新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx
《新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Theywereaccusedbytheauthoritiesofthreateningthestatesecurity.
1.Ifyoumoveintoanyplaceotherthanyourownprivatehome,makesureyouknowwhattherulesareaboutpetsifyouhaveone.
出入除自己家之外的任何场所时,若是你带有宠物,必然要了解有关宠物的规定。
2.Somewomencouldhavemadeagoodsalaryinjobinsteadofstayingathome,buttheydecidednottoworkforthesakeofthefamily.
一些女性完全能够不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。
可是为了家庭,她们舍弃了工作。
3.Howcanyoujustifysuchrudeness?
Youwillpayheavilyforthatbecausetheyhavesuedyoufordamagingtheirgoodname.
你怎么为如此粗鲁的行为辩护?
你将会为此付出繁重的代价,因为他们已经以诋毁名誉的罪名起诉你了。
4.Criticismcanbeofgreatuse;
wemaynotlikeitatthetime,butitcanspurusontogreaterthings.
批评有其重要作用;
咱们可能那时不喜爱它,可是它能鼓励咱们去做更伟大的情形。
5.Hisuncompromisingbehavior,towhichthepublicobjected,lefthimbankruptemotionallyandfinancially.
他毫不妥协的行为受到公众的反对,这使得他陷入了精神上崩溃、经济上破产的境界。
6.Evenifyoufail,don'
tletfailureharmyou,don'
tletfailuretakeover.Rememberfailureisanecessarystepinlearning;
itisnottheendofyourlearning,butthebeginning.
即便你失败了,也不要被失败损害,更不要被失败左右。
记住:
失败是学习进程中必要的一步;
它不是学习的终止,而是学习的开始。
Unit2
XII
1.Ifthecharactersinthiscomedyhadbeenmorehumorous,itwouldhave
attractedalargeraudience.‘
2.Shehasneverlostfaithinherownability,soitisapossibilityforherto
becomeasuccessfulactress.
3.Ineverhadformaltraining,IjustlearnedasIwentalong•
4.Astheirproductsfindtheirwayintotheinternationalmarket,theirbrandis
gaininginpopularity.
5.Shecouldmakeupastorybysayingshewasknockedunconsciousby
thievesandthatallher
moneywasgone,butshedoubtedwhethershecouldmakeitsoundbelievable.
6.Noonewascertainwhetherhepostponedthevisitonpurpose,butthis
broughtmorecriticismofhim.
XII.
1.若是没有查理•卓别林,世界电影史就会不一样了。
2.令人感到宽慰的是,他的尽力最终给予了他长期期望的结果—他成功地发觉了这种疾病的
缘故。
3.查理•卓别林是最伟大、最广受酷爱的电影明星之一。
从《流浪汉》到《摩顿时期》,他拍
摄了许多他那个时期最有趣、最受欢迎的电影。
他最出名的是他扮演的一个人物—年轻可
爱的小流浪汉。
4.卓别林是一个才能非凡的人:
自他1914年第一次在电影中显现,两年时刻内他就成了这
个国家最出名的人物之一。
5.查理•卓别林对20世纪初期每一个人的生活都产生了阻碍。
与有史以来的任何人相较,他
让更多的人欢笑,改变了人们看待那个世界的方式。
6.1977年,查理•卓别林在圣诞节那天归天了,身后留下了悲伤的家人和朋友,和全世
界数以百万计的影迷。
Unit3
1.据报导有七八位官员收受行贿,市长决定亲自出马调查这件事。
Sevenoreightofficialsarereportedtohavetakenbribesandthemayorhasdecidedtolookintotheaffairinperson.
2.这些工人后悔那时同意治理部门的意见从头归去工作。
此刻他们再次面临失业的危险了。
Theseworkersregretyieldingtothemanagement'
sadviceandgoingbacktowork.Nowtheyareagainfacedwiththethreatoflosingtheirjobs.
3.你只需填写一张表格就可取得会员资格,它能够使你在买东西时享受打折的优惠。
Youonlyneedtofilloutaformtogetyourmembership,whichentitlesyoutoadiscountongoods.
4.不知什么缘故他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原打算晚到了三个小时。
Theircarbrokedownhalfwayfornoreason.Asaresulttheyarrivedthreehourslaterthantheyhadplanned.
5.那位官员卷入了一场丑闻,数周后被迫辞职。
Theofficialgotinvolvedinascandalandwasforcedtoresignweekslater.
6.那个靠救济过日子的人开始慢慢地成立起自己的市场,生意日渐兴隆。
Themanlivingonwelfarebegantobuilduphisownmarket,onestepatatimeandhisbusinessisthriving.
1.Themanisreportedtohavesaidinprivatethat"
wearebeingmadefoolsofbymanyofourclients,soweareentitledtohavethembowtousascompensation."
据报导那个男子曾在私下说:
“许多救济对象在欺骗咱们,因此,作为补偿,咱们有权让他们对咱们颔首哈腰。
”
2.Afterconsideringyourbackgroundandexperience,weregrettoinformyouthatwedon'
thaveanappropriatejobopportunityforyouatcurrentstage.
咱们考虑了你的背景与经历,很遗憾地告知你,咱们目前没有适合你的工作机遇。
3.IfailedtotakemycuefromOscar.Instead,Italkedbacktothewoman,whoturnedouttobeournewmanager.
我没能按奥斯卡的暗示去做,相反,我反对了那个妇女,结果她竟然是咱们的新领导。
4.Thereneedstobesomeonewhocanactasachampionfortherightsofthepoorbecausethesystemsoeasilylendsitselftoabuse.
需要有人来充当穷人权利的捍卫者,因为这一体制太容易被滥用。
5.Icalledthepoliceforhelpaftermycarbrokedownonthefreeway.Twentyminuteslater,theycametomyrescue.
我的车子在高速公路上抛锚后,我打电话向警察求助,20分钟后他们赶来帮我。
6.Hewaspassionateforart,buthewentthroughtremendouspain—painofpovertyandmisunderstanding.
他酷爱艺术,却经受了庞大的痛楚──贫困与误解。
Unit4
1.我父母不是对我的教育投资,而是把钱花在了买新住房上。
Ratherthaninvestinmyeducation,myparentsspenttheirmoneyonanewhouse.
2.现在,人们用于休闲娱乐的开支是过去的两倍。
Today,peoplearespendingtwiceasmuchonentertainmentandrelaxationastheydidinthepast.
3.一家公司要成功,它必需跟上市场的进展。
Inordertobesuccessful,abusinessmustkeeppacewithdevelopmentsinthemarketplace.
4.与申请那个职位的其他女孩相较,她流畅的英语是个优势。
HerfluencyinEnglishgaveheranadvantageoverothergirlsforthejob.
5.关于学生而言,没有任何地址比图书馆更好了,在那里所有的图书都任由他们利用。
Forstudents,nowhereisbetterthanthelibrary,whereallthebooksareattheirdisposal.
6.咱们要充分利用好那个平台,增强交流,拓展合作领域,共谋进展大计。
Weshouldmakefulluseoftheplatformtostrengthencommunication,expandcooperationinmoreareasandseekfurtherdevelopmentthroughjointefforts.
1.Thedevelopingcountriesseeinformationtechnologiesasameanstoacceleratetheireconomy,butsomelackexperienceinweighingcostsandchoosingbetweentechnologies.
进展中国家以为信息技术是增进经济进展的途径,但一些国家在估算本钱与选择技术方面缺乏体会。
2.Theworldissaidtohaveabout3,000timesasmuchgroundwateraswaterithasinriversandlakes,andgroundwaterisfarcleaner.
听说地球拥有的地下水量大约是其拥有的河流和湖泊水量的三千倍,而且地下水要干净得多。
3.Anyonecantakegoodphotos—it'
sjustamatterofbeingintherightplaceattherighttime.
任何人都能照出好照片──问题只是你是不是在适合的时刻和地址。
4.Byinstallingcomputersintheirschoolsandlibraries,thecommunityleadersdemonstratedthattheyweredeterminednottolagbehindintechnology.
通过在他们的学校和图书馆安装运算机,这些社区的领导们表明他们决心不在技术上掉队。
5.Whenhestartedthecompany,hethoughthe'
dbeabletocruisealongsidethetopbusinessesinthemarket,butheisdisappointedbecausehehasn'
tyetsucceeded.
当他开始开办这家公司时,他想他将能在市场上与那些顶级公司不相上下,可是他此刻失望了,因为他没有成功。
6.AFloridacoupleisbuildingwhattheysaywillbethehomeofthefuture,onestrongenoughtowithstandhurricanes,yetgentleenoughtoblendinwiththeenvironment.
佛罗里达的一对夫妇在建造一座他们称之为以后之家的屋子,它既能抵御飓风,又与周围环境十分和谐。
Unit5
XI.
1.Thislittlemanisnotsoinnocentasheappears.
2.There'
snothingIcandoabouttheproblem,soyoumightaswellturnto
ProfessorWangforhelp.
3.Bothsidesspeakhighlyofthefruitsintheircooperationindifferentareas,
andhopethatthe
cooperationcanbefurthered.
4.Ontheonehand,animageofbeingclosetothepeoplecangetanewpolicy
moreeasilyaccepted.
Ontheotherhand,itwill"
encouragepeopletospeaktheirmindsandcomeup
withconstructive
suggestions"
.
5.Hissenseoflonelinessroseandfellandhesometimeswouldtalkatlengthto
himselfandhispets
andthetelevision.
6.Afterall,moneyisnoteverything.Therichestpeoplearenotnecessarilythe
happiest.
1.新的机制并非像他们预期的那样有效,因为数月过去了,但治理效率并无明显改良。
2.我不想没必要腹地吓唬你,可你最好仍是面对事实,看看一些数字吧。
3.孤独的特点是一种与世隔间感,而独居则是独自一人却不感到孤单的状态,它能引发自我
意识。
4.孤独是一种消极的状态,你会感到失去了某种东西。
你可能与他人在一路仍然感到孤独—
这或许是孤独最痛楚的形式。
5.独居是一种与自我相约的踊跃的状态。
独居是值得向往的,是独自一人、享受自我愉快而
又
充实的陪伴的一种状态。
6.梭罗说,一个人即便身处同伴当中,若是不对他们放高兴扉,仍会感到孤独。
Unit6
1.假设你发觉了你自己的同事受贿,你会可不能无动于衷呢?
Supposeyoufoundoutthatyourcolleaguetakesbribes,wouldyoujustignoreit?
2.他如此固执,咱们已对他失望了。
跟他争辩一点意义都没有。
We'
vegivenuponhimbecauseheissostubborn.Itispointlesstoarguewithhim.
3.他突然想到了一个加速实验进程的好方法,但组里的成员却对此意见不一。
Hehituponagoodmethodtospeeduptheprogressoftheexperiment,butopinionsdifferedamongmembersofthegrouponit.
4.今天我能够使自己的职业与爱好相符,之前我是做不到的。
TodayI'
mabletosquaremyprofessionwithmyinterest,whichIwasn'
tabletodobefore.
5.要成为一名驾驶员,视觉上分辨红色与绿色的能力是必不可少的。
Theabilitytovisuallydistinguishbetweenredandgreenisessentialtobecomingadriver.
6.那个组由七个人组成,他们常常见面,分享彼此的信息。
Theteamconsistedofsevenpeoplewhometonaregularbasistosharetheirinformationwitheachother.
1.Supposeyouwereofferedabribeinexchangeforapromise,whatwouldyoudo—receiveitorstandbyyourprinciples?
假设有人向你行贿,要换取一种许诺,你会怎么做?
是同意呢,仍是坚持自己的原则?
2.Nowadays,peoplewouldn'
tputupwiththoseterriblecircumstances,butinthosedaysitwasacceptedasafactoflife.
此刻人们可不能忍受那些糟糕的境况,可是在那些日子里却只能同意那样的现实。
3.Cheatinginvariousformsisontheincreaseincollegesanduniversities,andIhavelostcountofthenumberofstudentswhowerecaughtcheatingthissemester.
大学校园里形形色色的作弊现象愈来愈多,我已不记得这学期有多少学生因作弊而被抓住了。
4.Mr.Aichihadtowithdrawhimselffromthecompetitionforthepositionofstategovernorwhenitwasrevealedthathehadbeenonthetake.
当艾奇先生被披露曾受贿时,他不能不退出州长职位的竞争。
5.Whileoriginallyhehadbeenfullyinsupportofthereformpolicies,laterhebegantoattackthereformmovement.
尽管他原先完全支持改革政策,可后来却开始抨击这场改革运动了。
6.Theprofessordefinitelywillnotagreewiththepointthatthetranslationamountedtolittlemorethanlookingupwordsindictionaries.
这位教授确信可不能同意翻译大体是在词典里查生词的观点。
Unit7
1.Intheprocessofcreatingthegeneticmap,thesescientistsrealizedthat
cooperationwasmorethan
anattractiveoption;
itwasaresponsibility.
2.