外贸英语函电Word下载.doc
《外贸英语函电Word下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电Word下载.doc(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![外贸英语函电Word下载.doc](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/9/b6be25b0-37d0-43ad-9875-bac6bf5ed708/b6be25b0-37d0-43ad-9875-bac6bf5ed7081.gif)
Inthemarketfor…要买/卖…Pleasecableusassoonasyouareinthemarket.
Market市场,销路;
销售,推销Marketer商人Marketing营销Marketable适于销售的
Marketability可销售性
Pleasebeinformedthat/of…兹通知你方…
Pleaseinformusof/aboutthemarketsituation请告知市场情况…
Youarerequestedtoinformuswhichoneisofinteresttoyou.请告知你对哪一种感兴趣
(informsb.that/which/what)
Wehopeyouwillkeepusinformedofthemarketconditionatyourend.希望随时告知你地的市场情况。
17敬启者,
本月10日的信函收悉,谢谢!
我们对你们112号商品—整菇罐头感兴趣。
请报最优惠卡拉奇到岸价。
我们是当地食品行业最大的进口商之一,当地很多经销商都跟我们有联系。
因此,我们相信只要你们的产品质量优良、价格合理,我们肯定会大量订货。
我们希望这将是我们长期互利关系的良好开端。
供你方参考,供你方查阅foryourexamination,foryourstudy,foryourreference,foryourconsideration,foryourperusal
Communication信件,信息
AllcommunicationsaretobeaddressedtotheShippingDepartment.所有有函件请寄交运输处。
I.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.
1.
ThroughthecourtesyofMessrs.Freeman&
Co.,welearnthatyouareoneoftheleadingimportersoflightproductsinyourcountry.2.
Weareastate-ownedcorporation,specializingintheexportoftextiles,andhaveengagedinthislineformanyyears.Ourproductshaveawonderfulfavorablereception.3.
Wearedesirousofestablishingbusinessrelationswithyourcorporationsoastoexpandthesalesofourproductsatyourend.4.
Ifyoufeelmuchinterestinourbusinessproposal,pleasesendusthesamplestogetherwithyourbesttermsandconditions.
5.Alltheitemslistedinourcatalogueenclosedarenowkeptinourstockandreadyforimmediateshipment.6Astoourcreditstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch.
III.
DearSirs,
WehaveobtainedyouraddressfromtheCommercialCounsellorofyourEmbassyinBeijingandarenowwritingyoufortheestablishmentofbusinessrelations.
Weareverywellconnectedwithallthemajordealershereoflightindustrialproducts,andfeelsurewecanselllargequantitiesofChinesegoodsifwegetyouroffersatcompetitiveprices.
Astoourstanding,wearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.
Wearelookingforwardyourpromptreply.
Yourssincerely,
三I.1.financialandbusinessstanding财务与贸易状况
Wewouldbemuchobligedifyoucouldprovideinformation,inconfidence,onthefinancialandbusinessstandingoftheaboveCompany.
2.Itgoeswithoutsaying毫无疑问
Itgoeswithoutsayingthatanyinformationyouprovidewillbetreatedasstrictlyconfidentialandyouarefreefromanyresponsibilities.
3.strictlyconfidential严格保密
Anyinformationyouprovidedwillbetreatedasstrictlyconfidential.
4.befreefromanyresponsibilities无需承担任何责任
thatanyinformationyousupplywillbetreatedinthestrictestconfidenceandfor
which
you
needn’ttake
anyresponsibilities.
5.inadvance提前Wethankyouinadvanceforyoucooperationinthisrespect.
6.financialstatus财务状况Thecompany’sfinancialstatusisingoodcondition.
7.freeofcharge免费
Weprovidetheaboveinformationfreeofcharge,andyouarerequestedtokeepitinsecret.
8.enjoygoodreputation享有良好信誉Thecompanyyourequiredenjoysgoodreputationhere.
9.smallbusinessengagement小额贸易Wehavedonebusinesswiththemforover3years,butallthetransactionsaresmallbusinessengagement.
10.take
anyresponsibilities承担责任
Youneedn’ttake
anyresponsibilitiesfortheinformationyougiveus.
11.generalfinancialstanding总体财务状况
Wewouldbemuchobligedifyoucouldinformusofthegeneralfinancialstandingonthecaptionedcompany.
12.bereliablefor可靠的
Inyouropinion,aretheylikelytobereliableforacredituptoUSD6,000,000?
Ⅲ.1.
如能秘密告知我方他们的财务状况与贸易模式,我方将不胜感激。
2.
请您联系该银行以便向我们提供任何可能的信息。
3.
毫无疑问,贵方提供给我方的任何信息都将严格保密,并且无需承担任何责任。
4.
据说,他们与其供应商之间的贸易是令人满意的。
5.
对于大宗贸易,我们建议使用即期信用证支付。
6.
关于我们的信用与财务状况,请向你地的中国银行查询。
7.
因为本公司正要与该公司订立某重要交易,所以希望事先正确地了解该公司的信用状况。
8.
史密斯公司希望与本公司开展交易,指定贵处为信用咨询人。
9.
很抱歉,我方无法提供所要具体信息。
10.如有需要,我方将乐于向贵方提供类似服务。
Ⅳ.1.
WereferyoutoTheBankofSwitzerlandifyouwishtomakeanyinquiriesonourgeneralfinancialstanding
Wewillkeepanyinformationyouprovidedinconfidenceandyouneedn’ttakeanyresponsibilities.
Anyinformationyoumaygiveuswill,ofcourse,betreatedasstrictlyconfidential.
Anystatementprovidedbythisbankoranyofitsofficersastothestandingofanyperson,firmorcorporation,isgivenasamerematterofopinionforwhichnoresponsibility,inanyway,istoattachtothisbankoranyofitsofficers.
5.Wehavelearnedthecompanyhasnotbeenlongestablishedandenjoysgoodreputation,butisnotsupposedtoberich.
Weshallbepleasedtorenderyouanyfurtherservices,andweaskyoutoconsiderthisinformationasgiveninstrictconfidence.
WeregretourinabilitytotellyouanythingpositiveconcerningthefirmmentionedinyourletterdatedMay5。
Wearegladtobeworkingwithacompanylikeyouenjoyingsuchhighreputation.
Uptonow,ourbusinessrelationswiththemhasbeensatisfactory.
10.
Wehavelittleinformationonthiscompany.
Ⅴ.DearSirs,
UniversalHouseaddressingLawtonStreet,Liverpool,Englandwishestoenterintobusinessrelationswithus.Ashavinglittleinformationonthem,wewouldbegratefulifyoucouldsupplyuswithsomeinformationaboutthecompany'
sgeneralfinancialstandingaccordingtoyourexperience.
Itisdoubtlessthatanyinformationyousupplywillbetreatedinthestrictestconfidenceandfor
Thankyouinadvance.
Yoursfaithfully,
四40敬启者
关于:
蘑菇罐头
在上周举行的中国进出口商品交易会期间,我们有幸参观了贵方的展位并且对你们的蘑菇罐头很感兴趣。
正如你们所知道的,我们是标题商品在美国的主要进口商和批发商,在这个行业有多年的业务经历。
请尽快给我们报蘑菇罐头最优惠的FOB烟台价格以及详细的规格、包装和你方可供的数量,以便我们回复我们的最终用户。
我们或许会给你们下一个大约20公吨的大订单并愿意与你方开始长期稳定的业务关系。
我们要特别强调价格的重要性,因为这里的主要市场是那些大批量生产而价格又是大众化的产品。
诚挚问候
Businessispossibleifyoucanraisethepriceby5%.如你方出价能提高5%,可能成交。
C.I.F.C3%:
成本保险加运费含佣金百分之三
明佣:
包括在价格内的佣金,如USD1050perM/TC.I.F.OsloincludingCommissionof3%
暗佣:
不在合同中列明
双头佣:
指中间人从买卖双方的一笔交易中同时收取佣金。
这种情况往往是一边拿明佣,一边拿暗佣。
Businessispossibleifyoucanreducethepriceto£
100/MT.如果你方能将价格减至每吨100英镑,可能成交。
两笔(或几笔)佣金—twoitemsofcommission/severalitemsofcommission
一切佣金—allcommissions
Inviewofourlong-standingbusinessrelationship,wewouldliketoallowyouanother2%commissionforfurtherpromotionofourproducts.考虑到我们之间长期的贸易关系,我们愿再给你方百分之二的佣金,以促进我方产品进一步扩大销售。
含我方佣金百分之三includingourcommissionof3%;
inclusiveofour3%commission
Our3%commission/acommissionof3%
通常我们支付给代理人的佣金是每笔交易的百分之五。
Weusuallypayouragentsa5%commissionofthevalueforeachdeal.
我们愿给百分之五的佣金作为让步。
Tomeetyouhalfway,we’llgiveyouacommissionof5%.
百分之五的佣金肯定会有助于你们的销售.
Acommissionof5%willcertainlyhelpyouinpushingyoursales.
grossnegligence重大疏忽
41我们有兴趣大量购买海藻酸钠。
如果你们能给我们报出每公斤FOB烟台的价格,我们将很高兴。
请通过电子信函给我们报最好的价格,标明规格、包装、价格、付款方式和装运期等。
过去我们从日本购买这些产品,现在我们更喜欢从你们公司购买,因为我们知道你们能够供货更多、价格更优。
另外,我们对你们产品的质量有信心。
如果你们的报价可行,我们准备立即向你们订货。
如果你们能够提供其他产品的样品和价格单供我们参考,我们将不胜感激。
盼望收到你们的电子回复。
42本市的达斯特克(Dastech)国际公司告诉我们你们是化工品的出口商。
请将你们各种产品的详情寄给我们,包括规格、数量和价格以及不同商品的样品。
我们是化工品的大商人,并且与很多国家和地区的商人有过业务联系。
相信价格适中的上述商品在本地区有很大的需求。
请在答复时说明可供数量,包装、付款方式以及单项商品的购买量不少于20公吨所能给与的折扣,所报价格应包括到纽约的保险及运费。
热切等待着贵方早日的答复。
beinthedarkabout…完全不知道,蒙在鼓里
aphonycreditcard伪造的信用卡aphonyexcuse不实的借口aphonyname假名
挑剔beselectiveaboutbefastidiousaboutbecensoriousaboutbeparticularabout
bechoosyaboutbefussyaboutSelectivebuyers
1.form指一般性了解情况的表、单,在英语中最为常见。
arrivalfrom来客登记表resumeform个人履历表customsentryform入关登记表
declarationform报关表visaapplicationform签证申请表consignmentform发货单
II.1.WelearnfromcompanyAthatyouareexportinglightindustrialproducts.Thereisasteadydemandherefortheabove-mentionedcommoditiesofhighqualityatmoderateprices.
2.Ouruserhasregulardemandforthiscommodity.Pleasequoteusyourmostfavorableprice.
3.Ifyoucanincreaseyourdiscountto10%,wewillplaceanorderwithyouimmediately.
4.Whenyoumaketheoffer,pleasestatethediscountyouwouldallowonpurchasesofquantitiesofnotlessthan1000dozenofindividualitems.
5.Wewillsendyouourspecificinquiryifyoucanprovideuswiththerequiredgoodsandthequality.
6.Wearelargedealersinchemicalsandbelievethatthereisagreatdemandinourareaformoderatelypricedgoodsofthekindmentionedabove.
III.敬启者:
我们这儿的一家著名的酒店对桌布有需求。
我们从我们的朋友处得知你们是这个行业的主要出口商,并且很高兴地写信给你方询问你方能否提供该商品。
他们所需要的桌布应当用最好的材料制成。
请告知你们能否提供并且希望能给我们寄一些样品。
期待您的早日答复。
五51感谢贵方7月25日的信函询问我们的蘑菇罐头。
正如你们所知道的,我们是该商品最大的出口商之一,该商品因为物美价廉而享有盛誉。
我们很高兴地告知贵方我们已经将上述商品卖到了很多国家和地区,像日本、几个欧洲国家、东南亚以及南美国家。
他们中的很多商人已经向我们重复订货。
根据要求,我们附上了详细的规格和包装情况,并且很高兴地报价如下,该报价以北京时间7月31日前复到有效。
商品名称:
片状蘑菇罐头,数量:
20公吨,价格:
每公吨FOB烟台价格1875美元,装运时间:
2008年9-10月,付款方式:
开立以我方为受益人的即期不可撤销的信用证。
我们已经将所要求的上述产品的目录和样品寄往你处,相信很快就能到达。
盼望收到你们的消息。
52关于:
海藻酸钠
贵方7月20日询问海藻酸钠的信函立即得到了我们的关注。
我们高兴地得知我们的产品在英国的格林威治有着旺盛的需求。
根据要求,我们很高兴地给你方报以我们最好的价格如下:
海藻酸钠,数量:
每月36公吨/2个集装箱,价格:
每公斤FOB烟台30美元,装运时间:
2008年10月,付款方式:
开立以我方为受益人的即期不可撤销的信用证,请注意,以上报价以我方进一步确认为准。
我们觉得你们可能会对我们其他的一些产品感兴趣,因此附上了一些描述性的小册子和供你方客户参考的推销说明书。
等待着贵方马上确认。
Beautyisaskin-deep.人不可貌相.skinup/gouptherope爬上绳梯
53关于:
化工品
我们很荣幸地收到了你方3月5日询问化工产品的信函,化工产品正属于我们的业务范围。
我们将