中西方礼仪文化差异.docx

上传人:b****0 文档编号:9205162 上传时间:2023-05-17 格式:DOCX 页数:16 大小:31.91KB
下载 相关 举报
中西方礼仪文化差异.docx_第1页
第1页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第2页
第2页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第3页
第3页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第4页
第4页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第5页
第5页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第6页
第6页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第7页
第7页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第8页
第8页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第9页
第9页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第10页
第10页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第11页
第11页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第12页
第12页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第13页
第13页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第14页
第14页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第15页
第15页 / 共16页
中西方礼仪文化差异.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中西方礼仪文化差异.docx

《中西方礼仪文化差异.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西方礼仪文化差异.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中西方礼仪文化差异.docx

中西方礼仪文化差异

中西方礼仪文化差异

  篇一:

关于中西方礼仪文化的比较

  关于中西方礼仪文化的比较

  系级班

  姓名:

  学号:

  关键词:

中西方,礼仪,文化差异

  进入21世纪以来,随着我国改革开放的步伐日益加快,中国面临着前所未有的挑战,无论是物质,精神,文化各个方面,都急迫的需要一套完整而合理的价值观进行统一。

而礼仪文化无疑是这种统一的“先行军”,只有认清中西礼仪文化的差异,将二者合理有效的融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达到和谐社会的理想。

  由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。

中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。

中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系。

西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。

经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。

因此,中西方有着截然不同的礼仪文化。

  一.家庭生活东方之“家族为本,亲情至上”与西方之“个人为本,自由至上”

  东方民族尤其信奉“血浓于水”这一传统观念,一项视家族礼仪为根本,所以人际关系中最稳定的因素是血缘亲情。

当多种利益发生矛盾冲突时,多数人恐怕都会选择维护血缘关系的家庭利益。

  “老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”,在重视家族和血缘关系的东方,敬老爱幼,古风依然。

很多中国传统的家庭,四世同堂共居一室,家长维系着家庭成员之间的关系,并具有绝对的权威性。

家长终生操劳,从养育儿女到孙辈,不以为苦,反而自得其乐。

庞大的家庭结构虽然矛盾重重,但“人丁兴旺,儿孙满堂”就足够了。

重视家族的观念,还表现在对“父母在,不远游”的传统训诫的遵守方面。

即便是流落海外的中国人也是念念不忘家乡,怀念亲友,千方百计地为家乡贡献自己的一份力量。

在他们看来,国家、家乡都是家族概念的放大,人际关系都是家族关系的延伸。

  在西方家庭中,人伦之情也是存在的,但在家庭成员的关系上更注重人格上的平等,个人更看重自己的实际利益,子女成年后对家庭的依靠也较少,主要靠的是个人的奋斗。

表现在利益上,常有儿女成婚后父母在儿媳家或儿媳在父母家吃饭也必须在计算伙食费的情况发生。

西方有句谚语:

“每个人的家庭就是他的城堡”,它生动的反映了西方人在自己家里拥有的不受别人干扰的权利和自由。

邻居之间推门直入,相识之人未经预约便径直来拜访,都被看成不懂礼仪的行为。

另外,想随便打听个人的隐私,未经许可就搀扶老人或残疾者,都有可能被视作失礼的表现。

  二.日常交际东方之“谦虚自贬,含蓄自制”与西方之“交际务实,不重客套”

  中国人一向视谦虚为一种美德,“满招损,谦受益”被人视作千古不变的规律。

因此,在在人际交往中,中国人很少夸夸其谈、自吹自擂。

同时,中国人还很善于控制自己的感情,“动于心,发于情,止于礼”被人视作是具有良好的道德修养的表现。

这与率直、坦诚的西方人相比有很大的差别。

以送礼这一较为普遍的社会交往习俗为例,东方人和西方人在礼品选择及馈赠礼仪上就各有千秋。

在我国,多数送礼者选购礼品时追求其名贵,为了面子或迫不得已而不惜破费,对礼品的包装一般不太在意。

尽管也曾费尽心机、精心挑选,但在送礼时面对受礼者却总是谦逊而恭敬地说:

“微薄之礼不成敬意,请笑纳”之类的话。

而西方人送礼比较讲究礼品的文化格调与艺术品位。

如送给同事一本装帧精美的好书,或献给女主人一束美丽的鲜花,即便是很普通的礼品也会用彩纸、丝带包装的精美别致,并会对受礼者直截了当地说明:

“这是我精心为你挑选的礼物,希望你喜欢。

”借以展示其重视和情谊。

在接受礼品时,中国人与西方人的习惯做法更是泾渭分明。

我们中国人收礼时常常会客气的推辞一番,接过礼品后一般不当面拆看礼物,既显示自己不贪财,也避免对方因礼轻而难堪。

西方人受礼时一般不推辞,接过礼品后总是当面拆看礼物,以表示谢意和礼貌。

  在西方社会激烈竞争的环境中,人们办事讲究效率,不尚空谈,除了必要的礼仪外,

  一般来说礼仪形式有简化的趋势,特别是在交际活动中不喜欢过分的谦虚和客套。

比如一个西方人到他人家中做客,他如果说“谢谢,我不想喝茶了”,那他就是真的不想喝了;他如果想喝,他就会说“如果你正好沏茶,我也喝一杯”。

对于中国人在交往中“自贬”一番的谦虚,西方人往往难以理解,甚至很容易产生不必要的误解。

  三.餐桌文化东方之“群体意识”与西方之“个体意识”

  由于中西方所处的自然环境和劳动方式的不同,使中西方在餐饮礼仪方面有许多差别。

我国的饮食文化源远流长,博大精深,据文献记载:

至少在周代,饮食礼仪已形成了一套相当完善的制度。

这些礼仪日臻成熟和完善,它们在古代社会发挥过重要的作用,对现代社会依然产生着影响。

西方餐桌礼仪起源于法国梅罗文加王朝,在20世纪,由意大利文化流入法国,形成餐桌礼仪。

  易中天先生曾经在里对中西文化进行了精妙阐释,他说,中国文化的思想内核是“群体意识”,西方文化的思想内核则是“个体意识”。

所以西方人即使请客吃饭,也是各点各的菜、各喝各的酒,以免把自己的意志强加于人。

中国文化则认为个人的意志必须服从群体的共同意志。

其目的既然意在人情,意在血缘,则其方式礼仪,自然也就以和为贵了,因此中国人爱聚餐、喜共食、讲和合。

  在中国,任何一个宴席,不管是什么节日的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐,共享一席。

中国人以食为人生之至乐,排场之大,气氛之热闹常常令人叹为观止。

筵席要用圆桌,这就从形式上行成了一种团结、礼貌、和谐的气氛。

中国人一坐上餐桌,便滔滔不绝,相互让菜,劝酒,尽情的享受山珍海味,美味佳肴。

美味佳肴是放在一桌人的中心的,它既是一桌人欣赏、品尝的对象,又是一桌人感情交流的媒介物。

虽然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们名族“大团圆”的普遍心态,这样的宴客方式才能体现主人的热情和诚恳,餐桌上的热闹反映了食客发自内心的欢快,同时也反映了中国古典哲学中“和”这个范畴对后代思想的影响,便于集体的情感交流,因而至今难以改革。

而在西式宴席上,食品和酒尽管非常重要,但实际上那是作为陪衬。

宴会的核心在于交谊,通过与邻座客人之间的交谈,达到交谊的目的。

左右客人如不认识,可先自我介绍。

别人讲话不可搭嘴插话。

音量保持对方能听见的程度。

咀嚼食物不要说话,即使有人同你讲话,也要等咽下食物后再回答。

与中国饮食方式的差异更为明显的是西方流行的自助餐,这种方式便于个人之间的情感交流,不必将所有的话摆在桌面上,也表现了西方人对个性、对自我的尊重。

但各吃各的,互不干扰,则缺少了中国人聊欢共乐的情调。

  四.思想差异东方之“承认现实,满足现状”与西方之“挑战当下,活出精彩”

  大多数东方人随着年龄的增长,承认现实、满足现状的心态表现得日益突出。

这一特点在他们对于“老”字心安理得的认可和着装渐趋保守等方面表现最为明显。

在东方尤其是在中国,“老”在大多数情况下是褒义词,在称呼的前面冠以“老”字是一种尊称,如称一般年长者为老大爷、老大娘,德高望重的学者为“吴老”、“钱老”等。

而在西方,“老”意味着“精力不济,走下坡路”,有时是“不中用”的代名词。

因此,西方老人不愿意老、不言老、不服老,自然也不喜欢被别人尊称为“老人”。

同时一个“老”字,在东方与在西方的礼仪实践中却毁誉不一。

  关于这一点,从着装、化妆方面的心态和做法也同样表现出较为明显的差异。

东方人到了一定的年纪,在服装选择上便逐渐趋于保守,一般不再选择鲜艳、亮丽的色彩,而偏重于中性色或中性偏冷色,如灰色、黑色等。

这种选择并不一定说明不喜欢鲜艳、亮丽,而是担心别人说自己“老来俏”“老不正经”等。

在化妆品的使用上,东方老人就更是慎之又慎、少之又少了,西方在这方面与东方全然不同。

在服饰的选择方面,西方老人比年轻人更大胆、更新潮,无论多么亮丽花艳的服装,只要他们喜欢都敢买来穿在身上。

上了年纪的老太太更重视化妆,每天都要精心涂抹、装扮得焕然一新之后,才愿意在街头穿行,以示自己风韵犹

  存。

  五.婚姻礼仪根源东方之“儒家思想”与西方之“基督教思想”

  中世纪西方国家的婚姻礼仪主要受基督教思想的影响;而处于同一时期的中国,其婚姻礼仪则主要受封建传统思想尤其是儒家传统的宗法思想的影响。

中国有句俗话:

“男大当婚,女大当嫁。

”婚姻是人生中的一件大事,而婚礼作为“五礼”中的“嘉礼”,是礼的本源和发端,是人生最重要的礼仪之一,无论在中国还是西方国家,一直深受重视。

然而,由于地理、民族、历史、宗教等诸多因素的影响,中西方的婚礼习俗存在诸多差异。

  史学界传统观点认为,中世纪的分期是从公元476-1640年,约相当于中国的南北朝到明朝。

我国中世纪时期的主要婚礼程序是:

1.议婚,也就是“提亲”;2.纳采,就是男方家长向女方献礼求婚的礼仪;3.纳币,也就是所谓的“下聘”,男家须向女家送纳“定婚礼物”;

  4.铺房,所谓“铺房”,就是举行婚礼前夕布置装饰新房;5.亲迎,即新郎亲自到女家迎接新娘;6.下轿利市,即新妇被迎娶至夫家后下轿、下车入门过程的祈吉庆贺活动;7.拜堂,又称“拜天地”或“拜花堂”;8.喜宴,即婚礼中的庆贺筵席,今俗称之喝喜酒;9.坐帐,即迎新妇人新房;10.撒帐新婚夫妇交拜之后或坐帐之际,向帐内散掷金钱彩果的祈吉仪式;11.合髻又称“结发”;12.合卺,即新婚夫妇合饮交杯酒;13.闹房,即“闹洞房”;

  14.妇见舅姑,这是成婚次日或第三日新妇拜见公婆的仪式;15.回门,又称“谢门”,新婚夫妇于婚后首次至女家示谢兼拜认女方亲属。

  西方人大多信仰基督教,所以这里所说的西方中世纪婚姻礼仪主要是指西方中世纪的教会婚礼。

基督教认为,婚姻是上帝所设立的,是神圣的、是庄严的、是婚姻当事人永远的约定。

基督教会婚姻仪式的整个过程:

新郎和新娘被领到教堂门口或教堂前面,以上帝、教士和围观的人群作证。

新郎站在新娘的右手(因为女人是从亚当身上左边的肋骨制成的)。

教士开始向众人询问结婚预告,同样的询问也被问及新郎新娘:

他们是否秘密地做过什么,是否发过什么誓言,是否知道他们之间有任何方式的联系。

如果其中有任何一种障碍被陈述出来并被保证加以证实,那么婚姻就要被推迟直到事实被澄清。

如果没有结婚障碍被提出,婚礼就被举行,教士向新郎问道:

“你愿意娶这位女子为妻,爱她、尊敬她、维护她、保护她,不论在健康还是生病时,都作为一个基督徒丈夫对待他的妻子那样,只要你们生活在一起?

”“我愿意。

”新娘也被问及同样的问题。

然后新娘由她的父亲或朋友给出,新郎接受她,当着教士的面,以现在时向新娘发誓,新娘也向新郎发类似的誓。

接着,新郎把金或银和一枚戒指放在盘子或书上,由教士祝圣戒指,然后,新郎用右手拿着戒指,左手拉起新娘的右手,依次把戒指戴在新娘的拇指、食指和中指上,最后让戒指停留在第二个手指上,说道:

“阿门。

”然后新郎新娘低头,教士向他们祝福。

之后,所有的人都走入教堂,新人跪在祭坛前,接受教士和众人的祈祷,然后新人被带入教堂内殿,做弥撒。

之后,在教堂举行的婚礼仪式全部结束。

当天晚上,在新人上床后,教士还要来祝福婚床,以保护他们不受魔鬼的侵袭,教士用圣水点洒他们,给他们散播和平,然后离开?

  结语:

人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。

一个礼仪缺乏的社会,往往是不成熟的社会;而一个礼仪标准不太统一甚至互相矛盾的社会,往往是一个不和谐的社会。

礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式,也是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的礼节文明规范。

不同民族的思维方式和价值观念差异是中西礼仪差异的文化根源。

承认和尊重差异,探寻礼仪文化的互通性,有助于增强对文化差异的敏感性和对他文化的适应力,从而提高交际效率。

  篇二:

浅议中西方礼仪文化的差异

  浅议中西方礼仪文化的差异

  摘要:

礼仪是一个民族在特定的历史条件和地理环境中发展和承袭下来的礼节文明规范,是一种文化形态的象征和体现。

本文主要从中西方文化在交际语言、餐桌礼仪、服饰礼仪、待人接物几个方讨论中西方礼仪文化差异,进而探讨对中西方礼仪文化的融合提出一些简单的建议和设想,有助于增强对文化差异的敏感性和对他文化的适应力,提高交际效率。

  关键词:

礼仪、差异、和而不同、融合

  礼仪,是一种人为构筑的用来在社会交往中规定人们言谈举止等行为的交际规范。

只要人类存在交往和交际活动,就需要通过礼仪来表达对彼此的感情和尊重。

中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断的发展完善,逐渐形成体系。

西方礼仪,经过中世纪的黑暗,迎来文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。

在今天全球一体化的背景下,随着跨国交往的日益增多,中西方礼仪文化的差异愈发明显,如果不能很好地了解西方的礼仪文化,可能会引起误会,所以我们有必要了解中西方在礼仪文化方面的差异。

  一、交际语言的差异

  

(一)、中西方在招呼语上的差异。

  打招呼是人际交往中最为平常的事情,是联络感情的手段,沟通心灵的方式,增进友谊的纽带。

在招呼语的表达上,中国人大多使用“吃饭了吗?

”“你干什么去?

“”今天不用上班呀?

”等涉及个人生活的语句来体现人与人之间的亲切感与关心。

可在西方发达国家,基本上没有这种招呼语,他们打招呼是很自然的,他们只说一声“Hello”,或者说声“早上好”、“下午好”、“晚上好”就可以了。

打招呼的目的并不是为了要跟对方有进一步的交往,只不过是一种礼仪形式。

因为在他们看来这些是属于个人的隐私,别人无权干涉,往往有管闲事和窥视隐私的误解,他们不希望别人过多地干涉自己的私事,这是西方注重人权的表现。

  在中国古代就提出家天下的观念,,家长制长期存在,同时每个人都要以国家利益为出发点,实质是人们要维护皇帝的国家,就是在今天也是以集体主义为原则。

在称呼上也要加上什么哥姐的,以视团结和和谐。

在西方,文艺复兴就是以个人主义为核心展开的,提倡个人自由和独立。

这种个人主义已经渗透到政治经

  济文化等诸多方面。

人们一般不干涉和过问别人的事情,尤其是年龄,婚姻,家庭、收入、宗教等方面的情况。

  

(二)、中西方在称谓上的差异。

  称谓方面,在西方常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。

在家庭成员中,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。

在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字,对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。

在西方,“老”是虚弱、老朽、不中用的代名词,称别人为“老”则是一种轻视无礼的表现。

这些和中国都是不同的,在中国一般只有熟悉亲密的人才能“直呼其名”。

中国孩子要是对父母、祖父母,学生对老师直呼其名,那一定会被认为是十分无礼。

必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。

汉文化一向认为小的、年轻的必须尊敬老的、年长的。

我们常说老张、老先生、老人家、张大嫂、等,都是表示尊敬的称呼,并没有唐突或不礼貌的感觉。

这可以说是一定程度上受到了中国两千多年的封建等级思想以及儒家思想的影响,等级观念还零星地存在于人们的意识中,西方则不然,他们崇尚民主与独立,这体现在很多方面,包括在处理与人的关系上。

他们不太讲等级,也不像中国人那样分尊卑长幼,只要彼此尊重,父母子女可直呼其名,表现出一种轻松宽容的氛围。

  二、餐桌礼仪的差距

  中西方在饮食方式上也存在明显的差异,在中国无论是家庭用餐还是正式宴席,都是聚餐围坐,共享一席,人们相互敬酒、劝菜,要借此体现出人们之间的相互尊敬、礼让的美德以及和睦、团圆的气氛。

这种饮食方式,是中国饮食文化上的一个重要传统。

中国人进食的过程中无须他人事先进行食物的分配,而是各取所需。

西方人习惯于分而食之,有专人先行分配食物,是一人一份的定量供应,而西方人决不会勉强别人,客人往往随女主人动作。

在西方宴会上,虽也围坐,但各人的食物是单盘独碟的,不必固定座位,可以自由走动,不仅可以充分满足个人对食物的喜好,还便于社交,便于个人之间的情感与信息的交流。

  中国文化主张集体主义与团结,喜欢与他人和睦相处并乐于助人。

中国向来爱讲排场、讲面子。

表现在饮食礼仪上,请客吃饭就不再那么简单的仅仅是吃饭,

  而是为了达到某种明确的目的,故设宴只是一种形式,通过宴请以及“礼遇”表达让对方高兴满意,在一种欢悦和谐的气氛中与东道主在情感上达成交流,进而促成真正目的的实现,这是中国食礼的一种追求。

“吃”,在中国,都须依“礼”而行,表现出对吃请对象的充分的尊重与敬意。

其宗旨与目标只有一个,即追求“和谐”的氛围与环境。

因此,在中国吃饭,与其说是“吃东西”,不如说是“吃文化”。

“和”、“合”文化,作为中国文化的重要思想,不仅仅是一种抽象的文化理念,事实上已渗透到了中国饮食礼仪上,吃出团结,吃出友谊,吃出感情,吃出关系,最终吃出价值,才是中国食礼内蕴的丰富的“潜台词”。

  西方的饮食文化事实上反映出西方人所崇尚的文化理念:

“自主”与“独立”。

其特征:

第一,自己对自己负责。

在充满竞争、弱肉强食的社会,西方人认为,每个人的生存方式及生存质量都取决于自己的能力,因此,每个人都必须独立地面对残酷的社会与冷峻的生活,把个人利益放在第一位,通过自我奋斗,争取自身的幸福。

第二,尊重他人的权利与个人隐私,不过问他人的事情,不习惯关心他人,彼此坚守相对的独立性,以获取精神的最大自由。

正是由于以上两点,表现在西方饮食上的礼仪,大多是形式上的表达,是一种文明性的体现,而渗透在西方人骨子里的,仍然是西方人所崇尚的“独立”的文化精神与鲜明的“自我”意识。

这种用餐方式充分体现了西方人对人性、对自我的尊重,强调了个人的独立和自主。

  三、服饰方面的差异

  

(一)、中西方文化在服装颜色上的差异

  一个民族对颜色的喜好从某种意义上来讲正好反映了这个民族潜意识的性格特征。

在中国,黄色标志着神圣、权威、庄严,是智慧和文明的象征,成为皇帝的专用色彩。

中国人对于红色的偏爱,也有着浓厚的文化内涵。

红色代表着温暖、热情、喜庆、吉祥,一直是中国文化中的基本崇尚色。

如中国传统婚礼进行时新郎和新娘具着红色的礼服,象征的吉祥如意。

  而西方人认为白色高雅纯洁,所以它是西方文化中的崇尚色。

它象征纯洁、正直,无邪,身着白色婚纱,和心仪的白马王子步入婚姻殿堂是不少女孩梦寐以求的事情。

白色成为西方服饰文化当中很重要的一部分。

而在中国,白色却是丧服的主要颜色,在中国文化中,白色是枯竭而无血色、无生命的表现,象征着死

  亡与凶兆。

  

(二)、中西方文化在着装观念上的差异

  中西方文化差异所表现出来的服饰差异还体现在如下方面。

中国的服饰有浓厚的道德、礼仪色彩,比较保守、传统、端庄、平衡。

因受儒家思想的影响和对服装的社会伦理功能的重视,中国人穿衣始终保持着一种东方式的矜持。

中国人注重服饰,首先不是要漂亮,也不是要舒服,而是要合礼。

中国近代的中山装、旗袍就是中庸之道的体现。

人们在着装上注重伦理内容,用服装掩盖人体,竭力超越人体的局限,以达到儒家的道德要求。

  而西方的服饰则以实用性为主,相对比较随意,开放,多变革。

西方国家,尤其是在美国,平时人们喜欢穿着休闲装,如T恤加牛仔服。

随着社会经济的发展,服装的款式更是千变万化,人们追求的是用服装张扬自我,表现个性,着装不再拘泥于传统的形式,在任何场合服装都要适合自己的形象,彰显自己的气质和个性。

当今中国人穿着打扮日趋西化,传统的中山装、旗袍等已退出历史舞台,正式场合男女着装已与西方相似。

  四、待人接物的差异

  

(一)、中西方国家的人们在接人待物方面都本着礼貌和热情的态度,但在礼貌和热情的表达方式上存在着很多不同。

中国人热情好客,出去在餐厅吃完饭后争相买单付钱,而西方国家的人们不会因为朋友关系好而争相付账,在赴宴之前都会说好谁设宴请客,所以不会见到几个朋友吃完饭同时争相付钱的场面。

在西方国家,最多可见的是“AA制”。

这种各自支付自己花费的方式。

这也是西方国家强调个人和独立意识的体现。

  

(二)、中西方的人们都有谦虚的美德,但谦虚的方式有所不同。

中国人听到别人对自己的赞扬和肯定时,总是会否定的说:

“没有、还不行、一般”等等这样的话语以表示自己的谦逊。

而西方国家的人们在得到别人的赞扬时会说“谢谢这既是自己对自己的肯定,也是对赞扬自己的人的判断力的肯定。

这并不是说西方人不懂得谦虚,我们可以在很多地方看到西方人谦虚的表现。

  (三)、由于中国传统的封建礼教男尊女卑的影响,很多场合女士不能像男人一样得到同等的尊重,在正式的宴会上总是男士在上座就座,而女士只能紧随其次。

而在西方国家,尊重妇女是起传统风俗,女士优先是西方交际中的原

  则之一,无论在任何公共场合,男士都要照顾好女士。

  五、对中西文化交际的启示

  孔子说“和而不同”,意思是说,要承认“不同”,在“不同”的基础上形成“和”,即和谐、融合,能使事物得以发展。

今天的全球化时代,文化交流日益频繁,用“和而不同”的态度来对待中西文化交流,在承认和尊重不同文化的差异基础上吸收对方优秀的文化成果,更新自己的传统文化,亦即洋为中用、推陈出新,使自己的文化跟上时代,臻于先进的水平,才是一种积极可取的态度。

  首先,礼仪是实现人际交往和谐的前提和保障。

现代社会人际交往形式更多,内容更复杂,人与人关系和谐是建立在一定的社会行为规范之上。

人与人关系和谐需要一定的社会礼仪作为黏合剂与润滑剂,在跨文化交际中更是如此。

礼仪体现了一个国家的文明程度及个人的素质,是人们跨文化之间有效沟通的前提和保障。

  其次,礼仪的差异源于不同的文化内涵,其在历史演绎过程中都或多或少的带有本土文化的特征,因此在跨文化交际中我们不仅要承认差异的存在,而且要理解和尊重这些差异。

有意识地学习和比较不同文化中礼仪的差异,深刻领会其文化内涵,增强对文化差异的敏感性和对他文化的适应力,能帮助我们预测对方的交际行为,做好相应的心理准备,从而提高交际效率。

  最后,在跨文化交流中要善于探寻文化的互通性,发掘不同文化中所存在的相近或相似的观念,加以现代化的阐释,达成相互间的认同,从而建立一种互补互存的和谐关系。

在跨文化交际中,面对生活中的各种情况和各种关系时,平等友善的理念应贯穿交际行为的全过程。

对于礼仪文化中诸如此类的共性,我们应予以充分的发掘,使其成为多元文化展开交流、对话、商讨,进而达到求同存异和谐发展的坚实基础。

  正视差异,求同存异,保持积极的沟通心态,实现文化认同。

在努力继承和发扬中华文化的优良传统的同时,注意吸收西方优秀的文化成果,丰富更新自己的传统文化,正确对人,正确待己,相互尊重,平等交往,只有这样,才能成功地进行跨文化交际。

  参考文献:

  [1]敖登,闲谈中西文化差异[J],前沿,2005,(10).

  篇三:

中西文化礼仪的差异

  中西文化礼仪的差异

  前言

  一、中国传统文化中的礼仪

  1、中国礼仪文化的背景

  2、中国传统的礼仪习俗

  3、中国的社交礼仪及衣食习俗论文提纲

  二、西方国家中的礼仪文化

  1、西方礼仪文化的背景及观念

  2、西方的社交礼仪及衣食习俗

  三、中国礼仪与西方礼仪的相互交融以及发展趋势

  1、中西方礼仪的求同存异、兼容并包、相互尊重

  2、中西礼仪文化的共同和谐发展

  结束语

  中西文化礼仪的差异

  摘要:

本文分析了中方文化和西方文化彼此的背景及观念,阐述了中方礼仪文化和西方礼仪文化的差异性及其相互

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2