海运英语术语大全英汉对照.docx

上传人:b****6 文档编号:7946688 上传时间:2023-05-12 格式:DOCX 页数:27 大小:28.71KB
下载 相关 举报
海运英语术语大全英汉对照.docx_第1页
第1页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第2页
第2页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第3页
第3页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第4页
第4页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第5页
第5页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第6页
第6页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第7页
第7页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第8页
第8页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第9页
第9页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第10页
第10页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第11页
第11页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第12页
第12页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第13页
第13页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第14页
第14页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第15页
第15页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第16页
第16页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第17页
第17页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第18页
第18页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第19页
第19页 / 共27页
海运英语术语大全英汉对照.docx_第20页
第20页 / 共27页
亲,该文档总共27页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

海运英语术语大全英汉对照.docx

《海运英语术语大全英汉对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海运英语术语大全英汉对照.docx(27页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

海运英语术语大全英汉对照.docx

海运英语术语大全英汉对照

A.承运人

ShippingLines航运公司

Commoncarriers公共承运人

OCCOceanCommonCarrier远洋公共承运人

VOCCVessel-OperatingCommonCarrier船舶承运人

VesselSharingCarriers共用舱位承运人

NVOCC无船承运人

MasterNVOCC主装无船承运人

TenderingNVOCC交运货物的无船承运人

ContractNVOCC签约无船承运人

MTOMulti-modalTransportOperator多式联运经营人

AnMTOdealswithallmattersinrelationtotheconveyanceofcargoentrustedtohimfromthepointofshipmenttotheplaceofdelivery,documentationandarrangementswithsub-contractorsatvariousbreakingpointstofacilitateexpeditiousmovementofcargo.Inmost

casesitisnecessaryforhimtoappointagentsorcorrespondentsat

variouspointsorevenmaintainsubsidiaryconcernsatimportanttransshippingpointstoattendtoalltheworknecessaryinconnectionwiththemovementofcargo.Heassumesresponsibilityfortheperformanceofthecontract.

MTOMarineTerminalOperator海运码头经营者

VesselOperationMTO经营多式联运的船舶承运人

NVO-MTOmaybearoadoperator/railoperator/

airlineoperator/freightforwarder不营运船舶的多式联运经营人

ControlledCarrier受控承运人

Ratesmustbe“justandreasonable”-compensatory.

运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的

30daysnoticerequiredtoincreaseorreducetariffrates.

运价的上涨和下调登记30天后生效

ConferenceCarrier公会承运人

Independentcarriers独立承运人

9thlargestcarrierservingtheUS美线第9大承运人

Consortium(Groupofcarrierspoolingresourcesinatradelane

tomaximizetheirresourceseffectively)联盟

Alliance联盟

B.竞争

Competitors竞争对手

Player竞争参与者(对手)

Foreclosefrom。

排斥在外

Topreservelegitimatecompetitionamongallcommoncarriers

保持公共承运人之间的合法竞争

C.运输模式、网络

TransportationNetwork运输网络

PendulumService钟摆式服务模式

LoopService环扣式服务模式

TrunkService/Line干线

FeederServicevesselemployedinnormallyshortsearoutestofetchorcarry

goods/containerstoandfromocean-goingvessels支线

CommonFeeder公共支线

CoastalTransport沿海运输

Barge/Lighter驳船

D.船

Self-ownedVessels自有船

Time-charteredVessels期租船

InboundVessel/Homebound进口(回程)船

Outgoing/OutboundVessel出口船

LinerVesselplyingaregulartradeagainstapublishedsailingschedule班轮

SlotSpaceonboardavesseloccupiedbyacontainer箱位

E.航班/次

Aweeklysailing周班

Afixeddaysailing定日航班

AFriday(Tuesday/Thursday)sailing周五班

Afortnightsailing双周班

Abi-weeklysailing周双班

Amonthlysailing每月班

On-schedulearrival/departure准班抵离

Sailingfrequency航次密度

ETAEstimated(Expected)TimeofArrival预计到达时间

ETBEstimated(Expected)TimeofBerthing预计靠泊时间

ETCDEstimatedTimeofCommencingDischarge预计开卸时间

ETCLEstimatedTimeofCommencingLoading预计开装时间

ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture预计离泊时间

ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。

船期/船舶如有变

更将不作事先通知

ClosingDateLastdayonwhichexportcargocanbeaccepted截止申报时间

foranominatedsailing.

Cut-offtimeLatestpossibletimethecargomaybedeliveredto截关日

thevesselordesignatedpoint。

F.港

BasePort基本港

PODPortofDischarge(DPORT)/portofdelivery卸港

PODplaceofdelivery卸货地

PortofArrival/Departure抵达/驶离港

POLPortofLoading(LPORT)装港

PortofCall挂港

2ndLeg第二挂港

FNDFinalDestination交货目的地

endofcarrierliabilitywherecarrierdeliversthecargotoconsignee

SkipOver跳(甩)港

Changeofportofcall改港

OptionalPort选择港

CODChangeofDestination更改目的地(改港)

Deviate弯(绕)港

DiversionstherouteofashipmentchangedintransitfromthatshownonB/L弯港

Portcongestion压港(港口拥挤)

 

海上货物运输法常用英文术语

(1)

acompetentcourt有管辖权的法院

acontractofcarriageofgoodsbysea海上货物运输合同

aContractingState缔约国

adiligentcarrier勤勉的承运人

aformalinstrument正式文件

aforwardingagent运输代理人

ajointsurveyorinspection联合检查或检验

aplaceofbusiness营业所

aportincontractingstate缔约国港口

areceived-for-shipmentbilloflading收货待运提单

asafeportorplaceneartheportofdestination目的港邻近的安全港口

ashippedbilloflading已装船提单

ashippingagent船务代理人

aspecialannotation特别注明

athirdpartyactingingoodfaith善意第三人

athirdparty第三方

abandonment委付

acceptance接受

accession加入

accidentreport海事报告

actofgod天灾

actoromission行为或不行为

actionforindemnity追偿诉讼

actualcarrier实际承运人

actualportofdischarge实际卸货港

actuallydeliver实际交付

advancedB/L预借提单

agent代理人

aggregateoftheamountsrecoverable赔偿金额总数

agreedperiod议定的期限

anti-dateB/L倒签提单

apparentcondition外表状况

applicablerulesofthelaw适用的法律规则

approval认可

arbitrationtribunal仲裁庭

arbitration仲裁

arrivalnotice到达通知书

assignment转让

dispute争端

arbitrator仲裁员

arrivedvessel到达船

articleoftransport运输器具

baggedfree袋费免除

ballasting压舱

basisofliability责任基础

benegotiatedwithendorsementtoorder记名背书

bearerbilloflading不记名提单

beforeandatthebeginningofthevoyage开航前和开航当时

benefitofinsurance保险利益

berthcharter泊位租船合同

berthterms泊位条款

billoflading提单

blankB/L不记名提单

bookingnote托运单

booking订舱

both-to-blamecollisionclause互有责任碰撞条款

boxedfree装箱免费

branch分支机构

brokeragecommissionclause佣金条款

bulkcargo散装货

burdenofproving举证责任

cancelingdate解约日

cancellationofcontract合同的解除

canvassion揽货

carefor照料

cargoworthy适货

carriageofgoodsbysea海上货物运输

carriageofgoods货物运输

carriageprepaid运费预付

carriagefree运费免除

carrier承运人

casedfree包装费不另计算

casingextra包装费另计

causeofaction诉因

charterpartyB/L租船提单

charterer承租人

charteringbroker租船经纪人

charter-party租船合同

claimant索赔人

claim索赔

classificationofvessel船级

cleanB/L清洁提单

combinedtransportB/L多式联运提单

CommonCarrier公共承运人

commission佣金

concealeddamage隐藏损害

Conference公会

conferencefreight/freightrate协定运费

consignee收货人

consolidatedB/L并提单

constant船舶常数

containerfreightstation(CFS)集装箱货运站

containerloadplan(CLP)装箱单

containerterminal集装箱码头

containeryard(CY)集装箱堆场

container集装箱

contractofaffreightment包运租船

contractofcarriageofgoodsbysea海上货物运输合同

contractcarrier契约承运人

contractualstipulations合同条款

contributioningeneralaverage共同海损分摊

damageofdetention滞期损失

dangerousgoods危险货物

deadfreight亏舱费

deadweighttonnage载货能力

deadweighttonnage载重吨

deckcargo舱面货

declarationinwriting书面声明

delayindelivery迟延交付

deliveryofGoods货物交付

deliveryorder提货单

delivery交船

demisecharter光船租船

demurrage滞期费

demurragedays滞期日数

despatchmoney速遣费

destroy销毁

deviation绕航

deviation绕航

directB/L直达提单

discharging卸货

dispatch速遣费

dockreceipt(D/R)场站收据

documentoftitle物权凭证

drycargo干货

duediligence克尽职责

endorsementinblank空白背书

entrust委托

equipmentinterchangereceipt(EIR)设备交接单

evidentiaryeffect证据效力

exerciseduediligence谨慎处理

expresslyagreedupon明确议定

expressagreement明文协议

fault过失

forcemajeure不可抗力

foulB/L不清洁提单

freein(F.I.)舱内收货条款

freeinandout(F.I.O.)舱内收交货

freeinandout,stowedandtrimmed(FIOST)舱内收交货,堆舱、平舱条款

freeout(F.O.)舱内交货条款

freightpayable应付运费

freightprepaid,advancefreight预付运费

freightaccount运费清单

freighttocollect,freightpayableatdestination到付运费

freighttocollect到付运费

freight运费

fullcontainercargoload(FCL)整箱货

GENCON金康合同

generalaverage共同海损

goods/cargo货物

goods-office/freight-department货运办公室

grossweight毛重

guarantee保证

habitualresidence通常住所

HagueRules海牙规则

HamburgRules汉堡规则

handle搬移

holderoftheB/L提单持有人

houseB/L货代提单

inapparentgoodcondition.外表状况良好

inapparentgoodsorderandcondition表面状况良好

inchargeofthegoods掌管货物

incorporationclause并入条款

indemnity赔偿

independentcontractor独立合同人

inherentvice固有缺陷

inspectandtally检验和清点

intendedfraud有意诈骗

IntermodalB/L

internationallaw国际法

interpellationclause质询条款

interestedperson利害关系人

issuetotheshipperabilloflading签发提单

judicialorarbitralproceedings司法或仲裁程序

judicialproceedings司法程序

jurisdiction管辖权

landingweight卸货重量

latentdefect潜在缺陷

layday受载期

laytime装卸时间

leadingmarks主要标志

legalcharacter法律性质

lessthancontainercargoload(LCL)拼箱

letterofguarantee保函

letterofindemnity/trustreceipt赔偿保证书(信托收据)

lienandexceptionclause留置权与免责条款

lien留置权

lightening驳运

lighter驳船

lighterage驳运费

limitsofliability责任限额

linerB/L班轮提单

linerterm班轮条款

liveanimals活动物

loading装船

longformB/L全式提单

longshoreman码头装卸工人

lossofordamagetothegoods货物的灭失、损坏

lossofright权利的丧失

makeaclaim提出索赔

makeanoteinthebilloflading在提单上批注

mandatoryprovisions强制性规定

manifest舱单

markorlabel标志或标签

mate’sreceipt大副收据/收货单

master-roll船员名册

minimumB/L最低运费提单

monetaryunits货币单位

multimodalTransportContract多式联运合同

nationalityofvessel船籍

navigablewaters可航水域

nearclause临近条款

neglect疏忽

negotiableB/L可转让提单

NewJasonclause新杰森条款

non-contractualclaims非合同索赔

non-NegotiableB/L不可转让提单

non-vesseloperatingcommoncarrier无船承运人

noticeinwriting书面通知

noticeofreadiness装卸准备就绪通知书

notice通知

notifyparty通知人

nullandvoid无效

numberofpackagesorpieces包数或件数

NYPE纽约土产格式

oceanBillofLading(OceanB/L)

offhire停租

omnibusB/L并提单

onboardB/L已装船提单

ondeckB/L舱面货提单

ondemandoftheshipper应托运人的要求

optionaldischargeB/L选卸港提单

optionalportsofdischarge备选卸货港

orderbilloflading指示提单

originalBillofLading正本提单

originals正本

OverlandCommonPoint(OCP)内陆公共点

ownerofthegoods货主

package件

pallet货盘

paramountclause首要条款

parcelreceipt包裹收据

parcelreceiptB/L包裹提单

particularsfurnishedbyshipper由托运人提供

periodofresponsibility责任期间

placeofthearrest扣留地

plaintiff原告

defendant被告

portcharter港口租船合同

portofdischarge卸货港

portofloading装货港

preliminaryvoyageclause预备航次条款

preliminaryvoyage预备航次

prepaidfreight预付运费

primafacieevidence初步证据

principalplaceofbusiness主要营业所

prooftothecontrary相反证据

provisionalorprotectivemeasures临时性或保护性措施

quarantinerestrictions检疫限制

ratification批准

reasonabledispatch合理速遣

receivedforshipmentB/L收货待运提单

redelivery还船

registeredtonnage登记吨

revisionoramendment修订或修改

rightofrecourse追索权

running/consecutivedays连续天数

safeberth安全泊位

safeport安全港

scopeofapplication适用范围

scopeofone’semployment受雇范围

seawaybill海运单

seagoingship海运船舶

seaprotest/master’sreport海事声明

seaworthiness适航

seaworthytrim适航平衡

seawor

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2