外贸英语口语 合同篇Word文件下载.docx
《外贸英语口语 合同篇Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语口语 合同篇Word文件下载.docx(5页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
我们可以(接近于)签合同了吗?
Wesignacontractwhenweareactingasprincipals.("
principals"
referstothe"
seller"
andthe"
buyer"
)当我们作为货主时都要签订合同。
(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)
Iknowwe(theseller)shoulddrawupacontractandthebuyerhastosignit.我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。
Weshouldsimultaneouslysigntwocontracts,onesalescontractforbeefandmutton,andtheothercontractofequalvalueforthepurchaseofcotton.我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。
Webothwanttosignacontract,andwehavetomakesomeconcessionstodoit.我们都想签合同,因此双方都要做些让步。
Weareheretodiscussanewcontractwithyou.我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。
Ourcurrentcontractisabouttoexpire,andwe'
llneedtodiscussanewone.欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。
Wecanrepeatthecontractonthesameterms.我们可以按同样条件再订一个合同。
Afewproblemswithsupplyundertheoldcontractmustbequicklyresolved.老合同中的一些供货问题必须尽快解决。
Weoughttoclearupproblemsarisingfromtheoldcontract.我们应该清理一下老合同中出现的问题。
Doyoualwaysmakeoutacontractforeverydeal?
每笔交易都需要订一份合同吗?
Asperthecontract,theconstructionoffactoryisnowunderway.根据合同规定,工厂的建设正在进行中。
WordsandPhrases
contract合同,订立合同contractor订约人,承包人
contractual合同的,契约的tomakeacontract签订合同
toplaceacontract订合同toenterintoacontract订合同
tosignacontract签合同todrawupacontract拟订合同
todraftacontract起草合同togetacontract得到合同
tolandacontract得到(拥有)合同tocountersignacontract会签合同
torepeatacontract重复合同anexecutorycontract尚待执行的合同
anicefatcontract一个很有利的合同originalsofthecontract合同正本
copiesofthecontract合同副本awrittencontract书面合同
tomakesomeconcession做某些让步
(二)
Lookatthiscontract.请看这份合同。
Thesearetwooriginalsofthecontractweprepared.这是我们准备好的两份合同正本。
WeencloseoursalescontractNo.45induplicate.附上我们第45号销售合同一式两份。
Thecopyofourcontractwillbereturned.合同的副本将被归还。
Thiscontractisfor250metrictonsofgroundnutsatRMB1800perM/TC&
FCopenhagen.这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。
MayIreferyoutoArticle5oftheGeneralTermsandConditionsofthecontract?
请您看看合同一般条款的第五条。
MayIreferyoutothecontractstipulationaboutpacking(orshipping....)?
请您看看合同中有关
包装(装运)的规定。
Youmuststatethedescriptionofthegoods,thequantityandtheunitpriceineachcontract.每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。
Whatarethemainclausesinthecontract?
合同中的主要条款有哪些?
Thereisanarbitrationclauseinthecontract.(orinsuranceclause,inspectionclause,shippingclause...)这是合同中的一项仲裁条款。
(或:
保险条款,检验条款,装运条款等)
Paymenttermsareimportantinacontracttoo,aren'
tthey?
合同中的付款条件也很重要,对吗?
Weshipourgoodsinaccordancewiththetermsofthecontract.我们按合同条款交货。
I'
msurethatshipmentwillbeeffectedaccordingtothecontractstipulation.我保证我们能按合同规定如期装船。
Wesincerelyhopethatbothqualityandquantityareinconformitywiththecontractstipulations.我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。
AlltermsandconditionswillbethesameasthoseinyourpreviouscontractnumberC70064.所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。
Thecontractstatesthatthesupplierwillbechargedapenaltyifthereisadelayindelivery.合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。
Whenthegoodsaren'
tuptospecificationstatedinthecontract,thereisalsoapenaltyforpoorquality.如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。
WordsandPhrases
contractterms(orcontractclause)合同条款contractprovisions/stipulations合同规定
contractperiod(orcontractterm)合同期限contractlife合同有效期
tobestipulatedinthecontract在合同中予以规定tobelaiddowninthecontract在合同中列明
(三)
Thecontractcomesintoeffecttoday,wecan'
tgobackonourwordnow.合同已于今日生效,我们不能反悔了
OncethecontractisapprovedbytheChinesegovernment,itislegallybindinguponbothparties.合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。
Wehavetoholdyoutothecontract.我们不得不要求你们按合同办事。
Youmustputtheirrightsandinterestintoacontract.你们必须把他们的权益订在合同中。
Wealwayscarryoutthetermsofourcontracttotheletterandstandbywhatwesay.
我们坚持重合同,守信用。
It'
sclearlyabreachofcontract.这显然是违反了合同。
Anydeviationfromthecontractwillbeunfavourable.任何违反合同之事都是不利的。
Thebuyerhastheoptionofcancelingthecontract.买主有权撤消合同。
Youhavenogroundsforbackingoutofthecontract.你们没有正当理由背弃合同。
Incaseonepartyfailstocarryoutthecontract,theotherpartyisentitledtocancelthecontract.如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
Areyouworryingaboutthenon-executionofthecontractandnon-paymentonourpart?
你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?
Youcannotcancelthecontractwithoutfirstsecuringouragreement.如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。
Thiscontractwillcomeintoforceassoonasitissignedbytwoparties.合同一经双方签定即生效。
Onceacontractismade,itmustbestrictlyimplemented.合同一旦确定就应严格执行。
tobringacontractintoeffect使合同生效tocomeintoeffect生效
togo(enter)intoforce生效toceasetobeineffect/force失效
tocarryoutacontract执行合同
toexecute/implement/fulfil/performacontract执行合同
cancellationofcontract撤消合同breachofcontract违反合同
tobreakthecontract毁约tocancelthecontract撤消合同
totearupthecontract撕毁合同toapprovethecontract审批合同
tohonourthecontract重合同toannualthecontract废除合同
toterminatethecontract解除合同toalterthecontract修改合同
toabidebythecontract遵守合同togobackonone'
swords反悔
tobelegallybinding受法律约束tostandby遵守
non-payment拒不付款tosecureone'
sagreement征得...的同意
AdditionalWordsandPhrases
contractprice合约价格contractwages合同工资
contractnote买卖合同(证书)contractofemployment雇佣合同
contractofengagement雇佣合同contractofcarriage运输合同
contractofarbitration仲裁合同contractforgoods订货合同
contractforpurchase采购合同contractforservice劳务合同
contractforfuturedelivery期货合同contractofsale销售合同
contractofinsurance保险合同contractsales
订约销售
contractlaw合同法toshipacontract装运合同的货物
contractualdispute合同上的争议along-termcontract长期合同
ashort-termcontract短期合同contractparties合同当事人
contractualpractice/usage合同惯例contractualclaim根据合同的债权
contractualliability/obligation合同规定的义务contractualincome合同收入
contractualspecifications合同规定contractualterms&
conditions合同条款和条件
contractualguarantee合同规定的担保contractualdamage合同引起的损害
contractual-joint-venture合作经营,契约式联合经营
completionofcontract完成合同executionofcontract履行合同
performanceofcontract履行合同interpretationofcontract解释合同
expirationofcontract合同期满renewalofcontract合同的续订