全国俄语专业八级真题文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:7884378 上传时间:2023-05-09 格式:DOCX 页数:21 大小:30.99KB
下载 相关 举报
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第1页
第1页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第2页
第2页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第3页
第3页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第4页
第4页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第5页
第5页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第6页
第6页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第7页
第7页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第8页
第8页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第9页
第9页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第10页
第10页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第11页
第11页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第12页
第12页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第13页
第13页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第14页
第14页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第15页
第15页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第16页
第16页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第17页
第17页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第18页
第18页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第19页
第19页 / 共21页
全国俄语专业八级真题文档格式.docx_第20页
第20页 / 共21页
亲,该文档总共21页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

全国俄语专业八级真题文档格式.docx

《全国俄语专业八级真题文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全国俄语专业八级真题文档格式.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

全国俄语专业八级真题文档格式.docx

Новейшиетехнологииразвиваютвчеловеке,помимовсегопрочего,лень,пассивность,и,чтосамоеглавное,безграмотность.Споявлениемразличных«

системэлектронногообщения»

грамотностьписьмазначительноснизилась,особенносредимолодежи.Ведьименномолодоепоколениечащевсегопользуетсяуслугамичатов.

Искажениеслов,отсутствиезнаковпрепинания,система«

какслышим,такипишем»

приводяткобщейбезграмотности.Такоенаписаниестановитсяпривычным,иужесложнопереучитьсянаправильныйвариант.Например,вместотого,чтобынаписать«

Чтонамзадалиполитературе?

»

пишут«

Ченамдалипалитре?

Естественно,чтовнормальной,грамотнойречиэтонедопустима?

Многиесогласнычтотакиеередстваобщенияприводяткрезкомуснижениюграмотности.Темнеменее,никтонесобираетсяотказыватьсяот«

чатового»

общения.Наоборот,впоследнеевремяэтосталооченьпопулярноимодно.«

Даконечно,язаметил,чтомояграмотностьсталахуже,ноэтонезначит,чтояперестану«

чатиться»

.Оченьчастобываетленьвыходитьнаулицу,даипогодаиногдаподводит,аобщатьсясдрузьямихочется!

ВоттутиприходитнапомощьIСQ.Крометого,оченьхорошоразвиваетсязрительнаяпамять,иужебыстроначинаешьнабиратьбуквынаклавиатуре!

Такчточатыприносятнетольковред,ноипользу»

—рассказалодинлюбитель«

.

Конечно,глуподумать,чтосовременнаямолодежьперестанетобщатьсяприпомощиSМSиличатовиз-затого,чтоснижаетсяграмотность.Но,покрайнеймере,ограничитьупотреблениеслов-паразитисоблюдатьзнакипрепинаниявполнереально.Бесспорно,этосделатьоченьсложно,потомучтопривыкаешьговоритьтак,анадосовсемпо-другому.Переучитьсявсегдагораздосложнее,чемвыучиться.Хотелосьбыверитьвто,чтотакиесистемыобщениябудутминимальновлиятьнауровеньграмотностилюдей.

16. 

Чтоавторсчитаетглавнымнегативнымполедствиемиспользованиячатов?

А)Сихпоявлениемлюдисталименьщеобщаться.

В)Ониприводяткснижениюобщейграмотности.

С)Ониприводяткснижениюзрительнойцамяти.

D)Сихпоявлениемлюдичащевыходятнаулицу.

17.Почемучатывпоследнеевремяполучаютбыстроераспространение?

А)Потомучтоониучатпечататьнакяавиатуре.

В)Потомучтоониразвиваютзрительнуюпамять.

С)Потомучтоониоблегчаютобщениенарастоянии.

D)Потомучтоониспособствуютповышениюобщейграмотности.

18.Чтосоветуетавторвотнощениичатов?

А)Отказатьсяотэтоговидаобщения.

В)Какможнобольшеобщатьсячерезчаты.

С)Ограничиватьиспользованиемолодежьючатов.

D)Соблюдатьязыковыеправилаприиспользованиичатов.

Текст 

2

Иностранцы,приезжавшиевМосквувсоветскийпериод,обычноописывалиеекакогромныймрачныйгородсминимальнымуровнемсервиса,неприязненнымо6служивающимперсоналом,вездесущимКГБиотсутствиемтехразвлечений,ккоторымонипривыклиусебянародине.

Сначаломрыночныхреформ,когдаглавнымсталополучениеприбыли,предприятиясервисабыливынужденыпересмотретьвечныйпринципсоветскихпродавщиц:

«

яодна,авасмного»

.Уровеньсервисаначалрасти,хотянесразуинебыстро.НовнастоящиймоментмногимевропейцамбольшенравитсясервисвМоскве,гдеперсоналзнает,чтоклиентвсегдаправ(темболееиностранный),чемусебянародине,гдеработникизащищеныотувольнениямощнымипрофсоюзамииогромнымисудебнымиисками.Нынешнееположениеиностранцевв 

Москвелучшевсегоиллюстрируетопрос«

ЖизньМосквыглазамииностранцев»

БольшинствоживущихвМосквеиностранцевсчитают,чтороссийскуюстолицудажеблизконельзясравниватьсдругимиевропейскимииамериканскимигородами-гигантами.Ноэтововсенезначит,чтоонаотличаетсяотнихвхудшуюсторону.Сточкизренияиностранцев,гордитьсямыдолжныпреждевсегопамятникамирусскойстарины.Восхищениегостейвызываеттакжеизобилиеархитектурныхшедевровмодерна,ширинаглавныхмосковскихулиц,зеленьпарковибульваров.

Какнистранно,помнениюбольшинстваопрошенныхиностранцев,встолицеоченьхорошаяэкология.ВМосквеимлегчедышится,даженесмотряназагазованность,ядовитыевыхлопыпромышленныхпредприятийистарыхавтомашин.Вмосковскихмагазинахвполнеприемлемоекачествотоваровисервиса,транспортфункционируетнеплохо,анаселение,скореедружелюбно,хотьималовладеетиностраннымиязыками.

Московскиемузеитакжепользуютсябольшойпопулярностью—иностранцыпредпочитаютМузейизобразительныхискусств,Третьяковскуюгалерею,Оружейнуюпалату,МузейисторииМосквыидругие.Средиобъектов,частопосещаемыхиностранцами,музеи-квартирыЧехова,Маяковского,Пушкина,Достоевского.Популярнымузеиусадьбы.

Ещеиностранцамоченьнравитсяходитьвмосковскиетеатры.Лидирует,разумеется,Большой,занимследует«

Геликон-опера»

НоваяопераиТеатроперетты,аиздраматических—Малыйтеатр,Таганка,«

Сатирикон»

иЛенком.Вообще,говоряодосуге,иностранцыназываютполныйнабортрадиционныхрусскихбрендов.СрединихДостоевский,Чайковский,Станиславский,Тарковский,матрешки,водкаиблины.ПослетеатровлюбимоевремяпрепровождениеиностранцеввМоскве—слушатьджазироквклубе.

Правда,доклубовиностранцамневсегдаудаетсядоехать.Делонетольковтом,чтобынайтидорогу,ведьвМосквепочтинетуказателейслатинскойтранскрипциейназванийулиц.Иностранцыжалуютсянакачествобензина,откоторогочастоломаютсяихпривередливыемашины,ивсекакодинкритикуютдорожнуюполицию:

Ониготовыбратьденьгивсегдаизавсе,оченьлюбятпроверятьдокументыиприэтомведудсебявозмутительно»

.Помимоэтогоестьидругиепретензии.Пожалуй,главнаяизних—ценапроживаниявстоличныхгостиницах:

стоимостьномераневсегдасоответствуеткачествуобслуживания,хозяевачастныхквартирслишкомзадираютарендную,кактолькослышатиностранныйакцент.Затобезопасностькаквгостиницах,такив 

квартирахоцениваетсяоченьхорошо.Уровеньценвмагазинахоцениваетсякаксредний.

ВцеломгостивМосквечувствуютсебяуютно—даженесмотрянагрязьводворах,сломанныелифтыиявныйнедостатокобщественныхуборных.

19. 

Какнужнопонятьфразу«

вовторомабзацетекста?

А)Немогуобслуживатьвсехсразу.

В)Вымнемешаетеработать.

С)Васмногоиочередьидетбыстро.

D)Ярада,чтоунасмногопокупателей.

20. 

Чем,помнениюиностранцев,можетгордитьсяМосквавпервуюочередь?

A) 

Экологией.

B) 

Гостеприимством.

C) 

Музеямиитеатрами.

D)Историческимипамятниками.

21. 

ЧтоненравитсяиностранцамивМоскве?

А)Экология,клубы,транспорт.

В)Автомашины,качествотоваров,сервис.

Дорожнаяполиция,качествобензина,ценапроживания.

D)Дороги,безопасностьвгостиницах,качествообслуживания.

3

Многочисленныеобъявления— 

«

куплю»

«

продаю»

сниму»

меняю»

предлагаю»

—облегчаютнашужизнь, 

помогаянайтичеловека, 

которыйнуженименнодляданногодела.

Длятогочтобылюдинашлидругдруга,существуетспециальнаямощнаяиндустрия. 

Имяее— 

реклама. 

Результатыэтойработыможноуслышатьпорадио,увидетьпотелевизору, 

прочитатьвгазетахижурналах, 

наспециальныхстендахиэлектронныхтабло, 

втроллейбусахиметро. 

Длярекламныхобъявленийвыбираютсамыеоживленныеивидныеместанаплощадяхиулицах.Времявыбираюттакое, 

когданаибольшеечислолюдейслушаетрадиоилисмотриттелевизор. 

Врекламепреждевсегонуждаетсявсеновое, 

очемлюдинеинформированы. 

Едвалистоитрекламироватьрынок, 

гдеещевашабабушкапокупаламясоимолоко.

ВСССРтрадиционномаловремениуделялосьрекламе. 

Нельзясказать, 

чтоеевообщенебыло. 

Небылонателевиденииинарадио, 

нонаулицахможно 

былопрочитатьтакиеобъявления:

Хранитеденьгивсберегательнойкассе–этонадежно,выгодноиудобно»

ЛетайтесамолетамиАэрофлота»

ит.д.Профессиональныйбизнесменскажет,чтоэтонереклама.Зачемобъявлятьобуслугах,которыепредоставляетдлячастныхлицтолькоодин–государственный–банк?

ЗачемубеждатьлюдейпользоватьсяуслугамиАэрофлота,еслидругихвидоввоздушныхсообщенийнет?

Впоследнеевремявсвязисразвитиемпредпринимательстваположениеизменилось.Рекламапрочнообосноваласьнарадиоителевидении.Подавляющеебольшинстворекламныхматериалов–этосообщениеоновыхСП,товарныхбиржах,аукционах,предлагающихсвоитоварыиуслуги.

Составитьтекстрекламногообъявлениядлягазетыилижурнала,подготовитьрекламныйвидеоклипдлятелевидения–деловесьманепростое.Особеннотрудно,когдаприходитсяписатьнанеродномязыке.Ведьтребуетсянайтитакуюформурекламногообъявления,котораяпривлекалабылюдейивызывалаунихположительныеэмоции.Адляэтогонадонайтинеобходимыеслова.

Надосказать,чторусские,особеннолюдистаршеговозраста,относятсякрекламедовольнонедоверчиво.Распространеномнение,чтохорошийтоварврекламененуждается.Поэтомурусскиелегкоповерятчастнойрекомендации,которую 

получатотдрузейилиродственников,нозасомневаются,прочитаврекламноеобъявление.

Современныеспециалистыпорекламехорошознают,чтомалопростоинформироватьпотребителяотоварахиуслугах.Необходимоубедитьпокупателяиклиентавтом,чтоэтоттоварилиэтауслугаемусовершеннонеобходимы.Рус

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2