乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx

上传人:b****4 文档编号:8092559 上传时间:2023-05-10 格式:DOCX 页数:29 大小:35.63KB
下载 相关 举报
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第1页
第1页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第2页
第2页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第3页
第3页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第4页
第4页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第5页
第5页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第6页
第6页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第7页
第7页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第8页
第8页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第9页
第9页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第10页
第10页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第11页
第11页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第12页
第12页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第13页
第13页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第14页
第14页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第15页
第15页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第16页
第16页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第17页
第17页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第18页
第18页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第19页
第19页 / 共29页
乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx_第20页
第20页 / 共29页
亲,该文档总共29页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx

《乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx(29页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

乌有先生传原文+注释+译文精编版文档格式.docx

”先生趋避不及,遂就禽。

为首者下马坐巨石上,两展其足,案剑瞋目,声如乳虎,曰:

“汝来前!

孤,山主也。

据山称雄,尔来十余载矣,官军不敢犯孤境。

尔何物狂夫,擅入吾寨,其欲血孤刀乎!

”先生蛇行匍匐以进,跽而泣曰:

“请诉之,愿大王垂听。

小人中山布衣也,友人病危,吾不忍坐视其死,入山诣子虚长者,以延友人之命,仓皇不能择路,是以误入大寨,罪当死。

身死固不足惜,特以不得延医活友为恨耳,惟大王哀之。

”言已,涕如雨下。

为首者曰,“然则,君义士也。

”顾谓徒属曰:

“杀义士,不祥莫大焉。

释之,以成其志,且劝好义者!

”又谓先生曰:

“吾等虽啸聚山林,非草寇之比,君勿惧。

子虚长者,仁人也,居山之阴,君须跻山之颠而北下,始得至其家。

速诣之,以救乃友;

然长者每采药于千山万壑间,吾辈亦鲜遇之,虞君不得见耳。

”先生再拜致谢而后去。

(五)进,山益深,失路。

先生缘鸟道,披荆棘,援藤葛,履流石,涉溪涧;

越绝壁,登之弥高,行之弥远,力竭而未克上。

忽见虎迹,大如升,少顷闻巨啸,四山响震,林泉战栗。

声裁止,而馁虎见于林莽间,眈眈相向。

先生自分必死,叹曰:

“不意今乃捐躯此兽之口!

(六)方瞑目俟死,闻虎惨叫,怪而视之,盖一矢已贯其喉矣。

寻见一长者挟弓立崖上,衣短褐,著草履,不冠不袜,须眉悉白,颜色如丹,俨然类仙人。

先生趣而前,拜谒长者,不敢慢。

长者诘曰:

“若何为者也?

奚自?

何所之?

”先生具白所以及所从来。

长者笑曰:

“子虚者,吾之氏也。

寒舍在迩,不可不入。

”遂引至其家,杀鸡为黍以食之。

先生请曰:

“事迫矣!

乞长者速往,冀有万一之望。

不者,时不逮矣。

”长者询曰:

“病者孰与君少长?

”曰:

“长仆四岁。

”又问病状,曰:

“毋庸忧!

旦日,吾当与君具往。

”先生言路险,恐迟滞时日。

长者曰:

“后山有坦途,抵中山,第半日耳。

”侵晨,遂携药囊乘健驴与先生同行。

无何,至山口,先生取己驴与长者并驱而循大道。

涂经乡所入兰若,先生因述遇鬼事,指示曰:

“此寺,吾之所遇鬼也。

予当死之矣。

”长者笑曰:

“嘻!

先生不亦惑乎!

鬼神者,心之幻景耳,安能受人祸!

足下知者,曷为信此哉?

”逢寺旁有田父五六人,辍耕坐陇上。

长者偕先生就而问焉,并述向之所见。

田父掩口胡卢而笑,曰:

“君误矣!

彼缢妇者,吾村王氏妾也,不为恶姑、嫡妇所容而自经焉。

子所见女鬼者,吾村李氏妇也。

家素贫,今岁饥,赋敛又重,衣食不给,夫新丧,其子昨又夭矣。

妇抢呼欲绝,悲极而入邪魔,夜半病作,发其子之坟取尸以归。

自言其首为寺鬼所伤。

君无问,何由知其乃先生为也?

”言已,皆大笑。

(七)及反,亡是公犹未醒。

长者诊之,曰:

“是非疾也,困于酒耳。

酒出中山,一醉千日。

若习饮之,故无异;

此翁,他乡客,安能胜此杯杓也?

”取针刺血数处,又然艾灸之。

须臾,公觉,谢曰:

“蒙长者生我,再造之功也,恶能报?

”长者曰:

“公本无疾,老朽何功之有?

”先生以金帛奉长者,辞不受,曰:

“吾家世业医,止济世活人耳,何以金帛为?

余岂好货贾哉?

”遗药数剂,不索直而去。

亡是公复留兼旬而后别,惟不敢纵饮矣。

 

【参考译文】

(一)乌有先生是中山一个普通百姓。

他年龄将近七十岁,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。

海阳亡(读“无”音)是公,是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。

朝廷多次拿官职授予他,他都不上任,他说:

“我只是边远小邑镇一个乡村平民,不能够胜任一个跑腿的小吏,(还能做什么官呢?

)无是公向来与先生友善,却互相分别整整一年没有见到他了,因而亲自赶到中山来拜访他。

(二)两个老头相见后非常高兴。

乌有先生说:

“你打老远的地方来(看我),我没有什么可用来表达敬意的,可是寒舍略微储备了些薄酒,每当初一十五(我)总是独自一人喝,现在老朋友光临,为什么不把它拿出来一起喝呢?

”于是一起畅快地喝起来,夜色将尽还没有尽兴。

第二天,乌有先生再次邀请亡是公喝酒,端着酒杯,评说从古至今天下太平与混乱的事情,心里痛快极了,不知不觉已经酩酊大醉了。

傍晚,乌先生酒意已消,可是亡是公还倒卧在地,气息微弱,叫他他都不醒,(乌有先生)非常惊慌,请来邻近的医生为他把脉诊断。

医生说:

“危险啦!

如果没有司命之神,谁能救活他?

我已无处施展自己的医术了。

”乌有先生没有什么办法不用,最终还是没有任何效果,(先生因此)越发害怕,与老伴商议道:

“老朋友前来拜访我而死在这里,恐怕不行吧?

(我)常常听说百里外的山中有(一位)子虚长者,辈辈代代从事医生这一职业,人们都拿“现在的太仓公和扁鹊”称赞他。

如果真能请他来(治),那就一定能起死回生了。

只是道路艰险,家中又没有可以派遣的人,拿这件事怎么办呢?

”妻子说:

“虽然这样,我们终究一定有法救活他。

我认为,坐视老朋友死(而不想办法),这是违背道义的行为,我个人认为您不应该采取这种做法。

既损害道义又对不起朋友,这是君子感到耻辱的事。

哪里比得上拼死去救他好呢?

”乌有先生觉得妻子的话很正确,(他对妻子)说:

“您的话很符合我的想法,如果能救活他,我为什么吝惜自己这把老骨头?

即使有什么灾祸,那本来就是我义不容辞的。

”于是吩咐老伴看护亡是公,自己亲自策驴连夜飞快地赶往山中。

(三)当时正值六月末,伸手不见指头,每前行一步都很困难。

到了半夜,还没有走到一半的路程。

没过多久,乌云蔽空,雷电交加。

先生想到村庄投宿避雨,敲门时别人都不让他进去。

(正在他)犹豫徘徊时,突然下起雨来了。

先生即刻想到先前曾经来过这里,村外有一座寺庙,于是借着闪电光找到了那座寺庙。

先生进了门,登上台阶,看见殿门虚掩着,有一小小的缝隙,正准备进去。

突然迅雷大作,电光闪闪,清清楚楚地照着殿堂,(先生这)才看见一个上吊的妇女悬挂在房梁和柱头上,披头散发,屈着颈子,情形很惨。

先生猛然一惊,转身跑到屋檐下,心还在怦怦直跳。

不一会儿,看见庙门大开,一个女鬼纵身跳了进来,令人惊骇的雷声好像要打破墙壁,闪电接连不断地闪着。

先生暗自忖思道:

莫非是那个吊死的妇人(的魂)变成的鬼吧?

在闪电光下仔细看她,只(见)那女鬼满面血污,抱着一个死去的婴儿,一边回头看,一边号哭着,像有奇冤无处申诉似的。

乌有先生凭靠着驴子趴下,屏住呼吸,不敢稍微动一下。

不一会儿,驴子惊叫起来,女鬼察觉了,怒视着先生,好多次欲进又退。

先生胆子一向很大,心想:

人们都说一旦遇到鬼就必死无疑,死也就不过变成鬼罢了,哪用害怕(她)呢?

于是手握鞭子,高声问道:

“你是鬼呢,还是人呢?

”女鬼绝望而凄惨地长声吼叫,阴森恐怖地想要击打先生。

先生吓得头发向上直竖,急忙用鞭子去击打她,(正好)击中了鬼的头部,(女鬼)立即倒在地上。

(先生)于是牵着驴子奔出庙,飞身骑上驴子逃走了。

(四)直到天亮后,天气才开始放晴。

(先生)疲倦极了,但考虑到亡是公生死不明,想尽早地赶到山中,不敢停下来休息一下。

过了午时,才开始进山,山口有一家茅店,(先生上前)打听子虚长者的住处,知道长者住在山的北面,可是,群山连绵,纵横在前,几乎没有空缺的地方,于是把驴子寄放在店主家里,徒步而往前走。

沿着山路走了十里左右,忽然听到丛林中传来一声呼哨,很快就看见一伙强盗摆开阵势阻挡在他前面,领头的人又高又大,面色黝黑胡须浓密。

跟随在后面的大约有几十个骑兵,一百多个步行的士兵紧随他们身后。

(他们)全都穿着铠甲,手拿武器。

其中一人大声吼道:

“我们大王在此,为什么不下跪!

”乌有先生想快步躲避已经来不及了,最终束手就擒。

领头的人跳下马来,坐在大石上面,直伸两脚,手握剑柄,直瞪着他,声音像小老虎一样吼道:

“你给我过来!

我是这山寨的主人,从我占山称雄以来已经十多年了,连官军都不敢侵犯我的地盘,你是哪来的狂妄之徒,竟然胆敢擅自闯进我的山寨,难道想让我的刀染上鲜血吗!

”先生像蛇一样在地上爬着前进,然后长跪着哭诉道:

请允许我说明事情的原委,希望大王垂听。

小人是中山一个普通百姓,友人生病,危在旦夕,我不忍心眼睁睁看着他死去,所以才进山去请子虚长者,以便延续朋友的生命,慌忙中走错了路,因此误入贵寨,罪该万死。

我自己死去原本不值得吝惜,只不过以不能请医生去救活我的朋友为遗憾罢了,希望大王可怜我。

”话刚说完,泪如雨下。

领头人说道:

“照这么说来,您倒是一个讲义气的人。

”(然后)回头对他的部下说:

“杀死一个侠义之士,没有什么比这更不吉祥了。

放了他,以便让他实现自己的心愿,并且,这样也可勉励所有爱好正义的人!

”接着又对乌有先生说:

“我们这些人虽然啸聚山林,但决不是普通强盗一类的,您不要怕。

子虚长者,是一个宅心仁厚的人,住在山北,您必须登上山顶然后从北坡往下走,才能够到他家。

赶快去找他以便救你的朋友;

可是子虚长者常常到千山万壑间去采药,连我们这些人都很少遇见他,可能您也不能见到他哦。

”乌有先生拜了两拜表示谢意,然后便离开了。

(五)(乌有先生继续)往前走,山越来越深,最后迷了路。

先生顺着高峻无路处往上爬,拨开荆棘,攀着藤葛,踩着流石,趟过溪涧;

翻过峭壁,越登越高,越走越远,人已精疲力竭却仍然没能登上山顶。

忽然看见了老虎的脚印,像升子那么大;

不一会儿,只听见一声巨大的虎啸声,四面山谷回声震荡,树林山泉都战栗起来。

声音刚刚停止,一只饿虎出现在树林草丛间,贪婪凶狠地瞪着他。

先生暗想这次必死无疑了,(于是)长叹道:

“没想到今天竟然死在这野兽的嘴里!

(六)先生正闭着眼睛等死,(却)听到老虎惨叫,他对此感到非常奇怪,便睁开眼睛看,原来,一只箭已经射穿了老虎的喉咙了。

不一会儿,看见一个老人手拿箭弓站在崖上,上穿短衣,下著草鞋,没戴帽子,没穿袜子,胡须眉毛全都白了,脸色像朱砂一样红润,很像一个仙人。

先生急忙跑上前去,拜见老人,不敢怠慢。

老者问道:

“你是干什么的?

来自何处?

将去哪里?

”先生把事情的原委和自己是从哪里来等情况一一告诉了长者。

老人笑着说:

“我就是子虚长者。

寒舍就在附近,你一定要到寒舍坐坐。

”于是便带领先生到他家中去,杀鸡煮饭来给他吃。

先生请求道:

“事情太紧迫了!

求长者赶快前去,希望有那么一点点(救我朋友)的可能。

如果不快去,时间就来不及了。

”长者问道:

“病人与你相比,哪个更大?

”先生答道:

“(他)比我大四岁。

”长者又问了病情,然后说:

“不用担忧!

明天一早我一定与您一同前往。

”先生说道路艰险,怕因留宿延误了时机。

长者说:

“后山有一条平坦的路,到达中山,只不过半天时间而已。

”第二天凌晨,长者便带着装药的口袋骑着健壮的驴子,与先生一起出发。

不久,他们便来到了山口,先生取出自己寄放的驴子,与长者一齐沿着大路策驴飞奔,途中经过先前进过的寺庙,先生于是说到自己遇鬼的事情,指着寺庙给长者看,向他说:

“此座寺庙,就是我遇见鬼的地方。

我当时还(认为)一定会死在这里哩。

”长者笑着说:

“咦!

先生不也太糊涂了吗!

鬼神只不过是心中(妄想变现出来)的虚幻的影子罢了,怎么可能加祸于人呢!

你是一个有智慧的人,为什么相信这种无稽之谈呢?

”恰好遇到寺庙旁边有五六个农夫,他们停下耕种,坐在田埂上休息。

长者陪同先生走上前去向他们打听这件事,并讲述了前天晚上看到的事情。

农夫掩着嘴,呵呵地笑,说:

“你搞错了!

那个吊死的妇人,是我们村上王某人的小妾,不能被凶恶的婆婆和丈夫的正妻所容,因而在庙里上吊自杀了。

您看见的那个“女鬼”,是我村李某的妻子。

家一向贫困,今年又歉收,赋税又重,没吃没穿的,丈夫刚刚死了,她儿子昨天又短命死了。

她呼天抢地,悲痛欲绝,由于悲伤过度,着了邪魔,半夜三更狂病发作,挖开她儿子的坟把儿子的尸体抱回家。

她自己说自己的头被庙里的鬼打伤了。

您如果不来问这件事,怎么会知道事情原来是先生干的。

”说完,大家都大笑不止。

(七)等到(乌有先生)返回中山,亡是公还没有醒过来。

子虚长者为他诊断后说:

“这不是病,只是被酒醉倒了。

(这种)酒产于中山,喝醉一回千日不醒。

你经常喝这种酒,所以没有什么异常反应;

这个老头是外地人,怎么能够受得了这种酒呢?

”于是,取出针来,在几个地方刺血治疗,又点燃艾草炙烤穴位。

片刻之间,亡是公苏醒过来,他感谢道:

“承蒙长者救活我,您给了我第二次生命,这大恩大德,我怎么能够报答得了?

”长者说:

“您老本来没病,老朽有什么功德可言?

”乌有先生拿钱奉送长者,(长者)一再推辞,不肯接受,他说:

“我家辈辈代代以医病为职业,只不过想济世救人而已,还要金钱做什么呢?

我难道是一个贪爱钱财的商人吗?

”最后送了几付药给他们,没要药钱就离开了。

亡是公又留宿了二十来天,然后才与乌有先生辞别而去,只是从此后再也不敢不加节制地喝酒了。

(一) 

勾连教材实例 

1.布衣:

(平民,普通百姓)

臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?

《廉颇蔺相如列传》

臣本布衣,躬耕与南阳。

《出师表》

布衣之怒,以免冠徒跣,以头抢地耳。

《唐雎不辱使命》

2.且:

(副词,将要)

彼且奚适也?

《逍遥游》

北山愚公者,年且九十。

《愚公移山》

吾攻赵旦暮且下。

《信陵君窃符救赵》

3.齿:

(并列,同列)

巫医乐师百工之人,君子不齿。

《师说》

4.誉:

(称赞,赞誉)

且举世誉之而不加劝。

5.乎:

(相当于“于”,在)

相与枕藉乎舟中。

《赤壁赋》

6.目:

(看待)

军中不敢以说书目敬亭。

《柳敬亭传》

7.有(yò

u):

(通“又”,用于整数与零数之间)

臣密今年四十有四,祖母今年九十有六。

《陈情表》

尔来二十有一年矣!

8.惟读书是务:

(宾语前置句,“惟务读书”)

惟兄嫂是依。

《祭十二郎文》

成语——唯利是图;

唯才是举;

唯命是从。

务耕织,修守战之具。

《过秦论》

9.数(shuò

):

(多次,屡次)

扶苏以数谏故,上使外将兵。

《陈涉世家》

10.拜:

(授予官职)

公车特征拜郎中。

《张衡传》

以相如功大,拜为上卿。

诏书特下,拜臣郎中。

11.鄙:

(边境)

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

《为学》

越国以鄙远。

《烛之武退秦师》

12.素善:

(一向与……交好)

公素善留侯张良。

《鸿门宴》

13.期(jī)年:

(满一年,整整一年)

期年之后,虽欲言,无可进者。

《邹忌讽齐王纳谏》

(二)勾连教材实例 

14.说(yuè

):

(通“悦”,高兴)

学而时习之,不亦说乎?

《论语》

秦王必说见臣。

《荆轲刺秦王》

秦王不说。

15.遐:

(远)

时矫首而遐观。

《归去来兮辞》

16.无以:

(固定结构,没有用来……的(办法))

臣无祖母,无以至今日。

不积跬步,无以至千里。

《劝学》

17.敝:

(对自己一方的谦称)

寡君闻吾子将步师出于敝邑。

《崤之战》

余则褞袍敝衣处其间。

《送东阳马生序》

18.今者:

(“者”,用在时间词后,协调音节助词)

今者项庄舞剑,其意常在沛公。

19.盖(hé

(通“盍”,何)

盖亦反其本矣。

《齐桓晋文之事》

20.诸:

(兼词,相当于“之乎”)

王尝语庄子以好乐,有诸?

《庄暴见孟子》

不识有诸?

投诸渤海之尾。

献诸抚军。

《促织》

21.相与:

(固定结构,一起,一同)

22.夜阑:

(天快亮了)

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

《十一月四日风雨大作》

23.翼日:

(通“翌”,第二天)

翼日,进宰。

24.要(yāo):

(通“邀”,邀请)

张良出,要项伯。

便要还家,设酒杀鸡做食。

《桃花源记》

25.把酒:

(端着酒杯)

把酒临风。

其喜洋洋者也。

《岳阳楼记》

明月几时有,把酒问青天。

《水调歌头》

26.治乱:

(太平与混乱)

明于治乱。

《屈原列传》

27.薄莫:

(“莫”通“暮”,“薄”:

迫近)

薄暮冥冥,虎啸猿啼。

日薄西山,气息奄奄。

28.惙然:

(微弱的样子)

气息惙然。

29.延:

(延请,邀请)

余人各复延至其家,皆出酒食。

争延之使奏其技。

30.殆:

(危险)

思而不学则殆。

31.微:

(无,有假设意味,“如果没有”)

微夫人之力不及此。

微太子言,臣愿得谒之。

微斯人,吾谁与归?

32.司命:

(古人称阴间掌管生死大权的神)

司命之所属,无奈何也!

《扁鹊见蔡桓公》

33.孰能:

(固定结构,“谁能够”)

其孰能讥之乎?

《游褒禅山记》

其若是,孰能御之?

34.无所:

(固定结构,没有……的[地方])

今入关,财物无所取,妇女无所幸。

35.靡:

(无指代词,作定语,“没有什么”)

探石发穴,靡计不施,迄无济。

36.施:

(用)

徒留无所施。

《孔雀东南飞》

37.迄:

(最终)

38.效:

(成功,成效,效果)

不效则治臣之罪。

(三)勾连教材实例 

39.计:

(商议)

唯大王与群臣孰计议之。

40.过:

(拜访)

《过故人庄》

若欲见子敬,可别过之。

《赤壁之战》

41.焉:

(兼词,“于此”,“在这里”)

积土成山,风雨兴焉。

置杯焉则胶。

夫大国,难测也,惧有伏焉。

《曹刿论战》

42.无乃……乎?

(固定结构,“恐怕[莫非]…吧”)

无乃后乎?

 

《勾践灭吴》

43.雅闻:

(向来[平日]听说;

常常听说)

安帝雅闻衡善术学。

44.操:

(从事)

邑有成名者,操童子也。

45.咸:

(都)

村中闻有此人,咸来问询。

少长咸集。

《兰亭集序》

46.诚:

(如果)

诚能的樊将军之首,与燕亢之地图献秦王。

今诚以吾众,诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱。

诚如是,民归之,由水之就下也。

《孟子见梁襄王》

47.速:

(请)

成语——不速之客

48.庶几:

(表推测,差不多,大概)

吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?

中兴机会,庶几在此。

《指南录后序》

49.奈何:

(固定结构,“拿……怎么办”)

为之奈何?

司命之所属,无奈何也?

50.有以:

(有用来……的办法)

臣有以得报太子。

51.活:

(使动用法,使……活下来)

项伯杀人,臣活之。

52.倍:

(通“背”,违背)

愿项伯具言臣之不敢倍徳也。

53.窃为君不取也:

窃为大王不取也。

54.负:

(辜负,对不起)

臣诚恐见欺于王而负赵。

55.孰若:

(哪里[怎么]比得上)

孰若起而拯之?

《冯婉贞》

56.然:

(认为对,正确)

成然之,早出暮归。

吴广以为然,乃行卜。

57.副:

(相称,符合)

成语——名副其实

58.爱:

(吝惜)

不爱珍器重宝肥饶之地。

59.纵:

(即使)

便纵有千种风情,更与何人说。

《雨霖铃》

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

《兵车行》

60.辞:

(推辞)

臣死且不避,卮酒安足辞?

61.属:

(通“嘱”,吩咐)

属予作文以记之。

62.躬:

(亲自)

臣本布衣,躬耕于南阳。

亮躬耕陇亩。

《隆中对》

63.策:

(用鞭子抽打,驱赶)

策之不以其道。

《马说》

64.夜驰之:

(连夜前往)

项伯乃夜驰之沛公军。

(四)勾连教材实例 

65.晦:

(农历月末那一天)

戊申晦,五鼓。

《登泰山记》

朝菌不知晦朔。

66.信:

(通“伸”)

欲信大义于天下。

67.窥步:

(通“跬步”)

故不积跬步,无以至千里。

68.未几:

(不久,没过多久)

未几,成归。

未几,夫齁声起。

《口技》

69.蔽:

(遮住,遮掩)

横柯上蔽,在昼犹昏。

《与朱元思书》

重岩叠嶂,隐天蔽日。

《三峡》

70.内:

(通“纳”,使之进入)

距关,毋内诸侯。

交戟之卫士欲止不内。

71.方:

(正在)

人方为刀俎,我为鱼肉。

方急时,不及召下兵。

72.暴:

(突然)

屠暴起,以刀劈狼首。

《狼》

屡撩之,虫暴怒,直奔,随相腾击,振奋作声。

73.旋:

(马上)

有奇字素无备者,旋刻之。

《活板》

旋见鸡伸颈摆扑。

74.曩昔:

(以前,先前)

曩与吾祖居者,今其室十无一焉。

《捕蛇者说》

75.兰若:

(梵语音译词,指寺庙)

中绘殿阁,类兰若。

76.陛:

(台阶,殿阶)

至陛下,秦武阳色变振恐。

77.将:

(打算,将要)

今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?

公将战。

将登太行雪满山 

《行路难》

将献公堂。

78.烛:

(名用动,照)

苍山负雪,明烛天南。

79.县:

(通“悬”,挂)

胡瞻尔庭有县獾兮?

《诗经·

伐檀》

80.被:

(通“披”,披散着)

被发行吟泽畔。

81.卒:

(通“猝”,猛然,突然)

卒其不意,尽失其度。

五万兵难卒合。

82.还:

(通“旋”,转身)

扁鹊望桓侯而还走。

(另通“环”,绕着)秦王还柱而走。

83.俄:

(顷刻,一会儿)

俄有武夫出于波间。

《柳毅传》

84.得无……与?

(固定结构

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2