中国国家机关名称中英文词汇对照表文档格式.doc
《中国国家机关名称中英文词汇对照表文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国国家机关名称中英文词汇对照表文档格式.doc(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![中国国家机关名称中英文词汇对照表文档格式.doc](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/9/77227bfe-19c2-423a-8f32-dc2a16fff6ed/77227bfe-19c2-423a-8f32-dc2a16fff6ed1.gif)
Court
最高人民检察院
Procuratorate
国务院
Council
(1)
国务院部委
Ministries
and
Commissions
Directly
under
外交部
Ministry
Foreign
国防部
Defence
国家发展计划委员
Development
Planning
国家经济贸易委员会
Economic
Trade
教育部
Education
科学技术部
Science
Technology
国家民族事务委员会
Ethnic
公安部
Public
Security
国家安全部
监察部
Supervision
民政部
Civil
司法部
Justice
财政部
Finance
人事部
Personnel
劳动和社会保障部
Labour
Social
国土资源部
Land
Resources
建设部
Construction
铁路部
Railways
交通部
Communications
信息产业部
Information
Industry
水利部
Water
农业部
Agriculture
对外贸易经济合作部
Cooperation
文化部
Culture
卫生部
Health
国家计划生育委员会
Family
中国人民银行
Bank
国家审计署
Auditing
Administration
(2)
国务院办事机构
Offices
that
国务院办公厅
侨务办公厅
Overseas
Chinese
港澳办公厅
Hong
Kong
Macao
台湾办公厅
Taiwan
法制办公厅
经济体制办公厅
Restructuring
国务院研究室
Research
新闻办公室
3)
国务院直属机构
Departments
海关总署
Customs
国家税务总局
Taxation
国家环境保护总局
Environmental
Protection
中国民用航空总局
Aviation
(CAAC)
国家广播电影电视总局
Radio,
Film
Television
国家体育总局
Physical
Cultural
国家统计局
Statistics
Bureau
国家工商行政管理局
Commerce
新闻出版署
Press
Publication
国家版权局
Copyright
国家林业局
Forestry
国家质量技术监督局
Quality
Technical
国家药品监督管理局
Drug
(SDA)
国家知识产权局
Intellectual
Property
(SIPO)
国家旅游局
Tourism
国家宗教事务局
Religious
国务院参事室
Counsellors'
国务院机关事务管理局
Government
(4)
国务院直属事业单位
Institutions
新华通讯社
Xinhua
News
Agency
中国科学院
Academy
Sciences
中国社会科学院
中国工程院
Engineering
国务院发展研究中心
Centre
中国共产党中央委员会
Communist
Party
中央政治局
Political
CPC
中央政治局常务委员会
中央书记处
中央纪律检查委员会
Discipline
Inspection
中央办公厅
Office,
CCCPC
中央组织部
Organization
Department,
中央宣传部
Publicity
中央统一战线部
United
Front
Work
中央对外联络部
International
Liaison
中央政法委员会
Affairs,
中央政策研究室
Policy
中央直属机关工作委员会
中央国家机关工作委员会
中央台湾工作委员会
中央对外宣传办公室
Communication
中央党校
School
《中国人民政治协商会议及其机构》
The
Consultative
Conference
(CPPCC)
Its
Structure
中国人民政治协商会议全国委员会
CPPCC
中国共产党
(CPC)
中国国民党革命委员会
Revolutionary
Kuomintang
中国民主同盟
Democratic
League
中国民主建国会
Association
中国民主促进会
Promoting
Democracy
中国农工民主党
Peasants
Workers
中国致公党
Zhi
Gong
Dang
九三学社
Jiu
San
Society
台湾民主自治同盟
SelfGovernment
以人为本
put
people
first
反腐倡廉
anti-corruption
bid
政务透明
administrative
transparency
民主监督
democratic
supervision
司法公正
judicial
justice
廉政准则
code
ethics
国防预算
defense
budget
保八
eight
percent
protection
扩大内需
propel/expand
domestic
demand
产业结构调整
industrial
restructuring
政府注资
pump
priming
新兴企业
start-up
company
中小型企业
SMEs
(small-
medium-sized
enterprises)
二板
/
创业板
second
board
窗口指导
window
guidance
征信
credit
investigation
信贷紧缩
squeeze
低碳经济
low-carbon
economy
养老保险
pension
insurance
system
退休金双轨制
dual
schemes
登记失业率
registered
unemployment
rate
下岗再就业
re-employment
after
being
laid
off
收入分配
income
distribution
最低工资制度
minimum
wage
个税起征点
individual/personal
tax
cutoff
point/threshold
被增长
increased
贫富差距
gap
between
rich
poor
贫困线
poverty
line
依法拆迁
lawful
housing
demolition
relocation
调控房价
prices
control
廉租房
low-rent
蜗居
dwelling
narrowness
蚁族
ant
tribe
医疗改革
medical
reform
基本医疗保险
basic
公立医院改革
public
hospital
教育公平
equal
access
to
education
社会主义新农村
socialist
new
countryside
粮食最低收购价
crops’
purchase
prices
农民企业家
farmer-turned-entrepreneur
城乡差距
rural-urban
divide
家电下乡
home
appliances
going
能源安全
energy
security
食品安全
food
safety
性别平等
gender
equality
网络审查
Internet
censorship
基层社区
grassroots
community
实名购票
ID-based
tick
booking
高速铁路
high-speed
rail
中国共产党第十六次全国代表大会16thNationalCongressofCommunistPartyofChina(16thNCCPC)
三个代表threerepresentstheory(thePartymustalwaysrepresenttherequirementsofthedevelopmentofChina'
sadvancedproductiveforces,theorientationofthedevelopmentofChina'
sadvancedculture,andthefundamentalinterestsoftheoverwhelmingmajorityofthepeopleinChina.)高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想holdhighthebannerofDengXiaopingTheoryandcarryouttheimportantthoughtsof"
ThreeRepresents"
坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adheretotheideologicalguidelineofemancipatingthemind,seekingtruthfromfacts,andupholdsthespiritofadvancingwithtime.
有中国特色的社会主义民主政治
politics
with
characteristics
邓小平理论DengXiaopingTheory与时俱进advancewiththetimes
综合国力overallnationalstrength可持续发展sustainabledevelopment
三峡工程Three-GorgesProject三峡移民MigrantsfromThreeGorgesarea电视会议televisedmeeting常务委员StandingCommitteemember下岗职工laid-offworkers再就业re-employment再就业下岗人员re-employmentoflaid-offworkers隐形就业hiddenemployment国有企业改革Reformofstate-ownedenterprises医保制度改革Reformofmedicalinsurancesystem政府机构改革Reformofgovernmentinstitutions
现代远程教育moderndistanceeducation西电东送thediversionofelectricityfromthewesterntotheeasternregions西部大开发thestrategyofdevelopingthewesternregion西部大开发战略develop-the-weststrategy青藏铁路Qinghai-TibetRailway农村电网改造projectstoupgraderuralpowergrids退耕还林、还草工程GrainforGreenProject增收节支increaserevenueandcutgovernmentexpenditure全面小康社会all-roundwell-offsociety中央纪律检查委员会CentralCommissionforDiscipline