第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx

上传人:聆听****声音 文档编号:808974 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:23 大小:27.78KB
下载 相关 举报
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第6页
第6页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第7页
第7页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第8页
第8页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第9页
第9页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第10页
第10页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第11页
第11页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第12页
第12页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第13页
第13页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第14页
第14页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第15页
第15页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第16页
第16页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第17页
第17页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第18页
第18页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第19页
第19页 / 共23页
第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx_第20页
第20页 / 共23页
亲,该文档总共23页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx

《第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx(23页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

第二外语学习与英语学习及汉语的互相影响——以德语作为第二外语为例Word文件下载.docx

本论文主要以二语习得现有的语言迁移和中介语为理论基础,以词源学、词汇学基本知识为辅佐,探讨了第二外语学习中词汇与语际距离之间的关系。

首先,问卷设计调查了英语为外语的学习者对第二外语学习的感受。

其次,对英语、中文和德语(第二外语)进行了词汇水平上的对比分析。

最后,从这些探究中得出结论,发现第二外语(德语)学习的效率和英语与德语之间语际距离的负相关性。

关键词:

第二外语学习;

语言迁移;

中介语;

语际距离

TheInteractionamongSecondForeignLanguageLearning,EnglishandFirstLanguage---TakeGermanasaSecondForeignLanguageasanExample

Abstract:

Studyonsecondforeignlanguagelearningisarelativelynewfield.Atthesametime,moreandmorepeoplestarttolearnasecondforeignlanguage.Atpresent,thereisnocompleteandsystematictheoryinthisfield.Andfewstudieshavebeenmaderelatingtoit.BasedonthetheoriesoflanguagetransferandinterlanguageintheSecondLanguageAcquisition(SLA)andsomebasicknowledgeofetymologyandlexicology,thispaperstudiestherelationshipbetweenvocabularyandlanguagedistanceinthesecondforeignlanguagelearning.QuestionnairesaredesignedfirsttoknowfromEFLlearnerswhattheirexperiencesareandthencontrastiveanalysisonwordlevelaremadeamongEnglish,ChineseandGerman(asasecondforeignlanguage).Finally,aconclusionhasbeendrawnfromfindingsthattheeffectivenessoflearningsecondforeignlanguage(German)hasanegativecorrelationwiththelanguagedistancebetweenEnglishandGerman.

Keywords:

secondforeignlanguagelearning;

languagetransfer;

interlanguage;

interlanguagedistance

1.Introduction

Withtherapiddevelopmentofglobalization,moreandmoreChinesepeopleare

realizingtheimportanceoflearningasecondforeignlanguagebesidesEnglish.AsthebiggesteconomicentityinEuropeandanimportantpoliticalmemberininternationalsociety,GermanyhasbuiltmoretradeconnectionswithfastdevelopingChina.Therefore,moreandmoreChinesearestudyingGerman.However,fewlinguisticstudiestargetongroupofpeoplewhohavefullyacquiredtheirfirstlanguage(Chinese),havecertainlevelofEnglish,andaregoingtolearnasecondforeignlanguage(German).ThosegroupsofpeoplehavedifferentEnglishlanguageproficiencies.Therefore,ifwecanmakesomeresearchontheinteractionamongthesecondforeignlanguage,English,andone’sfirstlanguage,wewillhavesomenewideasandfindingsinthesecondlanguageacquisition,boththeoreticallyandpractically.Moreover,withthefindings,wecanprovidelanguagelearnerswithmoreefficientstudystrategies.

Comparedwiththegrowingdemandforthesecondforeignlanguagestudy,the

supplyoftheforeignlanguageeducationinChinaisvariousinqualities.NotonlyuniversitiesprovideforeignlanguageclassesfortheirEnglishmajorsandotherlanguagemajorsasthesecondforeignlanguage,someprivateeducationsystemsalsogivesuchkindofcourses.Althoughthefadoflearningasecondforeignlanguageandestablishingeducationinstitutionscancontributetothenurturingoflanguagetalents,thesystemofstudyandevaluationandthesupervisionofeducationqualityarestillnotestablishedyet.So,thestudyontheinteractionamongthesecondforeignlanguage,English,andourfirstlanguage,willprovideatheoreticalbaseonthethirdlanguagelearning.Andinturn,theoriesofthirdlanguagelearning,ortheoriesofthesecondforeignlanguage,willbroadenthescaleoflanguageacquisitionandgiveanextensiontothesecondlanguageacquisition.

Inaddition,thestudyofasecondforeignlanguageiscompulsoryforEnglishmajors.IthasbecomeaproblemforEnglishmajorsonhowtochooseapropersecondforeignlanguageandhowtolearnthesecondforeignlanguageefficientlywithoutinterveningEnglish.Therefore,forthosespecialgroupsofEnglishmajorswhoarealreadygoodusersofEnglish,thestudyofthethirdlanguageacquisitionwilltellthemwhatinfluencewillbewhenlearningathirdlanguage.Inthisway,wecanoffer

thoseEnglishmajorsbettersuggestionsandlearningstrategies.

Inthepresentstudy,firstly,previoustheoriesandhypothesiswillbegivengenerallythroughliteraturereview.Thispartshowswhatearlyscholarshavedone,whatquestionsstillremainedunsolved,andwhatthemostcontroversialproblemis.

Thosetheoriesandhypothesishavebeenclassifiedaccordingtotheirnatureandfocus.Theywillbedividedintotwomainparts:

theoriesthatsupportinnatelearningdeviceandtheoriesthatsupportacquiredlearningmodel.

Secondly,thispaperwilldemonstratethedetailedresearchmethodsthatIhaveusedinthispaper.Theyarequestionnairesandwordscontrast. Inthispart,therawquestionnairewillbeshowed,andtheprocessofhowtochoosetheresponders,howtodesignthequestionsandhowtoanalyzethedatawillalsobedemonstrated.ThewordcontrastpartwilldiscusswherethemodernEnglishwordsandmodernGermanwordscomefromandinwhatwaythesewordsareclassified.

Thelastpartisthemostimportantone.Itwilldemonstratealltheanalysisresultsofthequestionnairesandgiveadetailedwordcontrastwithspecificwords(mainlyEnglishwordsandGermanwords).Accordingtotheresultsofanalysisandwordscontrast,theauthorwillgiveherownhypothesisonthefieldofthirdlanguageacquisitionandlanguagedistance.

2.LiteratureReview

Secondforeignlanguagelearningstudyisarelativelynewfieldofresearch.Throughtheoverviewofthefieldofsecondlanguageacquisition,includingbasicdefinitionsandbasictheories,manybooksandpapersonthisfieldprovideuswithnewideas,newtheoriesandnewresearchmethods.

Accordingtothemainresearchesaroundtheworldinthefieldofsecondlanguageacquisition(SLA),wecanknowthemostpopulartheoriesandthemostconductedresearchmethods.Herecomethemaintheories,mainresearchmethodsandthelatestassumptionsinthisfield.

2.1TheoriesthatSupportingInnateLearningDevice

Linguistsaredividedintotwopartswhenitcomestothequestionthatwhetherthelanguagelearningabilityisbornwithusorisakindofhabitdevelopment.

Followingprevioustheoriessupportthebeliefofinnatedevice.Thatis:

youngchildrenandadultsareequippedwiththeabilitytolearnhumanlanguagefromthetimewhentheywereborn.Itislikeaphysicaldevicethatisimplantedinhumanbrains.Withoutthatcertaindevice,peoplecanneverlearnalanguagenomatterhowhardhe/shetries.

2.1.1UniversalGrammar

UniversalGrammar(UG)firstputforwardbyChomskyandsomeotherlinguistsinearly1980s.Theythinkuniversalgrammarisakindofspeciallanguagesystemthatexistsinallhumanbrains.WikipediadefinesUGas:

Universalgrammar(UG)isatheoryinlinguistics,usuallycreditedtoNoamChomsky,proposingthattheabilitytolearngrammarishard-wiredintothebrain.Itissometimesknownas'

mentalgrammar'

andasopposedtoother'

grammars'

e.g.prescriptive,descriptiveandpedagogical.Thetheorysuggeststhatlinguisticabilitymanifestsitselfwithoutbeingtaught,andthattherearepropertiesthatallnaturalhumanlanguagesshare.Itisamatterofobservationandexperimentationtodeterminepreciselywhatabilitiesareinnateandwhatpropertiesaresharedbyalllanguages(Wikipedia:

UniversalGrammar)

Universalgrammarthinksthereissomethingincommonamongallthehumanlanguagesaroundthewholeworld.Forexample,mostlanguagesdivide wordsintonouns,verbsandsoon.UniversalgrammarisrelatedtotheLanguageAcquisitionDevice(LAD)ofChomsky.LADthinksthatthereisaspecialbiologicalsysteminhumanheadsthatenablesustolearnhumanlanguage.Andtheprerequisiteofthisdeviceisthattheremustbeasetofcertainfeaturesinallhumanlanguagesthatonlykidscanlearn.Andthatsetoffeatureisuniversalgrammar.

2.1.2LanguageTransfer

Thisconceptisfirstestablishedin1950s,andexperiencedwindingdevelopmentoverthepastseveraldecades.AndthemostaccepteddefinitionoflanguagetransferisfromTerenceOdlin(LanguageTransfer,1989).Itisanassumptionthattheinfluencefromlanguagelearners’mothertongueandanyotherlanguages(fullyacquiredorhalfacquired)willplayapartintheprocessofacquiringtargetlanguages.Andthis

influenceiscausedbythesimilaritiesordifferencesamongotherlanguagesandtargetlanguages.

Languagetransferisaveryimportanttheoryinthestudyofsecondlanguageacquisition.Thistheorythinksthatone’smothertonguewillhaveaninfluenceonthelearningoftargetlanguage.Iftheinfluenceispositive,thenwecallitpositivetransfer.Iftheinfluenceisnegative,wecallitnegativetransfer.Andlanguagetransferisnotonlyaresult,butalsoaprocess.Whenwearegoingtodecidewhetherthetransfer

willbepositiveornegative,wehavetolookatthedistancebetweenone’smothertongueandtargetlanguage.Thisdistanceincludesinterlanguagedistanceandpsychologicaldistance.Interlanguagedistancemainlyreferstoclosenessoflanguageslikesyntaxandlexicon.However,psychologicaldistanceisalwaysrelatedtoculture.

2.1.3InterlanguageandLanguageLearnerLanguage

ThistheoryisfirstbroughtupbyL.Selinker(1969).AccordingtoSelinker’sdefinition,interlanguagereferstotheseparatenessofasecondlanguagelearnersystem,asystem,thathasstructurallyintermediatestatusbetweenthenativeandtargetlanguages.

Thistheorythinksthatthelanguagealearneracquiresisdifferentfromboththeirmothertongueandthetargetlanguage.Interlanguageistheintermediatelanguagethatalearneruseintheprocessoflearningthetargetlanguage.Interlanguageisnotfixe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2