中考必背文言文16篇Word文档格式.docx
《中考必背文言文16篇Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考必背文言文16篇Word文档格式.docx(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![中考必背文言文16篇Word文档格式.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/9/f9e8d1e6-b0e8-413f-aed8-f70a6078f9c4/f9e8d1e6-b0e8-413f-aed8-f70a6078f9c41.gif)
余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人语云:
“缺乏为外人道也。
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
未果,寻病终。
后遂无问津者。
3、陋室铭刘禹锡〔八上〕
山不在高,有仙那么名。
水不在深,有龙那么灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:
何陋之有?
4、爱莲说周敦颐〔八上〕
水陆草木之花,得意者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人盛爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;
牡丹,花之富贵者也;
莲,花之君子者也。
噫!
菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?
牡丹之爱,宜乎众矣。
5、三峡郦道元〔八上〕
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,那么素湍绿潭,回清倒影,绝山献多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多兴趣。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者歌曰:
“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
6、记承天寺夜游苏轼〔八上〕
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?
何处无竹柏?
但少闲人如吾两人者耳。
7、马说韩愈〔八下〕
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力缺乏,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:
“天下无马!
〞呜呼!
其真无马邪?
其真不知马也。
8、送东阳马生序宋濂〔八下〕
余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;
俟其欣悦,那么又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然假设神人;
余那么缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不假设人也。
盖余之勤且艰假设此。
9、小石潭记柳宗元〔八下〕
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆假设空游无所依,日光下澈,影布石上。
佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。
似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:
吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者,崔氏二小生:
曰恕己,曰奉壹。
10、岳阳楼记范仲淹〔八下〕
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
越明年,政通人和,百废具兴。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;
朝晖夕阴,气象万千。
此那么岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
然那么北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
假设夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;
日星隐曜,山岳潜形;
商旅不行,樯倾楫摧;
薄暮冥冥,虎啸猿啼。
登斯楼也,那么有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至假设春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;
沙鸥翔集,锦鳞游泳;
岸芷汀兰,郁郁青青。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
登斯楼也,那么有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!
予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
不以物喜,不以己悲;
居庙堂之高那么忧其民;
处江湖之远那么忧其君。
是进亦忧,退亦忧。
然那么何时而乐耶?
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐〞乎。
微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
11、醉翁亭记欧阳修〔八下〕
环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?
山之僧智仙也。
名之者谁?
太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
假设夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交织,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;
人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?
庐陵欧阳修也。
12、出师表诸葛亮
(九上)
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
假设有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;
亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,那么汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑劣,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感谢,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣慎重,故临崩寄臣以大事也。
授命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深化不毛。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,那么攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,那么治臣之罪,以告先帝之灵。
假设无兴德之言,那么责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;
陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感谢。
今当远离,临表涕零,不知所言。
13、生于忧患,死于安乐孟子〔九下〕
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。
入那么无法家拂士,出那么无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
14、鱼我所欲也孟子〔九下〕
鱼,我所欲也;
熊掌,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也;
义,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
如使人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者何不用也?
使人之所恶莫甚于死者,那么凡可以辟患者何不为也?
由是那么生而有不用也,由是那么可以辟患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之那么生,弗得那么死。
呼尔而与之,行道之人弗受;
蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟那么不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?
乡为身死而不受,今为宫室之美为之;
乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;
乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:
是亦不可以已乎?
此之谓失其本心。
15、曹刿论战?
左传?
〔九下〕
十年春,齐师伐我。
公将战,曹刿请见。
其乡人曰:
“肉食者谋之,又何间焉?
〞刿曰:
“肉食者鄙,未能远谋。
〞乃入见。
问:
“何以战?
〞公曰:
“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
〞对曰:
“小惠未徧,民弗从也。
“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
“小信未孚,神弗福也。
“小大之狱,虽不能察,必以情。
“忠之属也。
可以一战。
战那么请从。
公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:
“未可。
〞齐人三鼓。
“可矣。
〞齐师败绩。
公将驰之。
〞下视其辙,登轼而望之,曰:
〞遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:
“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
16、邹忌讽齐王纳谏 ?
战国策?
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:
“我孰与城北徐公美?
〞其妻曰:
“君美甚,徐公何能及君也?
〞城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:
“吾孰与徐公美?
〞妾曰:
“徐公何能及君也?
〞旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:
“吾与徐公孰美?
〞客曰:
“徐公不假设君之美也。
〞明日徐公来,孰视之,自以为不如;
窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:
“吾妻之美我者,私我也;
妾之美我者,畏我也;
客之美我者,欲有求于我也。
于是入朝见威王,曰:
“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:
由此观之,王之蔽甚矣。
王曰:
“善。
〞乃下令:
“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;
上书谏寡人者,受中赏;
能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
〞令初下,群臣进谏,门庭假设市;
数月之后,时时而间进;
期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
中考16篇文言文◎译文
1、孔子说:
“学习了知识,然后时常复习它,不也快乐吗?
有志同道合的朋友从远处来这,不也快乐吗?
人家不理解我,但我不怨恨,不也是有道德修养的人吗?
2、曾子说:
“我每天屡次地反省自己:
替别人办事是不是尽心尽力呢?
跟朋友交往是不是老实呢?
教师传授的学业是不是复习过呢?
3、孔子说:
“复习旧知识,得到新的理解,可以凭〔这一点〕当教师了。
4、孔子说:
“只读书但不考虑,就会迷惑,只空想但不读书,就会有害。
5、孔子说:
“由,教给你认识事物的道理吧:
知道就是知道,不知道就是不知道——这是聪明的。
6、孔子说:
“看见品德高尚的贤人要想着向他看齐,看见品德不好的人要反省自己有没有跟他相似的缺点。
7、孔子说:
“几个人一起走路,其中必定有我的教师。
我要选择他们的长处来学习,〔看见自己也有〕他们的短处就要改正。
8、曾子说:
“有抱负的人不可以不胸怀宽广、意志刚毅,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。
把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?
到死为止,不也很遥远吗?
9、孔子说:
“〔碰上〕寒冷的冬天,这才知道松柏树是最后落叶的。
10、子贡问:
“有没有一句可以终身奉行的话?
〞孔子说:
“大概是‘恕’吧!
自己不喜欢的事情,不要施加在别人身上。
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为业。
有一天他沿小溪行船,忘记了路的远近。
突然遇到一片桃花林,夹着小溪两岸几百步,中间没有别的树,草鲜艳美丽,落花繁多交杂。
渔人很为这种景象惊异。
他又向前行船,想走尽这片桃花林。
桃花林在溪水发源处没有了,就有一座山,山上有个小洞,隐约好似有光。
渔人就分开船,从洞进去。
洞开场很狭窄,仅能通过一个人。
渔人又走了几十步,突然开阔亮堂了。
洞外,土地平坦开阔,屋舍整齐。
有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹子之类。
田间小路交织相通,村落间鸡狗的叫声互相听见。
这里面的人来来往往耕田劳动,男女的穿着,全象桃花源以外的世人。
老人小孩全快快乐乐。
里面有一个人看见渔人,竟然很吃惊,问渔人从哪儿来。
渔人详细答复他。
他便邀请渔人回家,备酒杀鸡做饭菜款待渔人。
村中人听说有这样一个人,都来问消息。
他们自己说祖先躲避秦朝的祸乱,带着妻子、儿女、乡邻来到这个与世隔绝的地方。
不再从这儿出去,就和外面的人断绝了来往。
他们问渔人如今是什么朝代,他们竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。
渔人一一给他们详细说出所知道的,他们都感慨可惜。
其余的人各自又邀请渔人到自己家,都拿出酒食款待渔人。
渔人停留了几天,告辞分开。
这里面的人告诉他说:
“这里的情况不值得对外面的人说啊。
渔人出去后,找到他的船,就顺着原来的路回去,一路上处处做标志。
回到武陵郡,拜见太守,报告这些情况。
太守立即派人跟随渔人前往,寻找原来所做的标志,竟然迷路了,再也找不到原来的路。
南阳的刘子骥,是一个志趣清高的人,听到这件事,快乐地方案前往寻找桃花源。
但没有实现,不久病死了。
从此以后就没有探访桃花源的人了。
山不一定要高,有了仙人就著名了。
水不一定要深,有了龙就灵异了。
这虽是简陋的房子,只是我的品德美妙〔就不感到简陋了〕。
青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。
可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。
没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文使身心劳累。
它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。
孔子说:
“有什么简陋的呢?
水上、地上各种草木的花,值得爱的很多。
晋朝的陶渊明唯独喜欢菊花。
自唐朝以来,世上的人们很喜欢牡丹。
我唯独喜欢莲,莲从淤积的污泥里长出来,却不受沾染;
在清水里洗涤过,但并不显得妖媚;
它的茎内空外直,不生枝蔓,不生枝节;
香气远播,越发清芬;
笔直的干净的立在那里,可以在远处欣赏却不能贴近去玩弄啊。
我认为,菊是花中的隐士,牡丹是花中的富贵者,莲是花中的君子。
唉,对于菊花的爱好,陶渊明以后就很少听到了。
对于莲花的爱好,像我一样的还有什么人呢?
对于牡丹的爱好,人数应当很多了!
从三峡开场的七百里当中,江流两岸都是连绵不断的大山,连一点儿缺断的地方也没有。
重重叠叠的悬崖峭壁,把天空和太阳都遮蔽了,假如不是正午,就看不见太阳,假如不是半夜,就看不见月亮。
到了夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。
有时皇帝有命令需要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,黄昏便到江陵了,中间相距一千二百里,即使骑上快马、驾着风也没有这样快。
在春、冬这两个季节,那么是雪白的急流,碧绿的潭水,盘旋着清波,倒影着各种景物的影子。
在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉和瀑布飞流冲荡。
江水清清,树木苍郁,山势险峻,百草丰茂,真是情趣无限。
每到初晴的日子或下霜的早晨,树林和山涧一片清凉和寂静。
常有猿猴在高处放声长鸣,声音连续不断,凄凉怪异。
空旷的山谷传来猿鸣的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。
所以当地打鱼的人的歌中唱道:
“巴东三峡巫峡最长,〔人们听到〕猿猴的几声哀鸣,泪水就要沾湿衣裳。
6、记承天寺夜游苏轼〔八上〕
元丰六年十月十二日,晚上。
解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。
想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺找张怀民。
张怀民也没有睡觉,我们一起在庭院中漫步。
院子里,月色洒在地面,如水一般空灵清明,“水〞中藻、荇交缠错杂,原来是竹子和柏树的影子。
哪夜没有月光?
哪里没有绿竹和翠柏?
只是缺少像我俩这样的闲人罢了。
世间有了伯乐,然后才会有千里马。
千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。
所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的马一起死在马厩里,不会获得千里马的称号。
日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。
喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。
(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气缺乏,它的才能和美妙的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?
鞭打它,不按正确的方法,喂养它,缺乏以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂它的意思,〔反而〕拿着鞭子站在它面前说:
“天下没有千里马!
〞唉!
难道果真没有千里马吗?
其实是他们真不识得千里马啊!
8、送东阳马生序宋濂〔八下〕
我小时就爱好读书。
家里穷,没有方法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。
天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。
抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。
因此,人家多愿意把书借给我,我也因此可以看到各种各样的书。
成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担忧没有大师、名人交往。
曾经跑到百里以外捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。
前辈德高望重,向他请教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和表情放温和些。
我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,向他请教;
有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;
等到他快乐了,就又去请教。
所以我虽然愚笨,但终于可以有所收获。
当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。
到了客舍,四肢僵硬不能动弹,伺候的人拿来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。
住在客舍里,每天只吃两顿饭,没有新颖肥美的东西可以享受。
跟我住在一起的同学,都穿着华美的衣服,戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光荣照耀,像神仙一样。
我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,一点不羡慕他们,因为心中有足以快乐的事,不感到衣食的享受比不上其他的人。
我求学时的勤奋和艰辛大概就是这样。
从小土丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好似人身上佩带的玉珮玉环相碰发出的声音。
〔我的〕心情感到愉快。
便砍倒竹子开拓出一条小道〔走过去〕,看见下面有一个小潭,潭水特别清凉。
〔潭〕用整块石头为底,靠近岸的地方,石底有些局部翻卷过来露出水面,成为坻、屿、嵁、岩等不同的形状。
青葱的树,翠绿的茎蔓,覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。
潭中的鱼大约有一百来条,都好似在空中游动,什么凭借也没有。
阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,〔鱼影〕呆呆的一动不动;
又突然间向远处游去了,来来往往轻快敏捷。
好似和游人一同欢乐。
向小石潭的西南方向望去,〔泉水〕像北斗星那样曲折,像蛇那样弯曲前行,〔望过去〕一段看得见,一段又看不见。
溪岸的形状像狗的牙齿那样互相交织,不知道它的源头在哪里。
坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,不觉感到心情凄凉,寒气透骨,忧伤极了,幽深极了。
因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。
同游的人有:
吴武陵、龚古以及我的弟弟宗玄。
跟着一同去的,还有姓崔的两个年轻人:
一个叫恕己,一个叫奉壹。
宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。
于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。
嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我欣赏那岳州的美妙风光,都在洞庭湖之中。
它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、黄昏阴气凝结,景象千变万化。
这就是岳阳楼的宏伟的景象。
前人的记述已经很详尽了。
既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,欣赏自然景物所产生的感情能没有不同吗?
象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;
太阳和星星失去了光芒,高山隐藏了形迹;
商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;
黄昏时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。
在这时登上这座楼,就会产生分开国都思念家乡,担忧奸人的诽谤、害怕坏人的嘲笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。
就象春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;
成群的沙欧,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;
岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。
有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!
在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;
荣辱全忘,举酒临风,快乐极了的种种感概和神态了。
唉!
我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?
他们不因为环境好而快乐,也不因为自己遭遇坏而悲伤;
在朝廷里做高官就担忧他的百姓;
处在僻远的江湖间就担忧他的君王。
这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。
那么,什么时候才快乐呢?
他们大概一定会说:
“在天下人的忧