一年级下册带拼音doc文档格式.docx
《一年级下册带拼音doc文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一年级下册带拼音doc文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
桂huā花luò
落,yè
夜jì
ng静chūn春shān山kōng空。
yuè
月chū出jīng惊shān山niǎo鸟,shí
时mí
ng鸣chūn春jià
n涧zhōng中。
qī七bù
步shī诗
cá
o曹zhí
植
zhǔ煮dò
u豆rá
n燃dò
u豆qí
萁,dò
u豆zà
i在fǔ釜zhōng中qì
泣。
běn本shì
是tó
ng同gēn根shēng生,xiāng相jiān煎hé
何tà
i太jí
急?
shānjūqiūmí
ng山居秋暝
kōngshānxīnyǔhò
u空山新雨后,tiānqì
wǎnlá
iqiū天气晚来秋。
mí
ngyuè
sōngjiānzhà
o明月松间照,qīngquá
nshí
shà
ngliú
清泉石上流。
zhú
xuānguīhuà
nnǚ竹喧归浣女,liá
ndò
ngxià
yú
zhōu莲动下渔舟。
suí
yì
chūnfāngxiē随意春芳歇,wá
ngsūnzì
kěliú
王孙自可留。
wǔ五suì
岁yǒng咏huā花
zhī知xuá
n玄
huā花kāi开mǎn满shù
树hó
ng红,huā花luò
落wà
n万zhī枝kōng空。
wé
i唯yú
馀yī一yù
n孕zà
i在,mí
ng明rì
日dì
ng定suí
随fēng风。
nyǔ论语
zǐyuē子曰:
“sānré
nxí
ng三人行,
bì
yǒuwǒshīyān必有我师焉。
zé
qí
nzhěé
rcó
ngzhī择其善者而从之,
bú
rgǎizhī其不善者而改之。
”
zǐzà
ichuānshà
ngyuē子在川上曰:
“shì
zhěrú
sīfū逝者如斯夫,bù
shězhò
uyè
不舍昼夜!
“sānjūnkěduó
shuà
iyě三军可夺帅也,
pǐfūbù
kěduó
zhì
yě匹夫不可夺志也。
zá
shī杂诗
jūnzì
gù
xiānglá
i君自故乡来,yì
ngzhīgù
xiāngshì
应知故乡事。
lá
irì
qǐchuāngqiá
n来日绮窗前,há
nmé
izhù
huāwè
i寒梅著花未?
chūnyǔ春雨
liú
rá
omí
n刘饶民
dīdā滴答,dīdā滴答,
xià
xiǎoyǔlā下小雨啦。
。
zhǒngzishuō种子说:
“xià
ba下吧,xià
ba下吧,
wǒyà
ofāyá
我要发芽。
lí
shù
shuō梨树说:
okāihuā我要开花。
mà
imiá
oshuō麦苗说:
ozhǎngdà
我要长大。
xiǎopé
ngyǒushuō小朋友说:
ozhǒngguā我要种瓜。
zhǎo找
mè
ng梦
tiá
n田
dì
地
wǒyīshuì
o我一睡觉
ngjiù
ile梦就来了。
wǒyīxǐnglá
i我一醒来
qù
le梦就去了。
ngcó
ngnǎlilá
i梦从哪里来?
udà
onǎliqù
又到哪里去?
wǒduōmexiǎngzhīdà
o我多么想知道,
xiǎngbǎtāmenzhǎodà
o想把它们找到!
zà
izhěntó
ulǐma在枕头里吗?
wǒkà
nkan我看看——mé
iyǒu没有。
ibè
iwōzhōngma在被窝中吗?
guān关shà
ng上mé
n门yě也hǎo好;
ng上chuāng窗yě也hǎo好;
zhǐ只yà
o要yī一hé
合yǎn眼,
ng梦jiù
就yò
u又lá
i来le了。
xiǎoniǎoyīnfú
小鸟音符
kēyá
n柯岩
xiǎoniǎo小鸟,xiǎoniǎo小鸟,
nǐmenwè
ishé
nme你们为什么
zuò
igāogāodeshù
shāo不坐在高高的树梢?
nme你们为什么
idià
nxià
nshà
nglá
ilá
ihuí
huí
t在电线上来来回回跳跃?
ngbá
iliǎo明白了,mí
iliǎo明白了,
nǐmencuò
bǎdià
ndāngché
ngwǔ你们错把电线当成五线谱了。
小鸟音符,
hē呵,yīnfú
xiǎoniǎo音符小鸟——
duōmeměilì
deqǔdià
o多么美丽的曲调……
rú
guǒwǒshì
yí
pià
nxuěhuā如果我是一片雪花
jīnbō金波
nxuěhuā如果我是一片雪花,
nǐcāi你猜,wǒhuì
piāoluò
dà
o我会飘落到
shé
nmedì
fāngqù
ne什么地方去呢?
wǒyuà
npiāodà
oxiǎohé
lǐ我愿飘到小河里,
bià
nché
ngyīdīshuǐ变成一滴水,
hé
xiǎoyú
xiǎoxiāyó
uxì
和小鱼小虾游戏。
oguǎngchǎngshà
ng我愿飘到广场上,
duīgè
pà
ngxuěré
n堆个胖雪人,
wà
ngzhenǐxià
omīmī望着你笑眯眯。
wǒgè
ngyuà
nyì
imāmādel我更愿意飘落在妈妈的脸上
qīnqīntā亲亲她,qīnqīntā亲亲她,
nhò
ujiù
kuà
ilè
ró
nghuà
然后就快乐地融化。
xiěgěiyú
n写给云
bá
ibīng白冰
nǐxiǎngbià
nxiǎonǐjiù
nxiǎo你想变小你就变小,
ndà
nǐjiù
你想变大你就变大。
nxiǎo变小,xiǎodé
ngkuà
ishǒupà
小得像块手帕,
ngduǒjié
idexiǎohuā像朵洁白的小花;
变大,dà
dé
wú
biānwú
jì
大得无边无际,
né
nggà
zhěnggè
tiānxià
能盖住整个天下。
mé
iyǒuré
nzà
ntiānshà
ng没有人在蓝天上,
inǐbǎkuà
ngkuanghuà
为你把框框画。
nshé
nmejiù
nm你想变什么就变什么,
xiǎolù
小鹿、dà
ng大象、xiǎoniǎo小鸟、qīngwā青蛙……
jí
shǐbià
ngzhūbājiè
即使变成猪八戒,
yěmé
iré
ohuà
也没人笑话,
ngxiǎogǒuxió
ng即使变成小狗熊,
yěbú
dānxīná
imà
也不担心挨骂。
nyà
onǐlǎolǎoshí
shí
没有人要你老老实实,
ng变成“cōngmí
ng聪明”deshǎguā的傻瓜。
nǐyuà
nme你愿意做什么,
jiù
nme就去做什么。
nǐxiǎngché
iyǔjiù
ché
iy你想成为雨就成为雨,
qīnwěnxiǎocǎoxiǎohuā去亲吻小草小花;
ixuějiù
i你想成为雪就成为雪,
ihú
dié
fēiluò
qiānjiāwà
n像白蝴蝶飞落千家万家。
u然后,ché
itò
umí
ngdeshuǐqì
成为透明的水汽,
fēiya飞呀,fēihuí
tiānshà
nglǎojiā飞回天上老家。
nyò
nghǎoduō没有人用好多“ānpá
i安排”“jì
huà
计划”,
bǎnǐbià
ngjīqì
把你变成机器娃娃……
ā啊,rà
ngwǒyěbià
ngyīduǒ让我也变成一朵
zì
yó
ngfú
deyú
nba自由幸福的云吧!
lǜsè
deshì
jiè
绿色的世界
fé
nghuīyuè
冯辉岳
wǒyá
nzhetiá
ngěngzǒu我沿着田埂走
yībōyībōdelǜlà
ng一波一波的绿浪
có
ngtiá
ndenà
duān从田的那一端
gǔndà
otiá
ndezhè
duān滚到田的这一端
zhè
nzhè
ndedà
oxiāng阵阵的稻香
ngmià
npūlá
i迎面扑来
bà
bawānyāobá
i爸爸弯腰拔稗(bà
i)zǐ子
dǒulì
bè
ifēngchuīzǒule斗笠被风吹走了
wǒpà
zhuīzhe我怕追着
zhuīzhe追着
hūrá
nmí
shīzà
ilǜsè
lǐ忽然迷失在绿色的世界里
ná
zhebà
badedǒulì
拿着爸爸的斗笠
yá
ngěngzǒu沿着田埂走
wǒzhǎobù
obà
badeyǐngzǐ我找不到爸爸的影子
nwǒzhīdà
o但我知道
bajiù
ngzà
izhè
gelǜsè
j爸爸就藏在这个绿色的世界里
chūntiān春天
xiè
wǔzhāng谢武彰
fēngpǎodé
zhí
chuǎnqì
风跑得直喘气
ngdà
jiābà
ogà
ohǎoxiāoxi向大家报告好消息
chūntiānlá
ile春天来了
huāduǒzhà
izhītó
u花朵站在枝头
kà
nbù
nchūntiān看不见春天
diǎnqǐjiǎojiān就踮起脚尖
zhezhǎo急着找
chūntiānzà
inǎli春天在哪里
huā花
zhīdà
o不知道
jǐjiù
shì
chūntiān自己就是春天
xiǎohuāduǒdemè
ng小花朵的梦
n王宜振
opí
dexiǎofēng调皮的小风,
bǎxiǎohuāduǒdemè
ng把小花朵的梦,
chuīkāiyītiá
ofeng吹开一条缝。
tāxiǎngqiá
oyīqiá
o它想瞧一瞧,
nglǐ小花朵的梦里,
yǒumeiyǒuhuì
chà
nggēdexīngxīng有没有会唱歌的星星?
tāxiǎngshù
yīshù
它想数一数,
ujǐzhǒngpià
oliangdeyá
nsè
zǔc由几种漂亮的颜色组成?
shuí
zhīcó
ngnà
ofenglǐ谁知从那条缝里,
dīchūjǐdī滴出几滴,
wānwānqūqūdeniǎoshēng弯弯曲曲的鸟声。