四级翻译评分标准.docx

上传人:b****0 文档编号:9341110 上传时间:2023-05-18 格式:DOCX 页数:8 大小:21.26KB
下载 相关 举报
四级翻译评分标准.docx_第1页
第1页 / 共8页
四级翻译评分标准.docx_第2页
第2页 / 共8页
四级翻译评分标准.docx_第3页
第3页 / 共8页
四级翻译评分标准.docx_第4页
第4页 / 共8页
四级翻译评分标准.docx_第5页
第5页 / 共8页
四级翻译评分标准.docx_第6页
第6页 / 共8页
四级翻译评分标准.docx_第7页
第7页 / 共8页
四级翻译评分标准.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

四级翻译评分标准.docx

《四级翻译评分标准.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四级翻译评分标准.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

四级翻译评分标准.docx

四级翻译评分标准

四级翻译评分标准?

?

?

?

本题满分为15分,成绩分为六个档次:

13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。

?

?

13-15分?

译文准确表达了原文的意思。

用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。

?

?

10-12分?

译文基本上表达了原文的意思。

文字通顺、连贯,无重大语言错误。

?

?

7-9分?

译文勉强表达了原文的意思。

用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。

?

?

4-6分?

译文仅表达了一小部分原文的意思。

用词不准确,有相当多的严重语言错误。

?

?

1-3分?

译文支离破碎。

除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。

?

?

0分?

?

未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。

?

?

?

各分数档例文:

?

翻译原文?

?

?

?

许多人喜欢中餐。

在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。

精心准备的中餐既可口又好看。

烹饪技艺和配料在中国各地的差别很大。

但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。

由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既美味又健康。

?

?

?

Many?

people?

enjoy?

Chinese?

food.?

Cooking?

is?

looked?

upon?

as?

an?

art?

as?

well?

as?

a?

skill?

in?

China.?

A?

carefully?

prepared?

Chinese?

dish?

is?

not?

only?

delicious?

to?

eat?

but?

also?

beautiful?

to?

look?

at.?

Cooking?

techniques?

and?

ingredients?

vary?

widely?

across?

the?

country.?

But?

good?

cooking?

does?

have?

something?

in?

common.?

it?

always?

takes?

into?

account?

color,?

flavor,?

taste?

and?

nutrition.?

As?

food?

is?

vital?

to?

health,?

good?

cooks?

always?

strive?

to?

strike?

a?

balance?

between?

grains,?

meats?

and?

vegetables,?

so?

Chinese?

dishes?

are?

both?

delicious?

and?

healthy.?

?

?

?

?

14分参考译文?

?

?

?

Many?

people?

enjoy?

Chinese?

food.?

In?

China,?

cooking?

is?

not?

only?

viewed?

as?

a?

skill?

but?

also?

regarded?

as?

a?

form?

of?

art.?

A?

carefully-prepared?

Chinese?

dinner?

can?

be?

both?

tasty?

and?

good?

looking.?

While?

cooking?

skills?

and?

ingredients?

differ?

largely?

from?

place?

to?

place?

in?

China,?

fine?

cooking?

always?

has?

something?

in?

common,?

that?

is?

the?

consideration?

of?

color,?

flavor,?

taste?

and?

nutrition.?

Since?

food?

is?

vital?

to?

the?

health,?

a?

fine?

cook?

is?

always?

trying?

to?

achieve?

a?

balance?

between?

cereals,?

meat?

and?

vegetables.?

Therefore,?

the?

Chinese?

food?

is?

both?

delicious?

and?

healthy.?

(红色字体为有错误部分)?

?

?

评语:

?

?

1.?

本译文用词贴切,行文流畅,注意到了句式的变化以及衔接词的使用。

属于13-15分分数档的高分翻译。

?

?

?

2.?

出现了5出语法、用词的错误,所以最终确定为14分翻译。

?

?

?

?

?

11分参考译文?

?

?

?

Many?

people?

like?

Chinese?

food.?

In?

china,?

cooking?

is?

regarded?

not?

only?

as?

a?

kind?

of?

skill?

but?

also?

as?

a?

kind?

of?

art.?

Chinese?

food,?

which?

is?

prepared?

carefully,?

is?

both?

delicious?

and?

good?

looking.?

Cooking?

skills?

and?

ingredients?

differ?

greatly?

from?

place?

to?

place?

in?

China.?

However,?

good?

cooking?

?

?

shares?

one?

thing?

in?

common:

?

color,?

taste,?

feel?

and?

nutrition?

are?

always?

under?

consideration.?

Since?

food?

is?

of?

vital?

importance?

to?

health,?

good?

cooks?

?

are?

always?

trying?

to?

be?

balanced?

with?

grain,?

meat,?

and?

vegetables.?

As?

a?

result,?

Chinese?

food?

is?

delicious?

and?

healthy.?

(红色字体为有错误部分)?

?

?

评语:

?

?

?

?

1.?

本译文表达了绝大部分原文的意思,文字通顺连贯,用到了复杂句式,显示出了较强的语言功底。

属于10-12分分数档的翻译。

?

?

?

?

2.?

有一个严重错句,且出现了3出明显的语言错误,所以最终定为11分翻译。

?

?

?

?

?

8分参考译文?

?

?

?

Many?

people?

love?

Chinese?

food.?

In?

China,?

cooking?

is?

not?

only?

regarded?

a?

kind?

of?

skill,?

but?

also?

art.?

Well-prepared?

Chinese?

dishes?

taste?

good?

besides?

good?

look.?

There?

is?

a?

big?

different?

in?

cooking?

skills?

and?

ingredients?

between?

different?

parts?

of?

China.?

But?

one?

thing?

which?

is?

common?

in?

good?

dishes?

is?

that?

they?

all?

consider?

about?

the?

color,?

the?

tasting?

and?

the?

nutrition.?

As?

food?

is?

so?

important?

to?

health,?

good?

cookers?

always?

try?

to?

make?

a?

balance?

between?

corn,?

meat?

and?

vegetables.?

As?

a?

result,?

Chinese?

dishes?

are?

delicious?

and?

healthy.?

(划线句为正确句)?

?

?

评语:

?

?

?

?

1.?

译文基本表达原文意思,但用词欠缺,语言错误相当多,且其中很多属于重大语言错误,所以归为7-9分档。

?

?

?

?

2.?

划线句为正确句,总共4句,本译文最终分数为8分。

?

?

?

?

?

5分参考译文?

?

?

?

Many?

people?

like?

Chinese?

food.?

Cooking?

is?

not?

only?

a?

skill?

but?

also?

it?

is?

a?

kind?

of?

art.?

It?

is?

delicious?

and?

beautiful?

that?

Chinese?

meals?

carefully?

prepared.?

It?

is?

differently?

in?

cooking?

and?

material?

beside?

in?

Chinese.?

But,?

good?

meals?

have?

a?

common?

point?

which?

color,?

teast?

and?

nutrition?

are?

though?

about.?

Then?

a?

good?

cooker?

is?

always?

trying?

their?

best?

to?

balance?

it?

from?

meat?

vegetables?

and?

so?

on.?

Therefore,?

Chinese?

meals?

are?

delicious?

and?

heathy.?

(划线句为正确句)?

?

?

评语:

?

?

?

?

1.?

译文仅表达一部分原文意思。

存在用词不准确,语言错误多等问题。

所以定位为4-6分档译文。

?

?

?

2.?

本译文中划线句为正确句,仅一句,所以最终定为5分译文。

?

?

?

?

?

2分参考译文?

?

?

?

Many?

people?

like?

China?

food.?

In?

China,?

not?

only?

a?

technolege?

make?

food,?

and?

also?

an?

artist.?

Good?

food?

is?

eated?

fine?

and?

seem's?

fine.?

How?

make?

food?

and?

make?

the?

food?

need?

what?

is?

defferent?

in?

defferent?

place?

in?

China.?

But?

make?

good?

food?

just?

only?

think?

the?

food's?

colour?

teste,?

feel?

make?

people?

and?

nutrition.?

Food?

is?

importand?

for?

health,?

so?

good?

people?

that?

make?

food?

is?

use?

more?

power?

for?

better?

on?

meat?

and?

vagitable,?

so?

Chinese?

food?

is?

taste?

good?

and?

more?

health.?

?

?

评语:

?

?

?

?

本译文将原文内容基本表达,但是没有一个正确的句子,全部都存在严重语法错误。

本译文为2分译文。

?

?

?

?

大学英语四级作文评分标准

一、评分原则

1.CET检查考生是否达到大学英语教学大纲规定的四级和六级教学要求,对作文的评判应以此要求为准则。

2.CET作文题采用总体评分(GlobalScoring)方法。

阅卷人员就总的印象给出奖励分(AwardScores),而不是按语言点的错误数目扣分。

3.从内容和语言两个方面对作文进行综合评判。

内容和语言是一个统一体。

作文应表达题目所规定的内容,而内容要通过语言来表达。

要考虑作文是否切题,是否充分表达思想,也要考虑是否用英语清楚而合适地表达思想,也就是要考虑语言上的错误是否造成理解上的障碍。

4.避免趋中倾向。

该给高分的给高分,包括满分;该给低分给低分,包括零分。

一名阅卷人员在所评阅的全部作文卷中不应只给中间的几种分数。

5.字数不足以应酌情扣分。

二、评分标准

1.本题满分为15分

2.阅卷标准共分五等:

2分、5分、8分、11分及14分。

各有标准样卷一份。

3.阅卷人员根据阅卷标准,对照样卷评分,若认为与某一分数(如8分)相似,即定为该分数(即8分);若认为稍优或稍劣于该分数则可加一分(即9分)或减一分(即7分)。

但不得加或减半分。

4.评分标准

2分(33)—条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。

5分(39)—基本切题。

表达思想不清楚,连贯性差。

有较多的严重语言错误。

8分(45)—基本切题。

有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是

11分(57)—切题。

表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。

14分(67)—切题。

表达思想清楚,文字通顺,连贯性较好,基本上无语言错误,仅有个别小错。

[注:

白卷,作文与题目毫不相关,或只有几个孤立的词而无法表达思想,则给0分。

]

除了以上五个主要标准之外,评分时还考虑以下三个因素:

  l.白卷,作文与题目毫不相关,或只有几个孤立的词而无法表达思想,则给零分。

  2.字数不足者酌情扣分(81-89个词扣1分,7l-80个词扣2分,61-70个词扣3分,51一60个词扣4分,不足50个词最多只给5分)。

所计字数不包括卷面上已给主题句。

  3.只写一段者0-4分,只写两段者0-9分。

Sample:

Directions:

Forthispart,youareallowedthirtyminutestowriteaneye-witnessaccountofatrafficaccident.Youshouldwriteatleast120wordsaccordingtotheoutlinegivenbelowinChinese:

假设你在某日某时某地目击一起车祸,就此写一份见证书。

见证书须包括以下几点:

1.车祸发生的时间及地点

2.你所见到的车祸情况

3.你对车祸原因的分析

AnEye-WitnessAccountofaTrafficAccident

14pointsItwasthemorningofApril6th,2003.Atabout7:

30,Iwenttoschoolbybikeasusual.Itwasarainydayandtheroadwasslippery.Ontheway,Inoticedaboyridinginfrontofme,talkingloudlywithhisfriends.Hedidn’tweararaincoat;insteadheheldanumbrellainonehand,androdewithanotherhand.

Sample-1

AsheturnedlefttoGuangmingRoad,hefailedtoseeacarcomingfrombehindatruckparkedonthecorner.SuddenlyIheardabignoiseandsawanumbrellathrownaway.Theboywasknockeddownbythecar.Iwascompletelyshocked.

Ithinktheboy’sabsent-mindednessaccountedmuchfortheaccident.Hewastalkingallthetimeanddangerouslyusedanumbrellawhileridingabike.Theweatheralsoplayedaroleinthetragedy.Thethirdcausewastheunproperlyparkedtruck,whichwasbigenoughtomaketheroadconditionsinvisibletothestudentswhoweregoingtomakeaturn.Allthesecontributedtothisaccident.

Sample-2(11points)

ItwaslastFridaymorning.TheaccidenthappenedwhenIwasonmywaytoschool.ItwassoterriblethatIwouldneverforgetit.

Iwaswalkingalongtheroad,andtherearenotsomanycarsontheroad.Then,withabigsound,theaccidenthappened.Theredcarstopedsuddenlyontheroadsothatthedriveroffollowingcarcouldn’trespondimmiditely.Thebackoftheredcarwasbadlydamaged,butfortunatelytherewasnopeopleinjuredinthisaccident.

Ithinkthemainreasonsareasfollows:

Firstofall,theredcarshouldn’tstopsuddenlywithoutanysignals.Secondly,thefollowingcarshouldkeepacertaindistancefromthefrontcarsothatthedrivercouldhaveenoughtimetotakemeasurswhenanybadlysituation.Finally,thesetwodriverswerecareless.Iftheyhadpaidmoreattentiontodriving,thisaccidentwouldn’thavehappened

Sample-3(8points)

ThetraficaccidentwastakenplaceatthejunctionoftwohighwayswhenIwasdrivingmycarhomeatabout4o’clock.

Theyellowcarinvoledintheaccidentwasrunningatahighspeedalongtheright-handwhenithappened.Hardlyitreachedthejunctionwhenitcrackedwithatruckrunningfromanotherdirection.Therewasnotimeforthedriverstochangethedirections.

Ithinktheaccidentmostlyattributedtosuchreasons:

Firstlyandtheforemost,itwasthecarelessnessofbothofthedriversthatmostlymadetheaccidentshappen.Itwasnottoocarefulforthemwhenrunningacar.Secondly,theweatheralsoshouldberesponsibleforit.Thefogmadethevisionofdriversvague.Lastbutnottheleast,theconstructureoftheroadswasunreasonable.Thetraficlightsareneededatanyjunctions.

Sample-4(5points)

Itwas8:

00thismorning,Iwentonmywaytoschool.WhenIjustattheschoolgate,Isawtheterribletrafficaccidenthappend.

Astudentridehisbikeinahighspeed,andjustwhenhearrivedtheschoolgate,alargetrucktraveledoutofthegateandhithimdown.Hefliedover3mbeforehisbikehithimontheground.Surely,thepoorboywashurtverybad.

Ithinktherearetworeasonsfortheaccident.First,itwasjustthetimewebeganourfirstclass,thebikeriderperhapsdidnotwanttobelate,heridehisbikesofast,evendidn’tlowdownhisspeedatthegate.Secend,thetruckistoolarge,andatthattime,thereweretoomanypeoplewalkthroughthegate,sothebikedriverhavenootherwaytochose,buttorideinthemiddleoftheroad.

Sample5(2points)

IsawtheTrafficAccidentinTianjinRoad.TheTrafficAccidenthasbeenatthemorning,May1.Twochildrenbybikewenttoschool.Acarissofast,thestreel.Andthecartouchedtwochildrenbybike,andtheTrafficAccidenthashappened.Oneistouchedsofarwayandtheotherisputdown.Marypeoplecomehere,andtheysenttotwochildrenwhogotoHospiton.Waitatime,TheploiemenarriverdintheAccidentplace.

Myopiontoin:

Thecardriverissofastbycar,andHedidn’tattendationtothechildrenbybikeasidetheroad.Twochildrenbybikedidn’thearedthecarcome.Allofabove,IthinkthecardrivermustbeseriertheTrafficAccident

SocialPractice

  Socialpracticehasbeenmoreandmorepopularinuniversitiesandcolleges.Studentsareaskedtoentersocietyandgetsomeideaofit.Surelysocialpracticehasmanyadvantages.Firstly,socialpracticecanofferstudentsachancetocontactsocietyan

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工作范文 > 演讲主持

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2