医院看病情景会话.docx
《医院看病情景会话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《医院看病情景会话.docx(96页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![医院看病情景会话.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/11/1d7ac0a7-a5d9-4e06-a05b-ea3a5f8e98d6/1d7ac0a7-a5d9-4e06-a05b-ea3a5f8e98d61.gif)
医院看病情景会话
医院看病情景会话
我要买些感冒药
Doctor:
WhatcanIdoforyou?
有什么需要的吗?
May:
Ineedsomemedicine.
我需要一些药。
Doctor:
Forwhom?
给谁的。
May:
Myyoungerbrother.Hesuffersfromabadcold.
我弟弟。
他着凉了,很难受。
Doctor:
Whatsymptomsdoeshehave?
他有什么症状?
May:
Feverandabadcough.
发烧,咳嗽也很厉害。
Doctor:
Igotit.Don'tworry,justacommoncold.
知道了,别担心,只是普通感冒。
May:
Whatkindofmedicinedoesheneed?
他需要什么样的药品呢?
Doctor:
Patulinwilldo.
感冒药就可以了。
May:
Howmanypillsforeachtime?
每次要吃多少粒啊?
Doctor:
Sixperday,andtwoaftereachmeal.
一天六粒,每顿饭后两粒。
May:
Thankyouverymuch.
非常感谢。
Doctor:
Mypleasure.
乐意效劳。
有朋友来探病
Jenny:
Howareyoufeeling?
你觉得怎样?
Daniel:
Bad.Mynosekeepsrunning.Andmyforeheadisburning.
糟透了。
我一直在流鼻涕。
我一直在发烧。
Jenny:
Yousaidyouneverwenttohospital.
你说你从来不上医院的。
Daniel:
Iwillgetbettersoon.
我很快就会好的。
Jenny:
Thegoodthingisyoudon'tneedtogotoschool.
还好,你不用去上学。
Daniel:
Yeah,Ilovethat,noclass,nohomework,andnoexams.
是啊,我喜欢这点,不用上课,不用写作业,也不用去考试。
Jenny:
AndyourMomandDadwillbuyyouanythingyouaskfor.
还有你要什么你爸妈就会给你买什么。
Daniel:
Haha,IjustgottheUltramancostume.MyDadboughtit.
哈哈,我刚刚得到一件奥特曼的制服。
我爸爸给我买的。
Jenny:
Ireallyenvyyou,Danny.
我真羡慕你,丹尼。
Daniel:
Comeon,Igotnumerousshotsforthat.YouhavenoideawhatI'vebeenthroughwiththeneedles.
得了吧,我为这个挨了无数针呢。
你都无法想象我怎么熬过来的?
Jenny:
Yoursistersaidyoufaintedthreetimesduringtheinjection.
听你姐姐说你打针时晕倒了三次。
Daniel:
Maytoldyou?
Oh,May,she'ssuchatattletale.
阿美告诉你的?
哦,阿美,她真是个多嘴婆。
Jenny:
Nomatterwhat,youarestillmyhero,Daniel.
不管怎样,丹尼尔,你仍然是我的英雄。
Daniel:
Jenny,promisemetokeepthisasecret,willyou?
珍妮,你发誓替我保守这秘密,行吗?
Jenny:
OK,Ipromise.Youpromiseyouwillbewellsoon?
好的,我保证。
你保证你快点儿好起来哦?
Daniel:
Deal.
行啊!
我得了流感怎么办?
Daniel:
Whatseemstobetheproblem,kid?
你有什么事吗,孩子?
Doctor3:
I'vegotasorethroat,arunnynoseandaheadache.
我喉咙痛,流鼻涕,头疼。
Daniel:
Ah…Howlonghaveyoubeenlikethis?
啊……你这个样子多久了?
Doctor3:
Iamnotverysure.Maybeforthreedays.
我不敢肯定。
也许三天了吧。
Daniel:
Doyouhaveanystomachache?
你肚子痛吗?
Doctor3:
Iguessso.Itcomesandgoes.
我猜是的。
时有时无。
Daniel:
Openyourmouthandsay“ah…”God,youaresufferingfromtheswellingoftonsils.
张开嘴,说“啊……”天哪,扁桃体肿大。
Doctor3:
Isthatserious,doctor?
严重吗,医生?
Daniel:
Yes,Iamsurethatyougottheflu.Youneedashot.
是的。
我肯定你是得了流感。
你得打一针。
Doctor3:
Oh,doctor.DoIhaveto?
Iamafraidofneedles!
哦,医生。
真的要打针吗?
我害怕打针。
Daniel:
Yes,that'sforsure.Butitisnotthatbad.It'sgonnabeallright.
是啊,肯定的。
但是没有那么糟糕。
就会好起来的。
Doctor3:
Oh,doctor,please…
哦,医生,求您了……
Daniel:
Bebrave,youngman.Onlygirlscrywhengivenaninjection.
勇敢点,小家伙。
只有女孩子打针才会哭。
Doctor3:
Youareright.Iwon'tcryanymore.
你说得对,我不会哭了。
Doctor3:
标题:
给传染病患者开处方
作者:
Miyo
Daniel:
难度:
3
分类:
就诊
Doctor3:
来源:
可可英语
甲方女:
Doctor
Daniel:
乙方男:
Smith
Well,Mr.Smith.That’sanastyinfectionyouhave.
Doctor3:
哦,史密斯先生,你得了严重的传染病。
Yes.Isthereanythingyoucangivemetogetridofit,Doctor?
Daniel:
是,医生,有没有什么药可以治的?
I’mgoingtoprescribesomeantibiotics,andsomecreamtoeasetheitchingandburning.
Doctor3:
我给你开一些抗生素和一些药膏来止痒、减轻灼伤。
OK.Thankyou.WhereshouldIbuythem?
Daniel:
好的,谢谢你。
我在哪里买药?
Thepharmacywillgiveyouadiscountsinceyoucametotheclinic.
Doctor3:
你来看过门诊,所以药房会给你一些折扣。
Great.Whatflooristhepharmacyon?
Daniel:
太好了,药房在几楼?
Thefourth.I’llsendtheprescriptiondownthere,soyoucanjustpickituponyourwayout.
Doctor3:
四楼。
我来开个处方,你出去的时候可以顺便拿去买药了。
Thankyou.
我给你开点儿药吧
Edward:
Hello,doctor.Ihaveabadstomachache,andjustfinishedgettingtested.
您好,大夫。
我胃疼得厉害,这是刚做完的检查。
Doctor:
Theresultsshowyouhavediarrhea.
检查结果显示你得了痢疾。
Edward:
AnyinstructionsIshouldbepayingspecialattentionto?
这病都需要注意些什么?
Doctor:
Don'teatanythingcoldorspicy.
不要吃生冷和刺激性食物。
Edward:
Nomedicine?
不用吃药吗?
Doctor:
Ofcourseyou'llneedsomemedicine.Iwillprescribesomeforyou.
当然得吃药。
我给你开点儿药。
Edward:
Thanks.
谢谢。
医院的急诊室就是干这个的
Mary:
How’sitfeel?
感觉怎么样?
Bob:
Aboutthesame.
和刚才差不多。
Mary:
Someonewillbeouttotakealookanyminutenow.
很快就有人给你看的。
Bob:
Shouldwebehere,Alice?
Idon’tthinkit’sthatserious.
艾丽斯,我们要来这儿吗?
我看没那么严重。
Mary:
Ofcourse!
It’sthesortofthingahospitalemergencywardisfor.
当然得来这儿啦!
医院的急诊室就是干这个的。
Bob:
Willhehavetowaitmuchlonger?
要等很长时间吗?
Mary:
Ihopenot.Itisn’tthatbusy.
希望不会。
这儿不是那么忙。
适当的保养及美体很重要
Tom:
Hi,Jane,youareadifferentpersonnow.How'sitgoing?
嗨,简。
你现在跟以前不一样了。
最近怎么样?
Jane:
Thetrainingisuseful,andIlearnedmuchabouthowtokeepfit.
训练很有用。
我学到了很多关于保持健康的知识。
Tom:
Really?
Tellmeaboutit.Youknow,Ihaven'tbeentotheclubforalongtimebecauseofthebusywork..
真的吗?
跟我说说。
你知道的,最近工作太忙,我已经很久没有去俱乐部了。
Jane:
Thefirstthingweshoulddoistohaveahealthydiet.Themorefruitsyoueat,thebetteryourskinappears.
首先我们应该有一个健康的饮食习惯。
水果吃得越多,皮肤就会越好。
Tom:
Thesamethingwithvegetables,right?
Everybodyseemstoknowthat.Thereissomethingelse?
蔬菜也是一样的吧?
每个人好像都知道呀。
有什么特别的吗?
Jane:
Yeah,I'mnotsureyou'veheardthatasoundsleepiscrucialforfitness.
嗯,我不知道你是否知道好的睡眠对于保持身体健康也很重要。
Tom:
I'veheardthat.Doesyourtrainertellyouanythingaboutstayinginagoodmood?
我知道。
你的教练告诉你保持好的心情状态的相关知识了吗?
Jane:
Exactly.Agoodsenseofhumorcanhelpyourmetabolismworkbetter.
嗯,好的心情能够帮助你改善新陈代谢。
Tom:
That'sthesameoldthings.Buttheyareveryimportant,ifyouwannaachieveyourgoals.
又是老的一套。
但是如果你想到到你的目标的话,它们的确是很重要。
Jane:
Yes,that'sthewaytogo.It'salsoimportanttodoproperexercise.
嗯,就是这样呀。
做适量的运动也很重要。
Tom:
Right,toomuchortoolittlewouldn'tbeeffective.Haveyoulearnedanythingelse?
对呀,太多或者太少都不会有效。
还有什么别的?
Jane:
Thereisone.Thetrainerasksustobuymoreskincareproducts.
嗯,有的。
教练让我们买一些护肤品。
Tom:
Areyoukidding?
Mytrainerhasneversaidsuchthingtome.Healwaysadvisespeopleagainstsuchkindofthings.
你开玩笑吧?
我的教练从来没有对我说过类似的事情。
他总是建议我们不要用这种东西。
Jane:
Butmytrainerdoes.Hesayswomentendtoshowtheirageearlierthanmen.Theygetwrinklesontheirfaceseasier.Sotheyreallyneedsomethingtodelaytheprocess.
但是我的教练确实这样说了。
他说女人比男人容易显老,脸上容易有皱纹,所以必须用一些护肤品来延缓这个过程。
Tom:
Thatmakessense.Followingtheserules,Ithinkyouwillberightonyourtrack.
这有道理。
有了这些规则,我想你就会达到你想要的效果。
Jane:
Yes,rightnownothingcanstopme!
对,没有什么可以阻挡我。
可是我还是什么都不想吃
Jim:
Areyoufeelingallrighttoday?
今天感觉好些吗?
Mary:
Yes.ButIstilldon'tfeellikeeatinganything.
是的,可是我还是什么都不想吃。
Jim:
Whatdidthedoctorsay?
医生怎么说?
Mary:
Hesaidthatmystomachislittleoutoforder.
他说我的胃有点不正常。
Jim:
Whathavetheydoneaboutit?
他们怎么治疗?
Mary:
Ihavehadallkindsoftests.Thedoctorhasgivenmesomemedicineandaskedmetoeatlightmealsonly.
我做了各种化验,医生给了一些药,让我只吃清淡饭莱。
Jim:
Ifyoufollowthedoctor'sadvice,you'llsoongetbetter.
如果你按医生建议去做,很快就会好起来的。
Mary:
Ihopeso.
我希望这样。
头疼而且咳嗽得很历害
Doctor:
What'syourtrouble?
怎么不舒服?
May:
I'vegotaheadacheandI'vecoughedbadly.
我头疼而且咳嗽得很历害。
Doctor:
Haveyoutakenyourtemperature?
试过体温了吗?
May:
Yes,thirty-eightpointsix.
试过了,三十八度六。
Doctor:
Isee.Openyourmouthandsay"Ah".Letmeexamineyourchest.Oh,you'vegottheflu.
知道了。
张开嘴说“啊”,我再听听你的胸部,噢,你得了流感。
May:
WhatshallIdo?
怎么办呢?
Doctor:
Juststayinbedforafewdays.Remembertodrinkplentyofwater.Takethismedicinethreetimesaday.Ifyoudon'tfeelbetterbyThursday,comeback.
卧床休息几天,记住多喝水,这药一天吃三次,到星斯四还不好,再来。
May:
Thanksalot,Doctor.
多谢医生了。
我的妻子要生小孩了!
Smith:
Mywifeisinlabor!
我的妻子要生小孩了。
Doctor:
Here,Ma’ampleasegetonthestretcher.
这里,女士,请到担架上来。
Smith:
IsDoctorHawkinshere?
She’sourdoctor.Wecalledherfromthecar.
霍金斯医生在这儿吗?
她是我们的医生。
我们在车上给她打了电话。
Doctor:
Calmdown,sir.We’llcallhertomakesureshe’sontheway.
别急,先生。
我们回答电话给她看她是否在路上。
Smith:
Thanks.Sorry.Itjustcameassuchasurprise.Thebabyisn’tdueforanothertwoweeks.
谢谢。
很抱歉,事情很突然。
预产期不在接下来这两周内。
Doctor:
Howlonghasshebeeninlabor?
这样多久了?
Smith:
Aboutfifteenminutes.
大约15分钟。
Doctor:
O.K.Areyouplanningonbeinginthedeliveryroomsir?
好的,你们打算去产房吗,先生?
Smith:
Yes.
是的。
Doctor:
Pleasefollowthenurse.She’llgetyouready.
请跟着护士去。
她会为你们准备好的。
我想你是得了流感了
Mary:
Ihaveasorethroatandmychesthurts.
我的喉咙发炎,胸口疼。
Doctor:
Howlonghaveyoubeenlikethis?
这样有多久了?
Mary:
Twoorthreedaysnow.
有两三天了。
Doctor:
Ithinkyou'vegottheflu.There'salotofitgoingaround.
我想你是得了流感。
现在流感盛行。
Mary:
WhatdoyouthinkIoughttodo?
你认为我应该怎么办呢?
Doctor:
Getthisprescriptionfilledandgostraighttobed.
拿这张药方去配药,然后马上去睡觉。
什么时候开始不舒服的?
Doctor:
What’swrongwithyou?
Youlookpale.
你有什么不舒服吗?
你看起来很苍白。
Brown:
I’mnotsure,Ifeelhotandcold.
我不确定,我感觉一阵冷一阵热。
Doctor:
Whendidthetroublestart?
什么时候开始不舒服的?
Brown:
Iwassickmostofthenight.
我大半夜都难受。
Doctor:
Itsoundslikeyouarecomingdownwiththeflu.Letmetakeyourtemperature.
听起来你好像得了流行感冒。
让我量量你的体温。
Brown:
HaveIgotahighfever?
我发烧吗?
Doctor:
Yes,thirty-eightpointseven.Doyouhaveaheadache,chestorthroatpain?
是的。
38.7度。
你头痛吗?
胸和嗓子痛吗?
Brown:
Yes,Ihave.
是的,痛。
Doctor:
Now,letmehavealookatyou.I’dliketolistentoyourchest.Nowbreathein,adeepbreath,that’sit.Cough,nowagain.Iwanttoexamineyourthrout,too.Openwide,say“ah--”.
来,让我瞧瞧你。
想听听你的胸部,现在往里吸气,深深地吸一口气,对了。
咳嗽一下,再咳一次。
我还想再查查你的喉咙,把嘴张开,说“啊——”
Brown:
Aaaaahh,aaaaahh.
啊——啊——啊——啊。
Doctor:
Yes,itdoeslookabitsore.Let’stakeanX-rayofyourchestandgiveyouafewtests.
是的,确实有些炎症。
好吧,我们来透视一下你的肺,再做些化验。
Brown:
Allright,thanks.
好,谢谢。
Doctor:
Thetestsshowednothingwrong.Aslightviralinfection.
化验结果没有问题,有点轻度病毒感染。
Brown: