日语选修课学习心得体会Word下载.docx

上传人:w**** 文档编号:867681 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:6 大小:11.90KB
下载 相关 举报
日语选修课学习心得体会Word下载.docx_第1页
第1页 / 共6页
日语选修课学习心得体会Word下载.docx_第2页
第2页 / 共6页
日语选修课学习心得体会Word下载.docx_第3页
第3页 / 共6页
日语选修课学习心得体会Word下载.docx_第4页
第4页 / 共6页
日语选修课学习心得体会Word下载.docx_第5页
第5页 / 共6页
日语选修课学习心得体会Word下载.docx_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

日语选修课学习心得体会Word下载.docx

《日语选修课学习心得体会Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语选修课学习心得体会Word下载.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

日语选修课学习心得体会Word下载.docx

因此一路披荆斩棘,没有被吓倒过。

  由于日语属于黏着语,靠附着在句子成分后面的助词来接续,因此学会准确的断句非常重要。

日本人说话又喜欢含蓄和婉转,要判断一句话是肯定还是否定,也必须依靠准确断句。

而日语的动词、形容词往往都是由汉字加假名构成,判断夹在汉字之间的假名是属于上一个词还是下一个词、还是单独的一个助词,有时还真不太容易。

  记得大学精读课的老师喜欢让我们造句,然后第二天对收上来的句子进行点评。

她常说的一句话是:

乍一看似乎不通,看上三遍似乎就通了。

那时候只觉得日语真麻烦,连判断一个句子的语法对错都这样难。

直到最近我才明白,在对生词或句型理解不够深刻,又缺乏相关语境的情况下造句,其实对学语法有害无益,特别是日语这种需要特别注意使用场合的语言。

与其自己胡乱造句,不如接触大量地道的例句,在正确的语境中掌握词汇或句型的用法。

  除了学校的教材《新编日语》之外,我从来不看其他什么语法书,不过有一本书我觉得是所有学日语同学必备的,那就是《日本语句型辞典》。

几乎囊括了所有可能接触到的句型,而且解释精当,例句丰富,绝对是葵花宝典般的存在。

  日语语法体系复杂,最好通过大量的阅读和接触正确例句,去理解各种助词和句型的用法。

不提倡用造句去记语法,那样可能会记住错误的表达。

学会准确断句,然后分析句型,必要时借助工具书。

  大学的听力课老师采用了一个很变态的训练方法,就是让我们下课后听录音,然后把录音内容全部写出来。

而且那录音带是翻录的,音质差,杂音多,经常卡在一个词那里死也听不出来。

尽管变态,但这方法却使我养成了在听日语时,绝不轻易放过一个字眼的好习惯。

  在看日剧或动画时,因为有情景的视觉呈现,所以比单听录音要容易理解,但对字幕的依赖,却往往使我们丧失了锻炼听力的大好机会。

因此我尽量不去看字幕,有时候干脆把字幕遮住。

  这样两年锻炼下来,到我大三去日本交换留学时,与日本人交谈的听力就基本没问题了,至少能听清楚每一个字眼,当然离听懂专业课和选修课还有相当的距离。

在日本的一年,听力的提高不是特明显,突飞猛进的是口语表达能力。

  提高听力只能靠多听,没有捷径。

看日剧比听录音更好理解,但最好把字幕遮住。

  大二开始由外教来上会话课,终于有了跟日本人说日语的机会。

之前一直坚持模仿录音和朗读课文,让我掌握了比较标准的发音,对发音有了自信,自然就会大胆积极地发言。

真实场景下的互动,可以学到更多地道的表达,并转化为自己的口语储备。

看日剧对提高口语也有很大帮助,起码知道现实生活中日本人是怎么说话的。

  大三留学日本一年,最大的收获是学会运用地道的日语表达来传递自己的思想,通俗点儿说就是知道用什么词、什么说法,让日本人马上听懂。

也没啥窍门,就是在日常的互动中不断地去模仿而已。

  不过说来也怪,我去的城市是神户,但却几乎完全没受关西腔的影响,后来工作后碰到说关西腔的客户,还觉得挺怀念。

  找个日本人交流,是提高口语最好的方法。

但很多人没这个条件,那就通过看日剧来模仿,有机会就大胆说。

  阅读方面,大一大二基本上就是读课文,其他阅读材料似乎接触不多。

大三留学那年,除了各种专业书之外,读的几乎都是与毕业论文相关的书籍,小说之类文学书极少涉及,只在图书馆翻看了一些,二手漫画倒是买了不少……

  写作方面,大一大二也锻炼得较少,只记得好像有节作文课,写完还要上台念的。

大三留学一年,除了几篇敷衍塞责的选修课论文之外,就是毕业论文课上大概每两周提交一篇的报告了。

那时候博客在国内才刚刚兴起,我还是在日本听一留学生的介绍才知道有这么个东西,所以没能借助它来锻炼日语的笔头能力,遗憾。

  应用写作的能力,是在我毕业后的第二份工作中得到强化的,因为几乎每天都要发几十封日语邮件。

特别是书面敬语,此前可说是一窍不通,全是按口语的习惯来写的。

  想提高阅读能力,阅读量自然越大越好,只要是自己感兴趣的内容,都可以拿来读。

写作能力也只能通过多写来提高,语言是为了传达思想而存在的,把自己想说的东西,用日语表达出来就好了。

写日记,写博客,写读后感,写信,什么形式都可以。

  先说考试。

经常听到很多自学日语的朋友说目标是考N3、N2、N1,或者问学完某本书能达到N几的水平。

我总是告诉他们,不要把考级当做目标,能力考试的等级跟实际语言能力没有太大关系,考的只是你的应试能力。

中国人都是应试的天才,什么考试都难不倒我们。

  很多培训班说包过N2N1,只不过是教你怎么考试而已。

多少人考过了N2N1,还是讲不出流利的日语。

  尽管我考过了日语能力考试一级,还有专业八级,但我完全不

  觉得这两张证书能够反映我的日语水平。

  照我说,真正有价值的考试,就是请一位日本人跟你聊上半小

  时,再加上当场写一篇作文。

判断外语学得好不好,只需要看一点:

能不能用语言来交际和获取信息。

这才是学外语真正应该达到的目标。

  说到考试就不得不说做题。

基本上,做题就是为考试服务的。

  所以,我同样不提倡做题。

在缺乏真实语境的情况下,适当做做练习题是可以的,但不能把做题当做检验自己学习成果的唯一手段。

想提高语言能力,当然只能去听,去读,去说,去写。

做题有什么用?

考级之前做几套真题就够了。

  现在真是个幸福的时代,各种教材、辅导书、视频音频课件满天飞,不管想学什么技能,只要有兴趣和恒心,都能靠自学达到一定的水平。

兴趣很容易有,但恒心就不是人人都有了。

我自学笛子至今已超过十年,中途好几次放弃又重拾,而且因为没人指点,走了很多弯路,现在也只是一高级菜鸟的水平而已。

  我相信学日语比笛子简单得多,关键在于能否保持学习的热情,并持之以恒。

我也相信,学日语的过程不应该是枯燥和痛苦的,学一样自己喜欢的东西,应该兴高采烈、充满好奇心才对。

但自学肯定避免不了走弯路,和因看不到自己的进步而产生挫折感,导致止步不前甚至半途而废。

如果有一个老师带领你,选对方向,避开陷阱,传授窍门,那么你的日语学习之路,必然平坦顺畅许多。

  虽然我自己是日语专业出身,但毕业八年来的工作经验,让我深深觉得,对自学能力有信心的人,完全没有必要读日语专业,挥霍三四年的大好青春去学一门语言,最多报个业余培训班就够了。

学一门别的专业技能,辅以日语,就业前景要广阔的多。

当然这是基于眼下社会现实的功利想法,打心眼里喜欢日语,将来打算从事语言研究或教学工作的同学另当别论。

  在我心目中,合格的日语培训班,应该是这样子的:

3-6人的小班教学,拒绝填鸭式的灌输,让每个学员都有充分互动的机会,帮助学员培养在课下积极自学的好习惯,最终目标不是考级,而是自如地运用日语能力去交际和获取信息。

  日语选修课学习心得体会

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 成人教育 > 成考

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2