外贸英语函电Word下载.doc

上传人:wj 文档编号:7787350 上传时间:2023-05-09 格式:DOC 页数:13 大小:120KB
下载 相关 举报
外贸英语函电Word下载.doc_第1页
第1页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第2页
第2页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第3页
第3页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第4页
第4页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第5页
第5页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第6页
第6页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第7页
第7页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第8页
第8页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第9页
第9页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第10页
第10页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第11页
第11页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第12页
第12页 / 共13页
外贸英语函电Word下载.doc_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

外贸英语函电Word下载.doc

《外贸英语函电Word下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电Word下载.doc(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

外贸英语函电Word下载.doc

Inthemarketfor…要买/卖…Pleasecableusassoonasyouareinthemarket.

Market市场,销路;

销售,推销Marketer商人Marketing营销Marketable适于销售的

Marketability可销售性

Pleasebeinformedthat/of…兹通知你方…

Pleaseinformusof/aboutthemarketsituation请告知市场情况…

Youarerequestedtoinformuswhichoneisofinteresttoyou.请告知你对哪一种感兴趣

(informsb.that/which/what)

Wehopeyouwillkeepusinformedofthemarketconditionatyourend.希望随时告知你地的市场情况。

17敬启者,

本月10日的信函收悉,谢谢!

我们对你们112号商品—整菇罐头感兴趣。

请报最优惠卡拉奇到岸价。

我们是当地食品行业最大的进口商之一,当地很多经销商都跟我们有联系。

因此,我们相信只要你们的产品质量优良、价格合理,我们肯定会大量订货。

我们希望这将是我们长期互利关系的良好开端。

供你方参考,供你方查阅foryourexamination,foryourstudy,foryourreference,foryourconsideration,foryourperusal

Communication信件,信息

AllcommunicationsaretobeaddressedtotheShippingDepartment.所有有函件请寄交运输处。

I.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.

1. 

ThroughthecourtesyofMessrs.Freeman&

Co.,welearnthatyouareoneoftheleadingimportersoflightproductsinyourcountry.2. 

Weareastate-ownedcorporation,specializingintheexportoftextiles,andhaveengagedinthislineformanyyears.Ourproductshaveawonderfulfavorablereception.3. 

Wearedesirousofestablishingbusinessrelationswithyourcorporationsoastoexpandthesalesofourproductsatyourend.4. 

Ifyoufeelmuchinterestinourbusinessproposal,pleasesendusthesamplestogetherwithyourbesttermsandconditions.

5.Alltheitemslistedinourcatalogueenclosedarenowkeptinourstockandreadyforimmediateshipment.6Astoourcreditstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch.

III. 

DearSirs,

WehaveobtainedyouraddressfromtheCommercialCounsellorofyourEmbassyinBeijingandarenowwritingyoufortheestablishmentofbusinessrelations.

Weareverywellconnectedwithallthemajordealershereoflightindustrialproducts,andfeelsurewecanselllargequantitiesofChinesegoodsifwegetyouroffersatcompetitiveprices.

Astoourstanding,wearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.

Wearelookingforwardyourpromptreply.

Yourssincerely,

三I.1.financialandbusinessstanding财务与贸易状况

Wewouldbemuchobligedifyoucouldprovideinformation,inconfidence,onthefinancialandbusinessstandingoftheaboveCompany.

2.Itgoeswithoutsaying毫无疑问

Itgoeswithoutsayingthatanyinformationyouprovidewillbetreatedasstrictlyconfidentialandyouarefreefromanyresponsibilities.

3.strictlyconfidential严格保密

Anyinformationyouprovidedwillbetreatedasstrictlyconfidential.

4.befreefromanyresponsibilities无需承担任何责任

thatanyinformationyousupplywillbetreatedinthestrictestconfidenceandfor 

which 

you 

needn’ttake 

anyresponsibilities.

5.inadvance提前Wethankyouinadvanceforyoucooperationinthisrespect.

6.financialstatus财务状况Thecompany’sfinancialstatusisingoodcondition.

7.freeofcharge免费

Weprovidetheaboveinformationfreeofcharge,andyouarerequestedtokeepitinsecret.

8.enjoygoodreputation享有良好信誉Thecompanyyourequiredenjoysgoodreputationhere.

9.smallbusinessengagement小额贸易Wehavedonebusinesswiththemforover3years,butallthetransactionsaresmallbusinessengagement.

10.take 

anyresponsibilities承担责任

Youneedn’ttake 

anyresponsibilitiesfortheinformationyougiveus.

11.generalfinancialstanding总体财务状况

Wewouldbemuchobligedifyoucouldinformusofthegeneralfinancialstandingonthecaptionedcompany.

12.bereliablefor可靠的

Inyouropinion,aretheylikelytobereliableforacredituptoUSD6,000,000?

Ⅲ.1. 

如能秘密告知我方他们的财务状况与贸易模式,我方将不胜感激。

2. 

请您联系该银行以便向我们提供任何可能的信息。

3. 

毫无疑问,贵方提供给我方的任何信息都将严格保密,并且无需承担任何责任。

4. 

据说,他们与其供应商之间的贸易是令人满意的。

5. 

对于大宗贸易,我们建议使用即期信用证支付。

6. 

关于我们的信用与财务状况,请向你地的中国银行查询。

7. 

因为本公司正要与该公司订立某重要交易,所以希望事先正确地了解该公司的信用状况。

8. 

史密斯公司希望与本公司开展交易,指定贵处为信用咨询人。

9. 

很抱歉,我方无法提供所要具体信息。

10.如有需要,我方将乐于向贵方提供类似服务。

Ⅳ.1. 

WereferyoutoTheBankofSwitzerlandifyouwishtomakeanyinquiriesonourgeneralfinancialstanding

Wewillkeepanyinformationyouprovidedinconfidenceandyouneedn’ttakeanyresponsibilities.

Anyinformationyoumaygiveuswill,ofcourse,betreatedasstrictlyconfidential.

Anystatementprovidedbythisbankoranyofitsofficersastothestandingofanyperson,firmorcorporation,isgivenasamerematterofopinionforwhichnoresponsibility,inanyway,istoattachtothisbankoranyofitsofficers.

5.Wehavelearnedthecompanyhasnotbeenlongestablishedandenjoysgoodreputation,butisnotsupposedtoberich.

Weshallbepleasedtorenderyouanyfurtherservices,andweaskyoutoconsiderthisinformationasgiveninstrictconfidence.

WeregretourinabilitytotellyouanythingpositiveconcerningthefirmmentionedinyourletterdatedMay5。

Wearegladtobeworkingwithacompanylikeyouenjoyingsuchhighreputation.

Uptonow,ourbusinessrelationswiththemhasbeensatisfactory.

10. 

Wehavelittleinformationonthiscompany.

Ⅴ.DearSirs,

UniversalHouseaddressingLawtonStreet,Liverpool,Englandwishestoenterintobusinessrelationswithus.Ashavinglittleinformationonthem,wewouldbegratefulifyoucouldsupplyuswithsomeinformationaboutthecompany'

sgeneralfinancialstandingaccordingtoyourexperience.

Itisdoubtlessthatanyinformationyousupplywillbetreatedinthestrictestconfidenceandfor 

Thankyouinadvance.

Yoursfaithfully,

四40敬启者

关于:

蘑菇罐头

在上周举行的中国进出口商品交易会期间,我们有幸参观了贵方的展位并且对你们的蘑菇罐头很感兴趣。

正如你们所知道的,我们是标题商品在美国的主要进口商和批发商,在这个行业有多年的业务经历。

请尽快给我们报蘑菇罐头最优惠的FOB烟台价格以及详细的规格、包装和你方可供的数量,以便我们回复我们的最终用户。

我们或许会给你们下一个大约20公吨的大订单并愿意与你方开始长期稳定的业务关系。

我们要特别强调价格的重要性,因为这里的主要市场是那些大批量生产而价格又是大众化的产品。

诚挚问候

Businessispossibleifyoucanraisethepriceby5%.如你方出价能提高5%,可能成交。

C.I.F.C3%:

成本保险加运费含佣金百分之三

明佣:

包括在价格内的佣金,如USD1050perM/TC.I.F.OsloincludingCommissionof3%

暗佣:

不在合同中列明

双头佣:

指中间人从买卖双方的一笔交易中同时收取佣金。

这种情况往往是一边拿明佣,一边拿暗佣。

Businessispossibleifyoucanreducethepriceto£

100/MT.如果你方能将价格减至每吨100英镑,可能成交。

两笔(或几笔)佣金—twoitemsofcommission/severalitemsofcommission

一切佣金—allcommissions

Inviewofourlong-standingbusinessrelationship,wewouldliketoallowyouanother2%commissionforfurtherpromotionofourproducts.考虑到我们之间长期的贸易关系,我们愿再给你方百分之二的佣金,以促进我方产品进一步扩大销售。

含我方佣金百分之三includingourcommissionof3%;

inclusiveofour3%commission

Our3%commission/acommissionof3%

通常我们支付给代理人的佣金是每笔交易的百分之五。

Weusuallypayouragentsa5%commissionofthevalueforeachdeal.

我们愿给百分之五的佣金作为让步。

Tomeetyouhalfway,we’llgiveyouacommissionof5%.

百分之五的佣金肯定会有助于你们的销售.

Acommissionof5%willcertainlyhelpyouinpushingyoursales.

grossnegligence重大疏忽

41我们有兴趣大量购买海藻酸钠。

如果你们能给我们报出每公斤FOB烟台的价格,我们将很高兴。

请通过电子信函给我们报最好的价格,标明规格、包装、价格、付款方式和装运期等。

过去我们从日本购买这些产品,现在我们更喜欢从你们公司购买,因为我们知道你们能够供货更多、价格更优。

另外,我们对你们产品的质量有信心。

如果你们的报价可行,我们准备立即向你们订货。

如果你们能够提供其他产品的样品和价格单供我们参考,我们将不胜感激。

盼望收到你们的电子回复。

42本市的达斯特克(Dastech)国际公司告诉我们你们是化工品的出口商。

请将你们各种产品的详情寄给我们,包括规格、数量和价格以及不同商品的样品。

我们是化工品的大商人,并且与很多国家和地区的商人有过业务联系。

相信价格适中的上述商品在本地区有很大的需求。

请在答复时说明可供数量,包装、付款方式以及单项商品的购买量不少于20公吨所能给与的折扣,所报价格应包括到纽约的保险及运费。

热切等待着贵方早日的答复。

beinthedarkabout…完全不知道,蒙在鼓里

aphonycreditcard伪造的信用卡aphonyexcuse不实的借口aphonyname假名

挑剔beselectiveaboutbefastidiousaboutbecensoriousaboutbeparticularabout

bechoosyaboutbefussyaboutSelectivebuyers

1.form指一般性了解情况的表、单,在英语中最为常见。

arrivalfrom来客登记表resumeform个人履历表customsentryform入关登记表

declarationform报关表visaapplicationform签证申请表consignmentform发货单

II.1.WelearnfromcompanyAthatyouareexportinglightindustrialproducts.Thereisasteadydemandherefortheabove-mentionedcommoditiesofhighqualityatmoderateprices.

2.Ouruserhasregulardemandforthiscommodity.Pleasequoteusyourmostfavorableprice.

3.Ifyoucanincreaseyourdiscountto10%,wewillplaceanorderwithyouimmediately.

4.Whenyoumaketheoffer,pleasestatethediscountyouwouldallowonpurchasesofquantitiesofnotlessthan1000dozenofindividualitems.

5.Wewillsendyouourspecificinquiryifyoucanprovideuswiththerequiredgoodsandthequality.

6.Wearelargedealersinchemicalsandbelievethatthereisagreatdemandinourareaformoderatelypricedgoodsofthekindmentionedabove.

III.敬启者:

我们这儿的一家著名的酒店对桌布有需求。

我们从我们的朋友处得知你们是这个行业的主要出口商,并且很高兴地写信给你方询问你方能否提供该商品。

他们所需要的桌布应当用最好的材料制成。

请告知你们能否提供并且希望能给我们寄一些样品。

期待您的早日答复。

五51感谢贵方7月25日的信函询问我们的蘑菇罐头。

正如你们所知道的,我们是该商品最大的出口商之一,该商品因为物美价廉而享有盛誉。

我们很高兴地告知贵方我们已经将上述商品卖到了很多国家和地区,像日本、几个欧洲国家、东南亚以及南美国家。

他们中的很多商人已经向我们重复订货。

根据要求,我们附上了详细的规格和包装情况,并且很高兴地报价如下,该报价以北京时间7月31日前复到有效。

商品名称:

片状蘑菇罐头,数量:

20公吨,价格:

每公吨FOB烟台价格1875美元,装运时间:

2008年9-10月,付款方式:

开立以我方为受益人的即期不可撤销的信用证。

我们已经将所要求的上述产品的目录和样品寄往你处,相信很快就能到达。

盼望收到你们的消息。

52关于:

海藻酸钠

贵方7月20日询问海藻酸钠的信函立即得到了我们的关注。

我们高兴地得知我们的产品在英国的格林威治有着旺盛的需求。

根据要求,我们很高兴地给你方报以我们最好的价格如下:

海藻酸钠,数量:

每月36公吨/2个集装箱,价格:

每公斤FOB烟台30美元,装运时间:

2008年10月,付款方式:

开立以我方为受益人的即期不可撤销的信用证,请注意,以上报价以我方进一步确认为准。

我们觉得你们可能会对我们其他的一些产品感兴趣,因此附上了一些描述性的小册子和供你方客户参考的推销说明书。

等待着贵方马上确认。

Beautyisaskin-deep.人不可貌相.skinup/gouptherope爬上绳梯

53关于:

化工品

我们很荣幸地收到了你方3月5日询问化工产品的信函,化工产品正属于我们的业务范围。

我们将

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2