

使……服从

submission 

屈从,降服

subserviency 

从属

surmountable 

可超越的,可克服的

surmount 

超过,克服,登上

tangle 

纠缠

trick 

阴谋诡计

unabashed 

泰然自若的,不害羞的

vague 

含糊的,不明确的

waterdown 

冲淡

8.其他

AmnestyInternational 

(伦敦)大赦国际

ArabLeague 

阿拉伯联盟

Asiantiger 

亚洲新兴起的国家

BambooCurtain 

竹幕(西方对我国的诬蔑用语)Basqueseparatist 

(西班牙北部巴斯克地区的)巴斯克分治主义者,ETA 

(BasqueHomelandandFreedom)为其组织,反映其政治观点的政党为HerriBatasunaParty,以建立Euskadi国为目标。

blanket 

一揽子的 

bustleabout 

匆忙

CairoActionPlan 

(1994年9月在开罗召开的联合国人口和发展大会上通过的)开罗行动纲领

CampDavidAccord 

戴维营协议

chateau 

大别墅,(法)封建城堡

Chechen 

(俄)车臣族

cosmetic 

表面的,装门面的

courier,信使(尤指外交信使、秘密情报递送者,军队传令兵)

de-escalate 

使逐步降级

diaspora 

向国外散居,(一个国家或民族)散居在外的人

displaced(person) 

由于战争(或政治迫害)而逃离原居住地的(人)

dissuade 

劝阻

dissuasion 

dissuasive 

劝阻的

dualcitizenship 

双重国籍

elude 

(巧妙地)逃避

enclave 

飞地(在某一国家里的外国领土)

exodus 

大批难民(移民)出国

fromAfghanistantoZimbabwe 

全世界所有国家

full—scale全面的

fulsome 

虚伪的,(恭维等)过分的

GulfCo-operationCouncil 

海湾合作委员会

G-7summit 

美、英、法、加、意、德、日七国首脑会议

G-7+1summit 

美、英、法、加、意、德、日七国外加俄国的首脑会议

G-8summit 

美、英、法、加、意、德、俄国的首脑会议

Hindu 

印度人

hotspot 

热点

Hutu 

(非)胡图族 

Ibero-AmericanSummit 

伊比利亚美洲首脑会议(西班牙、葡萄牙和拉美19国参加)

Interfada 

以占区巴勒斯坦人斗争的代号

IronCurtain 

铁幕(西方对原苏联等国的诬蔑用语)

key—notespeech 

主旨演说

leverage 

影响

LimitedTestBanTreaty 

部分核禁试条约

MaastrichtTreaty 

马斯特里赫特条约

MarrakeshDeclaration 

马拉喀什宣言

nuclear-capable 

有核能力的

Pandora'

sbox 

潘多拉盒子

peaceCorps 

和平队

peacekeepingforces 

(联合国)维持和平部队

PolisalioFront 

(西撒哈拉的)波里萨利奥阵线

reckless 

粗心大意的,鲁莽的,不顾后果的

reck 

顾虑,介意,注意

RedCrescent 

(土耳其等国相当于红十字会的)红新月会

RedCross 

红十字会

refugeecamp 

难民营

refugee 

难民

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2