新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx

上传人:b****3 文档编号:7184533 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:17 大小:26.51KB
下载 相关 举报
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第6页
第6页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第7页
第7页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第8页
第8页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第9页
第9页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第10页
第10页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第11页
第11页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第12页
第12页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第13页
第13页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第14页
第14页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第15页
第15页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第16页
第16页 / 共17页
新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx_第17页
第17页 / 共17页
亲,该文档总共17页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx

《新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

新视野大学英语翻译答案第二版Word文件下载.docx

Theywereaccusedbytheauthoritiesofthreateningthestatesecurity.

1.Ifyoumoveintoanyplaceotherthanyourownprivatehome,makesureyouknowwhattherulesareaboutpetsifyouhaveone.

出入除自己家之外的任何场所时,若是你带有宠物,必然要了解有关宠物的规定。

2.Somewomencouldhavemadeagoodsalaryinjobinsteadofstayingathome,buttheydecidednottoworkforthesakeofthefamily.

一些女性完全能够不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。

可是为了家庭,她们舍弃了工作。

3.Howcanyoujustifysuchrudeness?

Youwillpayheavilyforthatbecausetheyhavesuedyoufordamagingtheirgoodname.

你怎么为如此粗鲁的行为辩护?

你将会为此付出繁重的代价,因为他们已经以诋毁名誉的罪名起诉你了。

4.Criticismcanbeofgreatuse;

wemaynotlikeitatthetime,butitcanspurusontogreaterthings.

批评有其重要作用;

咱们可能那时不喜爱它,可是它能鼓励咱们去做更伟大的情形。

5.Hisuncompromisingbehavior,towhichthepublicobjected,lefthimbankruptemotionallyandfinancially.

他毫不妥协的行为受到公众的反对,这使得他陷入了精神上崩溃、经济上破产的境界。

6.Evenifyoufail,don'

tletfailureharmyou,don'

tletfailuretakeover.Rememberfailureisanecessarystepinlearning;

itisnottheendofyourlearning,butthebeginning.

即便你失败了,也不要被失败损害,更不要被失败左右。

记住:

失败是学习进程中必要的一步;

它不是学习的终止,而是学习的开始。

Unit2

XII

1.Ifthecharactersinthiscomedyhadbeenmorehumorous,itwouldhave

attractedalargeraudience.‘

2.Shehasneverlostfaithinherownability,soitisapossibilityforherto

becomeasuccessfulactress.

3.Ineverhadformaltraining,IjustlearnedasIwentalong•

4.Astheirproductsfindtheirwayintotheinternationalmarket,theirbrandis

gaininginpopularity.

5.Shecouldmakeupastorybysayingshewasknockedunconsciousby

thievesandthatallher

moneywasgone,butshedoubtedwhethershecouldmakeitsoundbelievable.

6.Noonewascertainwhetherhepostponedthevisitonpurpose,butthis

broughtmorecriticismofhim.

XII.

1.若是没有查理•卓别林,世界电影史就会不一样了。

2.令人感到宽慰的是,他的尽力最终给予了他长期期望的结果—他成功地发觉了这种疾病的

缘故。

3.查理•卓别林是最伟大、最广受酷爱的电影明星之一。

从《流浪汉》到《摩顿时期》,他拍

摄了许多他那个时期最有趣、最受欢迎的电影。

他最出名的是他扮演的一个人物—年轻可

爱的小流浪汉。

4.卓别林是一个才能非凡的人:

自他1914年第一次在电影中显现,两年时刻内他就成了这

个国家最出名的人物之一。

5.查理•卓别林对20世纪初期每一个人的生活都产生了阻碍。

与有史以来的任何人相较,他

让更多的人欢笑,改变了人们看待那个世界的方式。

6.1977年,查理•卓别林在圣诞节那天归天了,身后留下了悲伤的家人和朋友,和全世

界数以百万计的影迷。

Unit3

1.据报导有七八位官员收受行贿,市长决定亲自出马调查这件事。

Sevenoreightofficialsarereportedtohavetakenbribesandthemayorhasdecidedtolookintotheaffairinperson.

2.这些工人后悔那时同意治理部门的意见从头归去工作。

此刻他们再次面临失业的危险了。

Theseworkersregretyieldingtothemanagement'

sadviceandgoingbacktowork.Nowtheyareagainfacedwiththethreatoflosingtheirjobs.

3.你只需填写一张表格就可取得会员资格,它能够使你在买东西时享受打折的优惠。

Youonlyneedtofilloutaformtogetyourmembership,whichentitlesyoutoadiscountongoods.

4.不知什么缘故他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原打算晚到了三个小时。

Theircarbrokedownhalfwayfornoreason.Asaresulttheyarrivedthreehourslaterthantheyhadplanned.

5.那位官员卷入了一场丑闻,数周后被迫辞职。

Theofficialgotinvolvedinascandalandwasforcedtoresignweekslater.

6.那个靠救济过日子的人开始慢慢地成立起自己的市场,生意日渐兴隆。

Themanlivingonwelfarebegantobuilduphisownmarket,onestepatatimeandhisbusinessisthriving.

1.Themanisreportedtohavesaidinprivatethat"

wearebeingmadefoolsofbymanyofourclients,soweareentitledtohavethembowtousascompensation."

据报导那个男子曾在私下说:

“许多救济对象在欺骗咱们,因此,作为补偿,咱们有权让他们对咱们颔首哈腰。

2.Afterconsideringyourbackgroundandexperience,weregrettoinformyouthatwedon'

thaveanappropriatejobopportunityforyouatcurrentstage.

咱们考虑了你的背景与经历,很遗憾地告知你,咱们目前没有适合你的工作机遇。

3.IfailedtotakemycuefromOscar.Instead,Italkedbacktothewoman,whoturnedouttobeournewmanager.

我没能按奥斯卡的暗示去做,相反,我反对了那个妇女,结果她竟然是咱们的新领导。

4.Thereneedstobesomeonewhocanactasachampionfortherightsofthepoorbecausethesystemsoeasilylendsitselftoabuse.

需要有人来充当穷人权利的捍卫者,因为这一体制太容易被滥用。

5.Icalledthepoliceforhelpaftermycarbrokedownonthefreeway.Twentyminuteslater,theycametomyrescue.

我的车子在高速公路上抛锚后,我打电话向警察求助,20分钟后他们赶来帮我。

6.Hewaspassionateforart,buthewentthroughtremendouspain—painofpovertyandmisunderstanding.

他酷爱艺术,却经受了庞大的痛楚──贫困与误解。

Unit4

1.我父母不是对我的教育投资,而是把钱花在了买新住房上。

Ratherthaninvestinmyeducation,myparentsspenttheirmoneyonanewhouse.

2.现在,人们用于休闲娱乐的开支是过去的两倍。

Today,peoplearespendingtwiceasmuchonentertainmentandrelaxationastheydidinthepast.

3.一家公司要成功,它必需跟上市场的进展。

Inordertobesuccessful,abusinessmustkeeppacewithdevelopmentsinthemarketplace.

4.与申请那个职位的其他女孩相较,她流畅的英语是个优势。

HerfluencyinEnglishgaveheranadvantageoverothergirlsforthejob.

5.关于学生而言,没有任何地址比图书馆更好了,在那里所有的图书都任由他们利用。

Forstudents,nowhereisbetterthanthelibrary,whereallthebooksareattheirdisposal.

6.咱们要充分利用好那个平台,增强交流,拓展合作领域,共谋进展大计。

Weshouldmakefulluseoftheplatformtostrengthencommunication,expandcooperationinmoreareasandseekfurtherdevelopmentthroughjointefforts.

1.Thedevelopingcountriesseeinformationtechnologiesasameanstoacceleratetheireconomy,butsomelackexperienceinweighingcostsandchoosingbetweentechnologies.

进展中国家以为信息技术是增进经济进展的途径,但一些国家在估算本钱与选择技术方面缺乏体会。

2.Theworldissaidtohaveabout3,000timesasmuchgroundwateraswaterithasinriversandlakes,andgroundwaterisfarcleaner.

听说地球拥有的地下水量大约是其拥有的河流和湖泊水量的三千倍,而且地下水要干净得多。

3.Anyonecantakegoodphotos—it'

sjustamatterofbeingintherightplaceattherighttime.

任何人都能照出好照片──问题只是你是不是在适合的时刻和地址。

4.Byinstallingcomputersintheirschoolsandlibraries,thecommunityleadersdemonstratedthattheyweredeterminednottolagbehindintechnology.

通过在他们的学校和图书馆安装运算机,这些社区的领导们表明他们决心不在技术上掉队。

5.Whenhestartedthecompany,hethoughthe'

dbeabletocruisealongsidethetopbusinessesinthemarket,butheisdisappointedbecausehehasn'

tyetsucceeded.

当他开始开办这家公司时,他想他将能在市场上与那些顶级公司不相上下,可是他此刻失望了,因为他没有成功。

6.AFloridacoupleisbuildingwhattheysaywillbethehomeofthefuture,onestrongenoughtowithstandhurricanes,yetgentleenoughtoblendinwiththeenvironment.

佛罗里达的一对夫妇在建造一座他们称之为以后之家的屋子,它既能抵御飓风,又与周围环境十分和谐。

Unit5

XI.

1.Thislittlemanisnotsoinnocentasheappears.

2.There'

snothingIcandoabouttheproblem,soyoumightaswellturnto

ProfessorWangforhelp.

3.Bothsidesspeakhighlyofthefruitsintheircooperationindifferentareas,

andhopethatthe

cooperationcanbefurthered.

4.Ontheonehand,animageofbeingclosetothepeoplecangetanewpolicy

moreeasilyaccepted.

Ontheotherhand,itwill"

encouragepeopletospeaktheirmindsandcomeup

withconstructive

suggestions"

.

5.Hissenseoflonelinessroseandfellandhesometimeswouldtalkatlengthto

himselfandhispets

andthetelevision.

6.Afterall,moneyisnoteverything.Therichestpeoplearenotnecessarilythe

happiest.

1.新的机制并非像他们预期的那样有效,因为数月过去了,但治理效率并无明显改良。

2.我不想没必要腹地吓唬你,可你最好仍是面对事实,看看一些数字吧。

3.孤独的特点是一种与世隔间感,而独居则是独自一人却不感到孤单的状态,它能引发自我

意识。

4.孤独是一种消极的状态,你会感到失去了某种东西。

你可能与他人在一路仍然感到孤独—

这或许是孤独最痛楚的形式。

5.独居是一种与自我相约的踊跃的状态。

独居是值得向往的,是独自一人、享受自我愉快而

充实的陪伴的一种状态。

6.梭罗说,一个人即便身处同伴当中,若是不对他们放高兴扉,仍会感到孤独。

Unit6

1.假设你发觉了你自己的同事受贿,你会可不能无动于衷呢?

Supposeyoufoundoutthatyourcolleaguetakesbribes,wouldyoujustignoreit?

2.他如此固执,咱们已对他失望了。

跟他争辩一点意义都没有。

We'

vegivenuponhimbecauseheissostubborn.Itispointlesstoarguewithhim.

3.他突然想到了一个加速实验进程的好方法,但组里的成员却对此意见不一。

Hehituponagoodmethodtospeeduptheprogressoftheexperiment,butopinionsdifferedamongmembersofthegrouponit.

4.今天我能够使自己的职业与爱好相符,之前我是做不到的。

TodayI'

mabletosquaremyprofessionwithmyinterest,whichIwasn'

tabletodobefore.

5.要成为一名驾驶员,视觉上分辨红色与绿色的能力是必不可少的。

Theabilitytovisuallydistinguishbetweenredandgreenisessentialtobecomingadriver.

6.那个组由七个人组成,他们常常见面,分享彼此的信息。

Theteamconsistedofsevenpeoplewhometonaregularbasistosharetheirinformationwitheachother.

1.Supposeyouwereofferedabribeinexchangeforapromise,whatwouldyoudo—receiveitorstandbyyourprinciples?

假设有人向你行贿,要换取一种许诺,你会怎么做?

是同意呢,仍是坚持自己的原则?

2.Nowadays,peoplewouldn'

tputupwiththoseterriblecircumstances,butinthosedaysitwasacceptedasafactoflife.

此刻人们可不能忍受那些糟糕的境况,可是在那些日子里却只能同意那样的现实。

3.Cheatinginvariousformsisontheincreaseincollegesanduniversities,andIhavelostcountofthenumberofstudentswhowerecaughtcheatingthissemester.

大学校园里形形色色的作弊现象愈来愈多,我已不记得这学期有多少学生因作弊而被抓住了。

4.Mr.Aichihadtowithdrawhimselffromthecompetitionforthepositionofstategovernorwhenitwasrevealedthathehadbeenonthetake.

当艾奇先生被披露曾受贿时,他不能不退出州长职位的竞争。

5.Whileoriginallyhehadbeenfullyinsupportofthereformpolicies,laterhebegantoattackthereformmovement.

尽管他原先完全支持改革政策,可后来却开始抨击这场改革运动了。

6.Theprofessordefinitelywillnotagreewiththepointthatthetranslationamountedtolittlemorethanlookingupwordsindictionaries.

这位教授确信可不能同意翻译大体是在词典里查生词的观点。

Unit7

1.Intheprocessofcreatingthegeneticmap,thesescientistsrealizedthat

cooperationwasmorethan

anattractiveoption;

itwasaresponsibility.

2.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2