办公室礼仪英语.docx

上传人:b****6 文档编号:7907724 上传时间:2023-05-12 格式:DOCX 页数:18 大小:26.27KB
下载 相关 举报
办公室礼仪英语.docx_第1页
第1页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第2页
第2页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第3页
第3页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第4页
第4页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第5页
第5页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第6页
第6页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第7页
第7页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第8页
第8页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第9页
第9页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第10页
第10页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第11页
第11页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第12页
第12页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第13页
第13页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第14页
第14页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第15页
第15页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第16页
第16页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第17页
第17页 / 共18页
办公室礼仪英语.docx_第18页
第18页 / 共18页
亲,该文档总共18页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

办公室礼仪英语.docx

《办公室礼仪英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《办公室礼仪英语.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

办公室礼仪英语.docx

办公室礼仪英语

办公室礼仪英语:

导语

  Officeetiquetteareformalrulesofbehaviorthatmakeprofessionalencounterspleasantandproductive.Whilecertainproceduresmayseemawkwardorwastefultoyouasyoubeginworkinginanewsituation,resisttheurgetomakeimmediatechanges.Discoverhowthingsaredoneandwhy.Observehowothersanswerthetelephone,dress,decoratedesksorofficespace,snackonthejob,circulatememos,etc.Establishinyourmindotherpeople'sprioritiesbeforeassertingyourown.Anychangesyouinitiatewillhavemorevalidityafteryouhavefamiliarizedyourselfwiththecustomaryprocedures.

  办公室礼仪能够使得职业生活愉快并且富于效率。

在你刚刚开始在一个新环境上班,你可能对某些礼仪感到难以运用得体甚至觉得是繁文缛节,但是不要马上改变它。

留心观察该怎样做和为什么这样做:

接电话、穿衣服、办公桌和办公区的布局及装饰,在办公室用餐、传阅文件等等。

你首先要对别人的行为留下印象然后再确定自己的行为规范。

在你对约定俗成的习惯熟悉后再开始做一些改变会更加富有成效。

  EveryOfficehasitsownprotocolforwhoiscalledbyhisorherfirstnameandwhoiscalledbyhisorhertitle.Newemployeesshouldfollowsuit,afterlisteningcarefullytohowpeopleareaddressed.

  每个办公室对于称呼某人名字或者是称呼他/她的头衔都有固定的习惯。

新雇员要遵循习惯,注意别人是怎样称呼的。

  Whateveryourposition,a"thankyou"isinorder,nomatterhowsmallthetaskorfavor.

无论你在公司处于何种职位,即便别人帮了个小忙,也要说一声谢谢。

办公室英语:

Apologies(会话篇)

PartOne

Lily:

Ioweyouanapology,Mr.Steven.

Steven:

Whatdoyoumean,Lily?

Lily:

I'mterriblysorryabouttheappointmentlastThursday.Ihopeyou'llexcuseme.

Steven:

Forgetit.I'dhavedoneexactlyasyoudidifIhadbeeninyoursituation.

Lily:

That'sverykindofyoutosayso.

 

Parttwo

Eva:

Sorrytobelate.Iwascaughtupinatrafficjam.AmIthelastguesttoarrive?

John:

Yes,VIPsalwaysare.Soit'squiteallright.Andyou'reaveryimportantperson

   atthisparty.

Eva:

Oh,pleasedon't!

John:

Iwasjustkidding.We'vebeenexpectingyouallthistime!

 

PartThree

Annie:

Sorrytohavekeptyouwaiting,Eva.Iwasansweringanoverseascall.

Eva:

It'salright.Youmustbeaverybusygeneralmanager.

Annie:

Well,Ihopeyouweren'tboredwhileIwasonthephone.

Eva:

No.Iwasreadingthisnewbrochureofyours,yousee.I'mverymuchinterested

   inyournewproduct.

办公室英语:

Apologies(句型篇)

  1.Imustapologizefornotwritingtoyousooner.

   我没有及早给你写信,真对不起。

  2.We'resorrythethingsweshippedtoyourplaceweredamaged.

   很抱歉,我们运往你处的货物遭到了损坏。

  3.WhatapityIleftitathome.

   真糟糕,我把它忘在家里了。

  4.Pleaseacceptmydeepapologies.

   请接受我真诚的歉意。

  5.Imustaskyourpardonformycarelessness.

   请宽恕我的粗心。

  6.I'mtoblame.Ishouldhavethoughtofthat.

   都怪我,我应该想到这一点。

  7.ActuallyImeanttonotifyyoubeforehand.

   实际上我是想事先通知你的。

  8.Imusthavecausedyoualotofinconvenience.

   我一定给你添了不少麻烦吧。

  9.Ididn'tmeantogetyousomuchinvolvedinthematter.

   我本不想让你这么深地卷入这件事中来。

  10.Pleaseforgiveme.Ididn'tmeantostartafight.

    请原谅,我本不想和你争吵。

  11.Weregretweareunabletoacceptyourproposal.

    很遗憾我们不能接受贵方的建议。

  12.I'vegotsomethingtoconfess.Wouldyoupromisenottobeangry,please?

    我得向你坦白一件事,不过请你不要生气,好吗?

  13.Somethinghappenedthatyoumightnotlike.

    出了一件事,也许你听了不会高兴的。

  14.I'dliketotellyousomethingifyou'llpromisetoexcuseme.

    我想告诉你一件事,不过你得答应原谅我。

  15.Iwasonlytryingtotellyouwhatwasonmymind.

    我只是想如实告诉你我的想法。

办公室英语:

SayGood-Bye(会话篇)

SectionA

Steven:

Well.Ihaveanappointmentnow.

Lily:

I'minquiteahurrytoo.

Steven:

Goodtoseeyou.Goodbye.

Lily:

Goodbye.Takecareofyourself.

SectionB

Lily:

IguessI'dbettergonow.

Steven:

I'vegottobegoingnowtoo.

Lily:

Inthatcase,I'llbeseeingyou.

Steven:

Solong.Seeyoulater.

SectionC

Steven:

It'sgettinglate,andIhavetogonow.

Lily:

We'resorryyouhavetoleave.

Steven:

Pleaseexcuseme,won'tyou?

Lily:

Certainly.Comebacksoon.

SectionD

Lily:

I'mgladtohavemetyou.

Steven:

Thankyou.Itwasnicetohaveseenyou.

Lily:

Ihopewecangettogetheragain.

Steven:

Yes.I'llbelookingforwardtoit.

SectionE

Steven:

IthinkIhavetoleavenow.

Lily:

Mustyougosoon?

Steven:

I'mafraidIreallyhaveto.

Lily:

Well,itwasfuntogettogetheragain.

办公室英语:

SayGood-Bye(句型篇)

  Ihaveameetingsoon.

  Ihaveanengagementsoon.

  Ihaveanengagementveryshortly.

  Ihaveandateveryshortly.

  IthinkI'dbettergonow.

  IthinkIshouldgonow.

  IthinkIoughttogonow.

  IthinkImustgonow.

  It'sgettingdark.

  It'sgettingdarkoutside.

  I'vetogoquitesoon.

  Imustgoquitesoon.

  Imustleavequitesoon.

  I'vegottogoleaveinafewminutes.

  Itwasfuntogettogetheragain.

  Itwasexcitingtogettogetheragain.

  Itwasexcitingtotalktoeachother.

办公室政治英语词汇

  英:

  Grapevine

  Theprocessthroughwhichinformationgetsspreadunofficiallythroughoutthecompany.Canbewordofmouth,email,orevenahand-writtenpieceofpaper.Inmostcompanies,news,rumors,gossipandinformationcanspreadtohundredsorthousandsofemployeesinaveryshorttime.

  Brown-nosing/kissingup/suckingup

  Beingoverlyfriendlywiththeboss,oruppermanagement,oranybodywithsomepowerorcontrol,withtheintentofgettingfavorsfromthem,suchaspromotions,raises,bonuses,etc.Inmanycases,itispossiblethatthereareotheremployeeswhomerittheseadvantagesmorethanthebrown-noser.

  Back-biting

 Malicioustalkthatunderminessomeone'sreputationorunfairlycriticizessomeone'sworkwhenthey'renotaround.

  Gossip

  Loosetalktodisclosesomething,oftenofquestionableveracity,thatisbetterkepttooneself.Caninvolvetalkingaboutanindividual,agroup,companyissues.Canbebusiness-relatedorpersonal.

  Rumors

  Similartogossip,butusuallymorebasedonsomefactualelementorhalf-truth.

  Rumormongering

  Spreadingarumorwithmaliciousintent.

  Peer-to-peer

  Gossip,rumors,information-spreading,etc.thattakesplaceamongemployeesofthesamerank.

  Cliques

  Groupofemployeeswhosticktogetherboundbycommonbeliefs,interests,and/orpersonalities.Theyareusuallyresistanttoallowingoutsidersinwhotheyfeelaredifferentfromthem.

  Kissalotoffrogs

  Colloquialtermusedtodescribeanupwardlyambitiousandaggressivepersonwhowantstoclimbtheladderbyhavingquestionablerelationships.

  Scandal

  Involvessomethingdamagingtothecompanyorstaffthatwaspreviouslyhiddenandcomestolight.

  中:

  像葡萄藤般传播的传闻/小道消息

  信息在公司内迅速非正式传播的过程。

这些信息可以通过口头、电子邮件、甚至是文字形式传播。

在很多公司里,新闻、谣言、闲言碎语,还有各种信息可以在很短的时间内传到几百或几千个职员的耳朵里。

  拍马屁

  与老板、上层管理人员或任何握有权力的人过于亲近,为了讨好他们以获得类似于提拔或多分红利之类的好处。

可是,在很多情况下,其他的员工比这些拍马屁者更有可能获得这些好处。

  诽谤

  在背后诋毁别人声誉或对别人的工作做出不公正的批评。

  闲言碎语

  对不便于传出的事情的闲谈,往往有失客观性。

谈论的对象可以是个人,一个集体,或者是公司事务。

内容可以是与工作有关或者是与私人有关。

  传言

  与闲言碎语相近,但比较起来更多是建立在一些事实或半事实的基础上。

  散布谣言

  不怀好意地散播谣言。

  同事之间

  那些发生在同事之间的闲言碎语、谣言、信息等的传播。

  小集团

  一组员工因共同的信仰、兴趣或性格而结集在一起。

他们通常排斥那些与他们格格不入的外人的加入。

  搞特殊关系

  俗语,用于形容那些想通过不正当关系向上爬的野心十足的人。

  公众丑闻

  那些先前被隐瞒的有损于公司或员工的秘密后来被暴光。

办公室职位职衔职务职称中英对照

(1)

医疗/护理  Medicine/Nursing

医生(中、西医)  MedicalDoctor

医学管理人员  Healthcare/MedicalManagement

医药技术人员  MedicalTechnician

药库主任/药剂师  Pharmacist

护士/护理人员 urse/NursingPersonnel

临床协调员  ClinicalCoodinator

临床研究员  ClinicalResearcher

麻醉师  Anesthesiologist

心理医生  Psychologist/Psychiatrist

医药学检验  ClinicalLaboratory

 

咨询/顾问  Consultant

专业顾问  SeniorConsultant

咨询总监  ConsultingDirector/Partner

咨询经理  ConsultingManager

咨询员  Consultant

 

公务员  Official

公务员  Official

在校学生  Student

应届毕业生  GraduatingStudent

实习生  Intern/Trainee

 

培训生  Trainee/Intern

培训生  Trainee

 

服务  Service

美容/健身顾问  ExerciseCoach/FitnessTrainer

餐饮/娱乐经理  BanquetServicesManager

宾馆/酒店经理  ReceptionManager

领班  Supervisor

 

服务员  ServiceStaff

营业员/收银员/理货员  ShopClerk/Salesperson

厨师  Chief/Cook

导游  TourGuide

司机  Chauffeur/Driver

保安  Security

寻呼员/话务员  PagingOperator

 

建筑/房地产  Construction/RealEstate

建筑工程师  Architect

结构/土建工程师  StructuralEngineer

电气工程师  ElectricalEngineer

给排水/暖通工程师  Drainage/HVACEngineer

工程造价师/预结算  BudgetingSpecialist

建筑工程管理  ConstructionManagement

工程监理  EngineeringProjectSupervisor

室内外装潢设计  Decorator

城市规划与设计  UrbanDesign/Planning

建筑制图  CADDrafter

施工员  ConstructionCrew

房地产开发/策划  RealEstateDevelopment/Planning

房地产评估  RealEstateAppraisal

房地产中介/交易  RealEstateAgent/Broker

物业管理  PropertyManagement

 

翻译  Translator

英语翻译  EnglishTranslation

日语翻译  JapaneseTranslator

德语翻译  GermanTranslator

法语翻译  FrenchTranslator

俄语翻译  RussianTranslator

西班牙语翻译  SpanishTranslator

朝鲜语翻译  KoreanTranslator

其他语种翻译  OtherLanguageTranslator

 

兼职  PartTime

办公室职位职衔职务职称中英对照

(2)

高级管理  SeniorManagement

首席执行官/总经理  CEO/GM/President

副总经理  DeputyGM/VP/ManagementTrainee

总监  Director

合伙人  Partner

总裁/总经理助理  CEO/GM/PresidentAssistant

 

物流/贸易/采购  Logis./Trading/Merchand./Purch.

物流经理  LogisticsManager

物流主管  LogisticsSupervisor

物流专员/助理  LogisticsSpecialist/Assistant

物料经理  MaterialsManager

物料主管  MaterialsSupervisor

采购经理  PurchasingManager

采购主管  PurchasingSupervisor

采购员  PurchasingSpecialist/Staff

外贸/贸易经理/主管  TradingManager/Supervisor

外贸/贸易专员/助理  TradingSpecialist/Assistant

业务跟单经理  MerchandiserManager

高级业务跟单  SeniorMerchandiser

业务跟单  Merchandiser

助理业务跟单  AssistantMerchandiser

仓库经理/主管  WarehouseManager

仓库管理员  WarehouseSpecialist

运输经理/主管  DistributionManager/Supervisor

报关员  CustomsSpecialist

单证员  DocumentationSpecialist

船务人员  ShippingSpecialist

快递员  Courier

理货员  WarehouseStockManagement

 

文字/艺术/设计  Writer/Editor/CreativeArtist/Designer

编辑/作家/撰稿人  Editor/Writer

记者  Journalist/Reporter

校对/录入  Proofreader/DataEntryStaff

排版设计  LayoutDesigner

艺术/设计总监  Creative/DesignDirector

影视策划/制作人员  EntertainmentPlanning/Production

导演  Director

摄影师  Photographer

音效师  Recording/SoundsSpecialist

演员/模特/主持人  Actor/Actress/Model/MC

平面设计//美术设计  GraphicArtist

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2