韩国语最该掌握的句型237个.docx
《韩国语最该掌握的句型237个.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩国语最该掌握的句型237个.docx(39页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
韩国语最该掌握的句型237个
韩国语最该掌握的句型237个
(1)来源:
张桂萍的日志
1、--가/이되다
“--가/이되다”是补格助词'가/이'和动词'되다'相结合的惯用型,一般跟在名词\数词后面,表示事物的变化,相当于汉语的“变成...”,“到...”,“成为...”等
1.저사람은완전히다른사람이되었어요.那个人完全变成了另外一个人.
5.어느덧벌씨여름이되었어요.不知不觉中已经到了夏天.
7.출퇴근시간이되면지하철은사람들로붐벼요.
到了上下班时间,地铁人满为患.
2、--가/이아니다
--가/이아니다是补格助词,가/이和形容词아니다相结合的惯用型,一般跟在名词,代词,数词后面,表示否定,相当于汉语的"不是..."
6.고래는물고기가아니다.鲸鱼不属于鱼类.
3、--가/이아니라
--가/이아니라是补格助词가/이和形容词아니라相结合的惯用型,一般跟在名词,数词,代词后面,表示转折关系,相当于汉语的"不是...而是..."
4.우리가사과할것이아니라그애들이우리한테사과해야돼.
不是我们向他们道歉,而是他们要向我们道歉.
4、--가/나보다
跟在动词,形容词后面,以"은가/는가/나보다"形式在句子中使用,表示对行动和状态的推测或某种不确定的认识,相当于汉语的"好象..."
5.무슨일인지는모르겠는데아버지께서화아셨나봐요.
不知道是什么原因,爸爸好象生气了.
5、--ㄴ가/는가싶다
跟在动词,形容词和이다型名词后面,以"ㄴ가/는가싶다"形式在句子中使用,表示话者的想法或感觉,相当于汉语的"认为,以为,好象..."等.
3.이일을빨리끝내겠는가싶었는데생각대로되지않았다.
认为很快办好这件事情,但事与愿违.
6.–거라고/다고생각하다(믿다,여기다,짐작하다)
跟在动词、形容词后面,以“ㄹ/을거라고/다고생각하다(믿다,여기다,짐작하다)”等形式在句子中使用,表达话者心理的某种想法,相当于语法的“认为”、“想”、“猜测”等。
1、그는자신의처지가불쌍하다고생각했어요. 他认为自己的处境很可怜。
7.–건가요
惯用型“-건가요”是依存名词“것”、叙述格助词“이다”以及终结词“-ㄴ가요”构成的“것인가요”的缩略形式,表示疑问。
一般常用于口语。
1、이렇게되면우리가이긴건가요?
这样的话是我们赢了吗?
8.–고계시다
“-고계시다”是连接词尾“고”和动词“있다”的敬语“계시다”构成的惯用型,相当于汉语的“正在……”。
1、어머니는주방에서밥을짓고계세요. 妈妈正在厨房做饭。
9.–고라도
跟在动词后面,以“고라도”的形式在句子中使用,表示话者的决心,相当于汉语的“即使……也”。
1、몇년간아끼던적금을깨고라도노트북을사고싶다.
即使花掉几年的积蓄,也想买笔记本电脑。
10.–고(야)말다
跟在动词后面,以“고(야)말다”的形式在句子中使用,表示动作终于实现或动作的完了,相当于汉语的“最终”、“一定”。
有时“-고”后面加“야”,表示强调。
1、그와나는마주보고웃고말았어요. 他和我面视着最终笑出声来。
11.–고싶다
跟在动词后面,以“고싶다”形式在句子中使用,表示话者的意愿或想法,相当于汉语的“想”。
1、어릴적에는선생님이되고싶었어요. 小时候的理想是想成为一名教师。
12.–고있다
跟在动词后面,以“고있다”形式在句子中使用,表示行动的持续和行动结果的持续,相当于汉语的“正在……”。
1、학생들이교실에서수업을하고있어요. 学生正在教师上课。
13.–곤한다
跟在动词后面,以“고는(곤)한다”形式在句子中使用,表示动作的周期性反复,相当于汉语的“经常……”。
1、이지역은자주태풍이불곤한다. 这个地区经常受到台风的袭击。
14.–게되다
跟在动词、形容词后面,以“게되다”的形式在句子中使用,表示转变为某种新的情况或达到某种结果。
1、오늘부터여러분에게한국어를가르치게되었어요. 今天开始给大家教韩国语
15.–게하다
跟在动词和形容词后面,以“게하다”的形式在句子中使用,表示话者指使听者做某些事情或者达到某种状态,相当于汉语的“让……做……”。
1、선생님은빈호에게숙제를하게했어요. 老师让民浩做作业。
、
16.-그런가하면
连续两个句子,以“그런가하면”的形式在句子中使用,表示进一步举例其他情况,相当于汉语的“不仅如此还……”、“不仅如此也……”等。
3、시골장터에는물건을파는사람들이많았다.그런가하면물건을사지않고그저구경하는사람도적지않았다.
农村集市里有很多卖东西的人。
不仅如此还有不少不买东西只看热闹的人。
17.–기때문에
跟在动词、形容词后面,以“기때문에”的形式在句子中使用,表示原因,相当于汉语的“因为……所以”。
5、그여자를사랑했기때문에충격이더큰것같아요.
因为他对那女孩投入了全部的爱,所以对他的打击更大。
18.–기마련이다
跟在动词、形容词后面,以“기마련이다”的形式在句子使用,表示必然的会得出那样的结果,相当于汉语的“总是要……”、“必然……”等。
1、겨울이어무리추워도봄은오기마련이다.
不管冬天多么寒冷,春天总是要来临的。
2、물건도오래쓰면닳기머련이다. 不管什么东西,用久了必然会磨损。
19.–기바라다
跟在动词、形容词后面,以“기바라다”的形式在句子中使用,表示话者的想法和某种事情随心所愿,相当于汉语的“希望……”。
6、기적이나타나길바랍니다. 希望出现奇迹。
20.-기보다(는)
跟在动词、形容词和“이다”的惯用型后面,以“기보다(는)”形式在句子中使用,表示比较,相当于汉语的“与其……还不如……”。
5、진수보고이일을하라기보다내가직접하는것이나을것같다.
与其让振秀做这件事情,还不如我亲自做。
21.–기쉽다
跟在动词、形容词后面,以“기쉽다”的形式在句子中使用,表示有很多的可能性,相当于汉语的“容易……”、“好……”等。
1、유리컵은꺄지기쉬우니조심해야죠. 玻璃杯是易碎的物品,所以要小心
22.–기시작하다
跟在动词、形容词后面,以“기시작하다”的形式在句子中使用,表示动作和状态变化的起点,相当于汉语的“开始……”。
4、관중들은소리를지르기시작했죠. 观众开始起哄。
23.–기싫다
跟在动词后面,以“기싫다”的形式在句子中使用,表示不如意或不称心,相当于汉语的“不想……”。
4、곤히잠든명훈이를깨우기싫어서그냥혼자출근했어요.
因为不想叫醒熟睡的明勋,所以自己上班了。
24.–기어렵다
跟在动词后面,以“기어렵다”的形式在句子中使用,表示很难达到某种效果,相当于汉语的“很难……”。
4、요즘한국은취직하기어려워요. 最近在韩国很难找到工作。
25.–기에는
跟在动词后面,以“기에는”的形式在句子中使用,表示按照某种判断标准来看有点吃力或有点可惜,相当于汉语的“好像……”、“可能……”。
1、이요리는조각품같아먹기에는좀아깝다. 这道菜很像雕塑品吃的有点可惜
26.–기위하여
跟在动词后面,以“기위하여”的形式在句子中使用,表示想达到某种目的,相当于达到某种目的,相当于汉语的“为……”、“为了……”。
2、일출을보기위하여새벽3시에깨어났어요. 为了看日出,凌晨3点就起床了。
27.–기(가)무섭게
跟在动词后面,以“기(가)무섭게”的形式在句子中使用,表示前一动作的结束紧接着后一动作的开始,表示东uzode连贯性,相当于汉语的“一……就……”、“刚……就……”等。
“기”后面加“가”起强调作用。
2、일이터지기가무섭게별의별소문이다떠돌았어요.
事情一发生,就开始有了稀奇古怪的传闻。
28.–기(가)바쁘게
跟在动词后面,以“기(가)바쁘게”的形式在句子中使用,表示第一个动作结束后紧接着做第二个动作,相当于汉语的“没等……”。
“기”后面加“가”起强调作用。
4、하학종이울리기가바쁘게학생들은교실을빠져나왔어요.
没等下课铃响起来,学生们都跑出去教室了。
29.–기(가)십상이다
跟在动词、形容词后面,以“기(가)십상이다”的形式在句子中使用,表示“十有八九”、“几乎没有意外”的意思,相当于汉语的“多半……”、“十有八九……”等。
“기”后面加“가”起强调作用。
2、이렇게술을마시다가는몸을버리기십상이에요.
这么喝酒多半会搞垮身体的。
30.–기(가)일쑤이다
跟在动词后面,以“기(가)일쑤이다”的形式在句子中使用,表示经常发生或里所当然的事情,相当于汉语的“经常……”、“常常……”、“往往……”等。
“기”后面加“가”起强调作用。
1、그때는밥은커녕굶기가일쑤였어요. 那时候别说是吃饭了,挨饿是常事
31.–기전에
跟在动词后面,以“기전에”的形式在句子中使用,表示做事之前,相当于汉语的“之前……”。
1、밥먹기전에순부터씻으세요. 吃饭之前先洗手吧。
32.–기힘들다 跟在动词后面,以“기힘들다”的形式在句子中使用,表示困难和难度,相当于汉语的“很难……。
”。
2、다친손가락의통증이심해서참기힘들어요. 很难忍住手指的伤痛
33.–기(가)짝이없다
跟在形容词后面,以“기(가)짝이없다”的形式在句子中使用,表示没法想象,相当于汉语的“简直……”。
“기”后面加“가”起强调作用。
1、그아이는독자라그런지예의가없기짝이없어요.
那孩子可能因为是独生子,简直没有礼貌。
34.–기는/-긴 跟在形容词后面,以“기는/긴”的形式在句子中使用,表示认可的同时有一点遗憾,相当于“……是……”、“倒是……”。
5、가구를이렇게놓으니까집이넓어보이긴넓어보이네요.
这么摆家具,房间看上去倒是挺宽敞。
35.-기는하지만 跟在形容词后面,以“기는하지만”的形式在句子中使用,表示转折关系,相当于汉语的“虽然……但是……”。
1、맛이없기는하지만나름대로먹을만해요. 虽然不怎么好吃,但是还可以对付
36.-기는하다
跟在动词、形容词后面,以“기는하다”的形式在句子中使用,表示前一个动作和状态的肯定和强调的同时有一点儿遗憾,相当于“虽然……但是……”。
3、총명하기는한데게을러서흠이에요. 虽然很聪明,但缺点就是比较懒。
37.–기도좋다 跟在动词后面,以“기도좋다”的形式在句子中使用,表示做某种事情比较方便,相当于汉语的“……方便”。
1、이곳은경치도좋고살기도좋아요. 这地方不仅景色优美,而且生活也方便
38.-기도하다 跟在动词、形容词后面,以“기도하다”的形式在句子中使用,表示前一个动作和状态的肯定和强调,相当于汉语的“确实……”。
1、예진이는참부지런하기도해요. 艺真确实很勤快。
39.-기로하다 跟在动词后面,以“기로하다”的形式在句子中使用,表示对某种事情的承诺,相当于汉语的“约好……”。
1、나는커피숍에서교수님을만나기로했어요. 我约好徐教授在咖啡厅见面
40.-기/길잘하다 跟在动词后面,以“기/길잘하다”的形式在句子中使用,表示话者的判断或习惯性动作,相当于汉语的“经常……”,“多亏……”。
1、민수가먼저가길잘했어요. 多亏敏洙先去。
41.-ㄴ가/는가보다 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ가/는가보다”的形式在句子中使用,表示对动作或状态的推测和模糊的认识,相当于汉语的“好像……”。
1、열차가도착했는가봐요. 看来列车好像到站了。
42.-ㄴ/는것을 “것”作为依存名词,跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/는것을”的形式在句子中使用,表示事物、现象、事情的抽象概念。
1、고래가물고기가아니라는것을이제야알았어요.到现在才知道鲸鱼不属于鱼类
43.-ㄴ/던나머지 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/던나머지”的形式在句子中使用,表示某种事情的结果,相当于汉语的“除了……”、“甚至……”。
1、월급에서생활비를제와한나머지를모두저축했어요.
工资里除了每月的生活费以外都把它存起来了。
44.–ㄴ/던끝에 跟在动词后面,以“ㄴ/던끝에”的形式在句子中使用,表示前一个动作和事情的结果,相当于汉语的“终于……”。
2、심사숙고하던끝에결정을내렸어요. 经过了深思熟虑,终于下了决定。
45.-는/던참이다 跟在动词后面,以“는/던참이다”的形式在句子中使用,表示做什么事情的时间,相当于汉语的“正想……”。
2、나도따라가려는참이다. 我也正想跟着去呢。
46.-ㄴ/는/을걸 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/는/을걸”的形式在句子中使用,表示话者的猜测或主观的想法。
1、나도노력했더라면합격할수있었을걸. 我也努力的话可能会通过的。
47.-는길이다 跟在动词后面,以“는길이다”的形式在句子中使用,表示作某种事情的途中或机会,相当于汉语的“刚……”、“……路上”等。
1、아이를입원시키고돌아오는길이에요. 我送孩子去住院,刚回来。
48.-ㄴ/는김에
跟在动词后面,以“ㄴ/는김에”的形式在句子中使用,表示做某种事情的机会和契机,相当于汉语的“既然……”,“顺便……”。
1、말이나온김에확실한대답을듣고싶었어요既然说到这事儿,就想知道确切的答复
49.-ㄴ/은다음에
跟在动词后面,以“ㄴ/은다음에”的形式在句子中使用,表示作某种事情和过程结束后,相当于汉语的“……后”。
1、먼저남편의옷을고른다음에자기의장갑한컬레를샀어요.
挑好丈夫的衣服之后给自己买了一副手套。
50.-ㄴ다는 跟在动词后面,以“ㄴ다는”的形式在句子中使用,表示叙述前一个事情,相当于汉语的“听说……”。
3、이교수님이다른대학으로전근하신다는소식이있어요.听说李教授调到别的大学
51.-ㄴ/은데다가 跟在形容词后面,以“ㄴ/은데다가”的形式在句子中使用,表示递进关系,相当于汉语的“不仅……而且”。
1、이옷은값이싼데다가디자인도아주좋아요.
这衣服不仅价格便宜,而且款式也很好。
52.-ㄴ/은적이있다跟在动词后面,以“ㄴ/은적이있다”的形式在句子中使用,表示过去的某个时候,相当于汉语的“……过”。
2、작년겨울은영하30도까지내려간적이있었어요.
去年冬天有过达到零下30度的时候。
53.-ㄴ/은적이없다 跟在动词后面,以“ㄴ/은적이없다”的形式在句子中使用,表示没有发生过的事情,相当于汉语的“没有……过”。
1、나는가출한다음한번도편안하게잠을자본적이없어요.
离家出走后我一次也没有睡过安稳觉。
54.-ㄴ/은채(로) 跟在动词后面,以“ㄴ/은채(로)”的形式在句子中使用,表示维持已经存在的那种状态,相当于汉语的“……着”。
1、옷을입은채로잠들이버렸어요. 穿着衣服睡着了。
55.-ㄴ/은지 跟在动词后面,以“ㄴ/은지”的形式在句子中使用,表示前一个事情到现在为止,相当于汉语的“也有……”。
1、그를만난지도꽤오래되었어요. 没见着他也有一段时间了。
56.-ㄴ/은/는것처럼 跟在动词、形容词和“이다”的惯用型后面,以“ㄴ/은/는것처럼”的形式在句子中使用,相当于汉语的“就像……一样”。
1、쟤들이사귀는것처럼우리도사이좋게지낼수없을까?
就像他们那样,我们能不能和平共处呢?
4、인생이풀기어려운문제인것처럼인생길은굴곡이많은거예요.
就像理不好的乱麻一样,人生路上有很多曲折。
57.-ㄴ/은/는듯하다 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는듯하다”的形式在句子中使用,表示对前一个事情和某种状况的推测,相当于汉语的“……般地……”、“好像……”
1、밤이깊어주위는쥐죽은듯하였다. 深夜周围死一般地一片寂静。
58.-ㄴ/는동안에 跟在动词后面,以“ㄴ/는동안에”的形式在句子中使用,表示从什么时候到什么时候,相当于汉语的“……一段时间”、“……期间”。
1、함께하는동안에우리에겐많은추억이있었다.
在一起的一段时间里我们留下了很多美好的回忆。
59.-ㄴ/은/는모양이다 跟在动词后面,以“ㄴ/은/는모양이다”的形式在句子中使用,表示对某种状况的猜测,相当于汉语的“看样……”。
1、날씨가무더운걸보니비가오려는모양이다. 天气这么闷热,看样要下雨了。
60.-ㄴ/는바 跟在动词后面,以“ㄴ/는바”的形式在句子中使用,表示话者对前一个事情的态度,相当于汉语的“既然……就”。
1、이미시작한바끝을봐야해요. 既然开始做,就应该有结尾。
61.-ㄴ/은/는바에(는)(야) 跟在动词后面,以“ㄴ/은/는바에(는)(야)”的形式在句子中使用,表示话者对前一个事情的态度,相当于汉语的“既然……就”。
1、이렇게된바에는더이상의론하지말아요. 既然事已经至此,就别再讨论吧
62.-ㄴ/은/는셈이다 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는셈이다”的形式在句子中使用,表示某种是事情的状况和结果,相当于汉语的“就算……”。
1、절번공을드리고배의효과를본셈이에요. 就算是事半功倍了。
63.-ㄴ/은/는줄모르다 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는줄모르다”的形式在句子中使用,表示话者没有察觉或人士到的事情。
1、어머니의병환을돌보느라몸이허약해가는줄몰랐어요.
为了照顾妈妈的病情,还不知道自己的身体开始虚弱。
64.-ㄴ/은/는줄알다 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는줄알다”的形式在句子中使用,表示话者误以为怎么怎么样相当于汉语的“以为……”。
1、자리를펴고있기에자는줄알았어요. 因为铺着褥子,所以以为在睡觉呢。
65.-ㄴ/는탓이다 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/는 탓이다”的形式在句子中使用,表示造成不良后果的原因,相当于汉语的“因为……所以”、“由于……”等。
3、준비운동을하지않은탓에발목을삐었다. 没有做好准备运动,所以崴了脚。
66.-ㄴ/은/는체하다 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는체하다”的形式在句子中使用,表示伪装前一个动作或状态,相当于汉语的“装做……”。
3、사람은항상겸손해야지잘난체하면되겠냐?
人始终要谦虚,向你这样自以为是能行吗?
67.-ㄴ/은/는편이다 跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는편이다”的形式在句子中使用,表示大体上属于某种类形,相当于汉语的“可以说……”、“属……”等。
4、우리들은대학로에서자주만나는편이다. 可以说我们经常在大学路见面。
69.-ㄴ/는한 跟在动词后面,以“ㄴ/는한”的形式在句子中使用,表示条件关系,相当于汉语的“只要……”。
1、한가닥의희망이있는한누구도포기해선안돼요.只要有一线希望谁也不能放弃。
70.-ㄴ/은후 跟在动词后面,以“ㄴ/은후”的形式在句子中使用,表示做某种事情结束后,相当于汉语的“……后……”。
1、밥을먹은후뒷산에산책을나섰어요. 吃完晚饭后到后山散步去了。
71.-ㄴ/은/는것과(는) “것”作为依存名词,跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/은/는것과(는)”的形式在句子中使用,表示事物、现象、事情的抽象的概念,相当于汉语的“……的”。
1、저번에입은것과는다른스타일이다. 跟上次穿的又是另一种风格
72.-ㄴ/는것보다(는) “것”作为依存名词,跟在动词、形容词后面,以“ㄴ/는것보다(는)”的形式在句子中使用,表示事物、现象、事情的抽象的概念,相当于汉语的“比……”。
1、이음식은저번에먹는것보다맛있다. 这道菜比上次吃过的更好吃。
73.-나보다 跟在动词、形容词后面,以“나보다”的形式在句子中使用,表示对行动或状态的猜测和模糊的认识,相当于汉语的“看来……”。
1、내가그에게상처를주었나보다. 看来我伤害了她。
75.-나/이나마찬가지다
跟在动词后面,以“나/이나마찬가지다”的形式在句子中使用,表示事物的样子或事情的样子或事情的状况都一样,相当于汉语的“不……一样”。
1、그에게말해보나마나마찬가지예요. 跟他说不说结果都是一样的。
76.-느냐고묻다
跟在动词、形容词后面,以“느냐고묻다”的形式在句子中使用,表示为了指导某种事情要求对方的回答和说明,相当于汉语的“问……”。
1、언제면돌아올수있느냐고물었어요. 问什么时候能回来。
·
77.-느니만못하다
跟在动词后面,以“느니만못하다”的形式在句子中使用,相当于汉语的“还不如……”。