高一师说原文及翻译Word格式.docx
《高一师说原文及翻译Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高一师说原文及翻译Word格式.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
士大夫这类人中,如有人称人家为老师,称自己为学生,这些人就聚集在一起嘲笑他。
问那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他们就说:
"
那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?
)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。
啊!
从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道了。
医生、乐师及各种工匠,士大夫之类的人是不屑与他们为伍的,现在士大夫们的智慧反而不如他们。
难道值得奇怪吗?
圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。
郯子这一类人,他们的道德才能(当然)不如孔子。
孔子说:
几个人走在一起,其中就一定有我的老师。
因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子强,听闻道理有先有后,学问和技艺上各有各的主攻方向,像这样罢了。
李蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不被世俗的限制,向我学习。
我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,特别写了这篇《师说》来赠给他。
注释
〔1〕学者:
求学的人。
〔2〕道:
指儒家孔子、孟轲的哲学、政治等原理、原则。
可以参看本书上面所选韩愈《原道》。
〔3〕受:
通“授”。
传授。
〔4〕业:
泛指古代经、史、诸子之学及古文写作,可以参看本书下面所选韩愈《进学解》中所述作者治学内容。
〔5〕人非生而知之者:
人不是生下来就懂得道理。
之,指知识和道理。
语本《论语·
述而》:
“子曰:
‘我非生而知之者,好古敏以求之者也。
’”《论语·
季氏》:
“孔子曰:
‘生而知之者,上也;
学而知之者,次也。
’”孔子承认有生而知之的人,但认为自己并非这样。
韩愈则进一步明确没有生而知之的人。
〔6〕其为惑也:
他所存在的疑惑。
〔7〕闻道:
里仁》:
‘朝闻道,夕死可矣。
’”闻,听见,引伸为懂得。
道:
这里作动词用,学习、从师的意思。
〔8〕从而师之:
跟从(他),拜他为老师。
师之,即以之为师。
〔9〕夫庸知其年之先后生于吾乎:
哪管他的生年是比我早还是比我晚呢?
庸,岂,哪。
知,了解,知道。
〔10〕道之所存,师之所存:
知识、道理存在的(地方),就是老师存在的(地方)。
意思是谁懂得道理,谁就是自己的老师。
〔11〕师道:
以师为道。
即学道。
道,这里有风尚的意思。
〔12〕出人:
超出(一般)人。
〔13〕众人:
普通人。
〔14〕耻学于师:
以向老师学习为耻。
〔15〕是故圣益圣,愚益愚:
因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。
益,更加,越发。
〔16〕惑矣:
(真)糊涂啊!
〔17〕彼童子之师:
那些教小孩子的(启蒙)老师。
〔18〕句读(dò
u逗):
也叫句逗。
古代称文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读(逗),句号为圈,逗号为点。
古代书籍上没有标点,老师教学童读书时要进行句逗的教学。
读,通“逗”。
〔19〕或师焉,或不(fǒu)焉:
有的(指“句读之不知”这样的小事)请教老师,有的(指“惑之不解”这样的大事)却不问老师。
“不”同“否”。
此句翻译时应注意交错翻译,详见下文翻译。
〔20〕小学而大遗:
小的方面(句读之不知)倒要学习,大的方面(惑之不解)却放弃了。
〔21〕巫医:
古代用祝祷、占卜等迷信方法或兼用药物医治疾病为业的人,连称为巫医。
《逸周书·
大聚》有关于“巫医”的记载。
《论语·
“人而无恒,不可以作巫医。
”视为一种低下的职业。
〔22〕百工:
泛指手工业者。
〔23〕相若:
相象,差不多的意思。
〔24〕位卑则足羞:
(以)地位低(的人为师),就感到耻辱。
〔25〕谀(yú
):
阿谀、奉承。
〔26〕复:
恢复。
〔27〕君子:
古代“君子”有两层意思,一是指地位高的人,一是指品德高的人。
这里用前一种意思,相当于士大夫。
〔28〕不齿:
不屑与之同列,即看不起。
或作“鄙之”。
〔29〕其可怪也欤:
其,语气词,起加强反问语气作用。
〔30〕圣人无常师:
子张》:
“子贡曰‘……夫子焉不学,而亦何常师之有?
’”夫子,老师,指孔子。
子贡说他何处不学,又为什么要有一定的老师呢!
〔31〕郯(tá
n)子:
春秋时郯国(今山东郯城一带)的国君,孔子曾向他请教过少皞(hà
o浩)氏(传说中古代帝王)时代的官职名称。
〔32〕苌(chá
ng)弘:
东周敬王时候的大夫,孔子曾向他请教古乐。
师襄:
春秋时鲁国的乐官,名襄,孔子曾向他学习弹琴。
师,乐师。
〔33〕老聃(dān丹):
即老子,春秋时楚国人,思想家,道家学派创始人。
孔子曾向他请教礼仪。
〔34〕三人行句:
‘三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
’”
〔35〕不必:
不一定。
〔36〕术业有专攻:
学问和技艺上(各)自有(各的)专门研究。
攻:
学习、研究。
〔37〕李氏子蟠:
李蟠(pá
n盘),唐德宗贞元十九年(803年)进士。
〔38〕六艺经传(zhuà
n):
六艺的经文和传文。
六艺:
指六经,即《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六部儒家经典。
经:
两汉及其以前的散文。
传:
注解经典的著作。
〔39〕不拘于时:
不被时俗所限制。
时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。
于,被
〔40〕余嘉其能行古道。
嘉:
赞许
〔41〕贻:
赠送
〔42〕不齿:
不屑与之同列,表示鄙视。
齿,原指年龄,也引伸为排列。
幼马每年生一齿,故以齿计马岁数,也以指人的年龄。
古人常依年龄长少相互排列次序。
本句反映封建阶级的传统偏见。
通假字
1.师者,所以传道【受】业解惑也受:
通“授”,传授,讲授
2.或师焉,或【不】焉不:
通“否”,表否定
3.授之书而习其句【读】者。
读,通"
逗”,阅读中的断句
一词多义
【师】
①古之学者必有师:
(名词,老师)
②巫医乐师百工之人:
(名词,作“专门技艺人”讲)
③吾师道也:
(名词活用作动词,学习)
④师道之不传也久矣:
(动词,从师)
⑤吾从而师之:
(意动用法,以……为师)
⑥则耻师:
(动词拜师)
⑦师者,所以传道受业解惑也:
(动词传授)
⑧十年春,齐师伐我:
(名词军队)
【之】
①择师而教之:
(代词,指代人)
②郯子之徒:
(指示代词,连接定语和中心词,表示统一关系,相当于“这些”、“那些”)
③古之学者:
(结构助词,表示修饰或领属关系,译为“的”)
④道之所存,师之所存也:
(结构助词,用在定语和名词性的中心语之间,相当于现代汉语的“的”。
)(不是“取消句子独立性”。
因为“取消句子独立性”的“之”是用在主谓之间的,即“之”后必是动词;
而两个“所存”是“所词短语”,“所词短语”都是名词性的。
)
⑤句读之不知:
(结构助词,表示宾语前置)
⑥六艺经传,皆通习之:
(助词,在动词、形容词或表示时间的词后,凑足音节,无意义)
【其】
①生乎吾前,其闻道也,固先乎吾:
(人称代词,他)
②惑而不从师,其为惑也,终不解矣:
(指示代词,那些)
③古之圣人,其出人也远矣:
(人称代词,他们)
④夫庸知其年之先后生于吾乎:
(人称代词,他们的)
⑤圣人之所以为圣……其皆出于此乎:
(语气副词,表猜测,大概)
⑥今其智乃反不能及:
⑦其可怪也欤:
(语气副词,表感叹,多么)
【惑】
①师者,所以传道受业解惑也:
(名词,疑难问题)
②于其身也,则耻师焉,惑矣:
(形容词,糊涂)
【道】
(名词,道理)
②师道之不传也久矣:
(名词,风尚)
③余嘉其能行古道:
(名词,道路、途径)
【乎】
①其皆出于此乎?
(语气助词,表推测,吧)
②生乎吾前:
(介词,表时间,在)
③固先乎吾:
(介词,表比较,比)
【于】
①耻学于师:
(介词,表示处所、方向,从、向)
②其皆出于此乎?
(介词,表示处所、方向,从、在)
③于其身也:
(介词,表示对象,对,对于)
④师不必贤于弟子:
(介词,表示比较,比)
⑤不拘于时:
(介词,表示被动,受,被)
词类活用
1.师者,所以传道受业解惑也:
惑,形容词作名词:
疑惑的问题、糊涂的问题
2.吾从而师之:
师,意动用法:
以……为师
3.吾师道也:
师,名词活用作动词:
学习
4.其下圣人也亦远矣:
下,名词活用作动词:
不如
5.是故圣益圣,愚益愚:
圣,愚,形容词作名词,圣:
圣人,愚,笨拙的人
6.则耻师焉:
耻,意动用法:
以……为耻
7.小学而大遗:
小、大,形容词作名词:
小的方面、大的方面
8.吾未见其明也:
明,形容词作名词,高明。
9.位卑则足羞,官盛则近谀:
卑、盛,形容词作名词:
卑:
卑贱的人、低下的人盛:
势盛位高的人
古今异义
1.古之学者必有师---学者---古:
求学的人今:
在学术上有所成就的人
2.师者,所以传道受业解惑也---所以---古:
用来……的今:
表示因果关系的连词
3.吾从而师之---从而----古:
跟随并且今:
表目的或结果,是连词
4.无贵无贱---无---古:
不论;
不分今:
没有
5.师道之不传也久矣---道---古:
风气今:
道理
6.句读之不知---读---古:
句子中间需要停顿的地方,读dò
u今:
看着文字发出声音,读dú
7.小学而大遗---小学----古:
小的方面今:
泛指低等教育场所
8.圣人无常师---常---古:
永久的;
固定的今:
平常的
9.是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子---不必---古:
不一定今:
用不着、不需要
10.年十七,好古文---古文---古:
秦汉的散文今:
“五·
四”之前的文言文的统称
11.今之众人---众人---古:
一般人,普通人今:
大多数人
特殊句式
宾语前置
句读之不知
惑之不解
介词结构后置
学于余
耻学于师
不必贤于弟子
判断句
师者,所以传道受业解惑也
其可怪也欤
其为惑也,终不解矣
人非生而知之者
非吾所谓传其道解其惑者也
①.则曰-省略句
②.不拘于时-被动
③.道之所存,师之所存也-所字结构
背景
作者表明任何人都可以作自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学习。
文末并以孔子言行作证,申明求师重道是自古已然的作法,时人实不应背弃古道。
这是韩愈散文中一篇重要的论说文。
文章论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。
中国古代的学校教育十分发达,从中央到地方都有官学。
韩愈写这篇文章时三十五岁,正在国子监任教。
那么,韩愈为什么说“古之学者必有师”,“师道之不传也久矣”?
原来他所说的“师”,有其独特含义。
既不是指各级官府的学校老师,也不是指“授之书而习其句读”的启蒙教师,而是指社会上学有所成,能够“传道受业解惑”的人。
韩愈既以这样的人自我标榜,也以好为人师而著称。
《新唐书》本传说他“成就后进士,往往知名。
经愈指授,皆称韩门弟子”。
唐代,魏晋以来的门阀制度仍有沿袭。
贵族子弟都入弘文馆、崇文馆和国子学。
他们无论学业如何,都有官可做。
韩愈写《师说》的社会背景,可以从柳宗元《答韦中立论师道书》中的一段话里看出。
柳宗元说:
“由魏晋氏以下,人益不事师。
今之世不闻有师,有,辄哗笑之,以为狂人、独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师。
世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞。
愈以是得狂名。
居长安,炊不暇熟,又挈挈而东,如是者数矣。
”由此可见,韩愈作《师说》,大张旗鼓地宣扬自己的观点,是难能可贵的。
实际上,可以把《师说》看作韩愈提倡“古文”的一个庄严宣言。
六朝以来,骈文盛行,写文章不重视思想内容,讲求对偶声韵和词句华丽,尽管也产生了一些艺术成就很高的作品,却导致了文学创作中浮靡之风的泛滥。
这种风气,直到中唐仍流行不衰。
在唐代,韩愈不是第一个提倡“古文”的人,却是一个集大成者。
他无论在文学理论还是在创作实践上,都有力地促成了“古文运动”的兴起、发展,主张“文以载道”,并身体力行,培养了大批有志于古文创作的年轻人。
分段解析
全文分4段。
第1段
提出中心论题,并以教师的职能作用总论从师的重要性和择师的标准。
开篇第一句“古之学者必有师”句首冠以“古之”二字,既说明古人重视师道,又针对现实,借古非今。
“必有”二字,语气极为肯定。
然后指出师的职能作用是“传道受业解惑”,从正面申述中心论点。
接着紧扣“解惑”二字,从不从师的危害说明从师的重要,从反面申述中心论点。
最后紧扣“传道”二字,阐明道之有无是择师的唯一标准,一反时俗,将贵贱长少排出标准之外,为下文针砭时弊张本。
第2段
批判不重师道的错误态度和耻于从师的不良风气。
这一段用对比的方法分三层论述。
第一层,把“古之圣人”从师而问和“今之众人”耻学于师相对比,指出是否尊师重道,是圣愚分野的关键所在;
第二层,以为子择师而自己不从师作对比,指出“小学而大遗”的谬误;
第三层,以巫医乐师百工之人与士大夫之族作对比,批判当时社会上轻视师道的风气。
第3段
以孔子为例,指出古代圣人重视师道的事迹,进一步阐明从师的必要性和以能者为师的道理。
这一段开头先提出“圣人无常师”的论断,与第1段“古之学者必有师”呼应,并且往前推进一步,由“学者”推进到“圣人”,由“必有师”推进到“无常师”。
举孔子为例加以论述,因为孔子在人们心目中是至圣先师,举孔子为例就有代表性,能加强说服力。
由此得出“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”的结论,这个结论显然是正确的。
这种以能者为师的观点就是“道之所存,师之所存”的观点。
第4段
赞扬李蟠“不拘于时”“能行古道”,说明写作本文的缘由。
“不拘于时”的“时”指“耻学于师”“惑而不从师”的社会风气。
“古道”指“从师而问”,以“闻道”在先者为师的优良学风。
从而总结全文主旨,点明主题。
分句赏析
对"
道之所存,师之所存也"
的理解韩愈以儒家道统的继承者自居,他“收召后学”,“抗颜而为师”,目的就是要恢复自孟子后已“失其传”的儒家道统。
正因为如此,他把“传道”视为教师最重要也是最基本的任务。
“受业”“解惑”,都与此有关:
“业”即“道之文”,指以“六艺经传”为代表的儒家经典;
而“解惑”也是为了“明道”。
由此可见,“师道”是贯穿全文的主线,“道之所存,师之所存也”,这个判断就是上述内容的高度概括。
对“巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
”的理解。
有人认为这句话反映了韩愈轻视劳动人民的阶级偏见。
但有人认为不能这样看,因为这句话所在的第2段,都是贬斥上层“士大夫之族”,褒扬“巫医乐师百工之人”和“古之圣人”的,“君子不齿”句的主语“君子”,是指韩愈贬斥的上层“士大夫之族”,而不是韩愈自己。
韩愈在文章里一再用“君子”“士大夫之族”与“巫医乐师百工之人”“古之圣人”对比,贬前者,褒后者,当然不会把自己列入所谓的君子中,所以“君子不齿”只是对耻于从师的君子的讽刺,而没有对“巫医乐师百工之人”的轻视。
评析:
劈头提出“古之学者必有师”的论断,紧接着概括指出师的作用“传道受业解惑”做为全文立论的出发点和依据。
然后句句顶接,推论出“道之所存,师之所存”的观点。
同时,一开头郑重提出“古之学者必有师”,就隐然含有对“今之学者”不从师的批判意味,很自然地为第二段埋下了伏笔。
本句翻译时要注意“者……也……”和“所以”在句式中的含义和作用。
运用:
(翻译)古代求学的人一定有老师。
老师是用来传授道理、交授学业、解答疑难的。
这一句是在前文已用老师的职能作出了理论论证和用孔子言行作了事实论证之后,顺理成章水到渠成地得出了进一步的结论。
这个结论,是对“道之所存,师之所存”的深化,也是对士大夫之族耻学于师的进一步批判。
说明了师生关系是相对的,教与学是可以相长的。
这一句由“是故”引出,用“如是而已”结尾,化繁为简,既显见解的深辟透彻,又有一种高瞻远瞩的气势。
(翻译)因此,学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有先有后,学问技艺各有专长,如此罢了
关于孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃的资料
①孔子师郯子。
《春秋左氏传》昭公十七年:
“秋,郯子来朝,公与之宴。
昭子问焉,曰:
‘少皞氏(杜预注:
黄帝之子,己姓之祖)鸟名官,何故也?
’郯子曰:
‘吾祖也,我知之。
昔者黄帝氏以云纪(杜注:
黄帝受命,有云瑞,故以云纪事),故为云师而云名。
炎帝氏以火纪,故为火师而火名。
……我高祖少皞,挚之立也,凤鸟适至,故纪于鸟,为鸟师而鸟名。
凤鸟氏,历正也(杜注:
即历正之官);
玄鸟氏,司分者也(杜注:
玄鸟,燕也,以春分来,秋分去);
……’仲尼闻之,见于郯子而学之。
既而告人曰:
‘吾闻之,天子失官(杜注:
失官,言不修其职也),学在四夷,犹信。
②孔子师苌弘、老聃。
《孔子家语·
观周》:
“孔子谓南宫敬叔曰:
‘吾闻老聃博古知今,通礼乐之原,明道德之归,则吾师也。
今将往矣。
’……敬叔与俱至周,问礼于老聃,访乐于苌弘。
”(按:
孔子问礼于老聃的故事,见《史记·
孔子世家》《史记·
老庄申韩列传》《庄子·
天运篇》)
③孔子师师襄。
《史记·
孔子世家》:
“孔子学鼓琴师襄子,十日不进。
师襄子曰:
‘可以益矣。
’孔子曰:
‘丘已习其曲矣,未得其数也。
’有间,曰:
‘已习其数,可以益矣。
‘丘未得其志也。
‘已习其志,可以益矣。
‘丘未得其为人也。
‘有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。
’曰:
‘丘得其为人,黯然而黑,几然而长,眼如望羊,心如王四国,非文王其谁能为此也!
’师襄子避席再拜曰:
‘师盖云文王操也。
’”(孔子师师襄的故事,又见《孔子家语》《韩诗外传》《淮南子》)
赏文
(季镇淮)
韩愈作《师说》的时候,有人以为是在唐德宗贞元十八年(802),这大致是可信的。
这年韩愈35岁,刚由洛阳闲居进入国子监,为四门学博士,这是一个“从七品”的学官。
但他早已有名。
他所提倡和不断实践的古文运动,在那一两年内,正走出少数爱好者的范围,形成一个广泛性的运动,他俨然成为这个运动的年轻的领袖。
他用古文来宣传他的主张。
维护先秦儒家的思想,反对当代特别盛行的佛老思想;
提倡先秦两汉的古文,反对“俗下文字”即魏晋以来“饰其辞而遗其意”的骈文:
这就是古文运动的内容。
这个运动所以逐渐形成于唐德宗统治的后期,是有现实的社会条件的。
它是为维护唐王朝的统一、反对藩镇割据的政治目的服务的。
而这除军阀、大地主外,正是当时广大社会阶层的现实利益的要求。
韩愈的积极努力,对这个运动的开展与形成,起了不断促进的作用。
就古文来说,他不仅自己刻苦努力,从理论到实践,表现了优秀的成绩;
更重要的是他不顾流俗的非笑,努力提倡,特别表现在给青年们热情的鼓励和指示。
《师说》正是这种努力所引起的一篇具有进步意义和解放精神的文章。
韩愈这样不断地同青年后学交往,给他们奖励和指示,这是魏晋以后所没有的现象,当然要引起人们的奇怪,以至纷纷议论和责难。
一切向韩愈投书请益的青年便自然地被目为韩门弟子,因而韩愈“好为人师”的古怪面貌也就非常突出了。
但韩愈是早有自信的,他不管人们怎样诽谤,依然大胆地回答青年们的来信。
他在《答胡生书》中说:
“夫别是非,分贤与不肖,公卿贵位者之任也,愈不敢有意于是。
如生之徒,于我厚者,知其贤,时或道之,于生未有益也。
不知者乃用是为谤!
不敢自爱,惧生之无益而有伤也,如之何?
”他对那些恶意中伤的诽谤,表示愤慨,也为向他请教的青年担忧。
《师说》的最后一段,声明写作的由来,说这是为了一个“好古文”“能行古道”,跟他学习的青年李蟠而作的。
实际上他是借此对那些诽谤者来一个公开的答复和严正的驳斥。
他是有的放矢的。
在这篇文章里,他首先(第1段)肯定从古以来师对于任何人总是不可少的,因为人不能“生而知之”,谁也不能没有“惑”——茫然不解的东西。
因此,他认为师并不是什么特殊人物,而是一种“传道受业解惑”的人。
他还认为人人都可以为师,没有社会地位(贵贱)或年龄(长少)的限制,只问他有没有“道”,有就可以为师,所谓“道之所存,师之所存也”。
接着(第2段),他慨叹古来的“师道”久已失传。
现在一般人,既不能“无惑”,又“耻学于师”,所以越来越愚蠢。
然后列举事例,论证这种“耻学于师”的风气实在是愚蠢而奇怪的。
他说有一种人,即士大夫,对于儿子,则“择师而教之”;
但对于自己,“则耻师焉”:
这就是他们的不明。
又有一种现象,广大的各行各业的人,即“巫医乐师百工之人”不以彼此相师为耻;
而“士大夫之族”,如果有人谈到谁是师,谁是弟子,则大家共同非笑,问其理由,无非是年龄、地位云云,这又证明了他们的智慧反而在他们所瞧不起的巫医等等之下,这不是很奇怪吗?
再看(第3段),“士大夫之族”所崇拜的“圣人”没有一定的师,孔子的师有郯子、苌弘等,这些人都“不及孔子”。
而且孔子还说过,三个人里面,一定有一个人是他的师。
因此,作者得到另一个重要的论点,师和弟子的关系是相对的,“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”。
这就是说,弟子可以为师,师也可以为弟子。
所以师和弟子的关系的存在,最后结论很简单,不过是因为“闻道有先后,术业有专攻”的缘故。
这也还是前文所提出的论点,即能者为师。
由此可见,《师说》不仅严正地驳斥了那些愚蠢的诽谤者,更可贵的是提出了三点崭新的、进步的“师道”思想:
师是“传道受业解惑”的人;
人人都可以为师,只要具有那样的能力;
师和弟子的关系是相对的,某一方面比我好,在这一方面他就是我的师。
这些思想把