Figures of Speech in Advertising English广告英语中的修辞格.docx
《Figures of Speech in Advertising English广告英语中的修辞格.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Figures of Speech in Advertising English广告英语中的修辞格.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
FiguresofSpeechinAdvertisingEnglish广告英语中的修辞格
FiguresofSpeechinAdvertisingEnglish
广告英语中的修辞格
Abstract
Nowadays,weareendlesslybombardedwithallkindsofadvertisementsthroughvariousmediasuchasmagazine,newspaper,TV,radio,posterandinternet,etc.Advertisementsplaymoreandmoreimportantrole,especiallyinimportandexportbusiness.Advertisementtakesanimportantpartinmodernlife,withitsspecialmagicpower,promptingsocialandeconomicdevelopment.AdvertisingEnglishismainlycharacterizedbyitsoriginality,flexibilityoflanguageusageandthediversityoftheforms.Apartfromthedistinguishingfeaturesatlexicalandsyntacticlevels,rhetoricalvehicles,asdecorativedevicesoflanguage,arefrequentlyemployedinadvertisingEnglish.Themostfrequentlyusedfiguresofspeechare:
personification,simile,pun,parallelismandsoon.Theapplicationofthesefiguresofspeechcanmakeproductsorserviceslively,interesting,visualized,andlifelike,alsoendowtheadvertisingEnglishwiththebeautyofrhythmandEnglishlanguage.Personificationmakesproductslivelyandlifelike;similemakeproductsbrilliantontheirfeatures;parallelismmakeslanguagetonemorestrong.Figuresofspeechcanbringadvertisingagoodeffectandmakereadersimpressiveonbothproductsandlanguageifit'susedproperly.Thepragmaticapplicationoffiguresofspeechinadvertisingisafrequentlyusedstrategy.Fromafairlywiderangeoftypicaladvertisementdata,wehavemadeanattempttoanalyzethedeliberateapplicationofseveralfiguresofspeechincommon.
KeyWords:
Figuresofspeech;Advertising;Application
摘要
当今,广告以多种媒体形式如杂志、报纸、电视、广播、海报、因特网等多种形式出现在我们日常生活中。
尤其在商品进出口中,广告充当着越来越重要的角色。
广告作为现代生活的重要组成部分有着独特魅力,它对社会经济的发展起着推动作用。
广告英语的独特性在于其新颖、灵活的语言及其形式的多样化,除了在词汇和句法方面别具一格外,修辞手法也被广泛地运用来润色广告语言。
广告英语中频繁使用的修辞手法有:
拟人、比喻、双关、排比等。
这些修辞格的运用能使英语广告中的产品或服务生动有趣、形象传神,同时赋予广告语言美、音律美。
例如:
拟人使产品形象生动;比喻使产品特点鲜明;排比使语言增强语势。
不管是对产品还是对语言本身,修辞格在广告英语中合理运用都能给广告带来良好的效果,继而给读者留下深刻印象。
修辞格的应用是广告英语中的一种常用策略,本文选取一些有代表性的广告案例,在此基础上着重分析了几种常见修辞格的应用及其产生的广告效果。
关键词:
修辞格;广告英语;应用
TableofContents
1Introduction1
1.1AbouttheAdvertisingEnglish1
1.2AbouttheFiguresofSpeech1
1.3TheMotivationoftheStudy1
2TheApplicationofFiguresofSpeechinAdvertisingEnglish3
2.1Simile3
2.2Metaphor4
2.3Personification4
2.4Parallelism5
2.5Repetition6
2.6Irony7
2.7Pun7
2.7.1HomophonicPuns7
2.7.2SemanticPuns8
2.7.3SyntaxPuns8
2.7.4IdiomorVulgarism9
2.8Parody9
2.9Alliteration10
2.10Antithesis10
3TheInfluenceofFiguresofSpeechonAdvertisingEnglish12
3.1InAdvertisingLanguage12
3.2InForeignTrade12
4Conclusion14
4.1Majorfindings14
4.2Limitations14
References15
Acknowledgements16
1Introduction
1.1AbouttheAdvertisingEnglish
Asapracticalstyle,advertisingEnglishhasitsuniquestylisticcharacteristicsandobviousaims.AmericanMarketingAssociation(AMA)definesAdvertisementsas“thenon-personalcommunicationofinformationusuallypaidforandusuallypersuasiveinnatureaboutproducts,servicesorideasbyidentifiedsponsorsthroughthevariousmedia.”Withtimegoingon,advertisingaredevelopingfasterandfaster.Advertisementsaregettingtheirwayintopeople’sdailylife.theymaysmiletopeoplefromthetelevisionscreen,shouttopeoplefromtheradioloudspeakers,waveinvitinglytopeoplefromeverypageofthenewspaperandmagazine,pluckattheirsleevesonthebuses,signaltopeoplefromroadsidebillboards,andflashtopeopleontheInternet.However,whateverthepromotivestrategiesadvertisingtakes,languageisthemaincarrierofmessageallalong,asthebookTheLanguageofAdvertisingbyVestergardandSchrodersays,“Advertisingtakesmanyforms,butinmostofthemlanguageisofcrucialimportance.”Inordertoenhancetheappealofanadvertisement,advertiserspaymuchattentionnotonlytothechoiceofwordsorphrasess,butalsotouchexpressivedevicesasplates,colorandthelayoutofaprintedpigeon,tomakeanadvertisementbeautifulandattractive.Atthesametime,asapopularlanguage,Englishiswidelyusedthroughouttheworldandhasbecomeaninternationallanguageincommunication.Eachday,quitealotofEnglishwordscomeintopeople’sdailylife.ThusitisnecessarytocombineEnglishandadvertisementforthecommunicationandtradeamongcountries.
1.2AbouttheFiguresofSpeech
InthepracticeoftheadvertisingEnglish,peoplepaymoreattentiontofiguresofspeechtomaketheadvertisementsuccinct,accurateandvividandtoproviderichimaginationandplentifulassociationsforreaderssoastostimulatetheirdesire.ThefrequentandwideuseoffiguresofspeechisanimportantcharacteristicofadvertisingEnglish,whichisaneffectivewaytomaketheadvertisementattractive.
1.3TheMotivationoftheStudy
Itisknowntoallthatwiththeinfluenceofglobalization,alargequantityofproductsandideasaresoldinothercountries.Inordertoattractconsumerswhospeakdifferentlanguages,producerswillbringtheirwonderfuladvertisementstoforeignmarketeither.However,becauseofdifferentculturesandlanguagebackgrounds,whenalargenumberofmarvelousadvertisementsfloodintoanothernation,theirrenditionscouldnotalwaysbeaswonderfulastheoriginaland,therefore,mightfailtoproducesimilareffectsonthetargetaudience.Thus,translatinganadvertisementwiselyisimportanttoguaranteethattheproductsandideascansellaswellinforeignlandsasintheirmotherlands.Advertisingresearchersappeartohavenoticedthatadvertisingcopyisfilledwithrhetoricalfiguresofspeech,suchasSimileandpun.WardandGaudi’snotethatmorepeopleareexposedtofiguresofspeechthroughadvertisingthanthroughothermediasuchaspoetry,andthatconsumershavecometoexpectcolorfulfiguresofspeechasanadvertisingconvention.AcontentanalysisofcurrentmagazineadvertisementsbyLeighfoundthat74%ofalladswithheadlinescontainatleastonefigureofspeech.
2TheApplicationofFiguresofSpeechinAdvertisingEnglish
AfigureofspeechisarhetoricaldevicethatachievesaspecialeffectbyusingwordsindistinctivewaysTheyarewaysofmakingourlanguagefigurative.Whenpeopleusewordsinotherthantheirordinaryorliteralsensetolendforcetoanidea,toheighteneffect,ortocreatesuggestiveimagery,theyaresaidtobespeakingorwritingfiguratively.
2.1Simile
Asimileisafigureofspeechwhichmakesacomparisonbetweentwounlikeelementshavingatleastonequalityorcharacteristicincommon,anditexplicitlysignalsitselfinanadvertisement,withthewordsasorlike..Itisadirect,expressedcomparisonbetweentwothingsessentiallyunlike,butresemblingeachotherinatleastoneaspect.Itisadevicebothofartandexplanation,comparingtheunfamiliarthingtobeexplainedtosomefamiliarthingknowntothereader.Asimileisanexpressionmakingacomparisonintheimaginationbetweentwothingsthatareessentiallyunlike,yetarealikeinacertainrespect.Asimileismadeupofthreeparts,namely:
a)thetenor(thethingdescribed)b)thevehicle(thethingcomparedto),andc)wordssuchas“as”,“like”,“asif/asthough”,“and”andthestructure“of+noun.”Usedtoshowtherelationshipofcomparison.Thesimilehelpstocreatetheclearimage,mucheasierforreaderstoaccept.Forexample:
⑴AssoftasMother’shands(Theadvertisementofkidshoes)Intheadvertisementabove,onesimileisused,whichembodyvividlythesoftnessandcomfortoftheshoes.Afterreadingtheadvertisement,parentswillassociatewithsuchkindofcomfortablefeelingaftertheirchildrenwearingthatbrandofshoes,andnobodycanresistthetemptation.⑵Breakfastwithoutorangejuiceislikeadaywithoutsunshine.(advertisementofonekindoforange).Usingthesefreshorangescanmakedeliciousjuice,andpeoplecanbefullofenergy.Everymorinig,peopledrinkoneglassofsuchfreshjuice,theywillhavethefeelingsassunshine,andtheyalsowillhavegoodmoodintheallday.Theconsumorscanhardlyresisttemptation.⑶LikeagoodNeighbor,StateFarmisthere.(StateFarminsuranceagent)Here,advertisertakesStateFarmasagoodneighbor,drivingbywhichreaderswillarousecordialsensesafterreadingtheadvertisementandproducethedesiretobuyinsurance,justastheirneighborshelpthemandconsiderthemsincerely.[4]Itgivesmyhairsupershine,superbody,andleavesitsmellingfreshasameadow.(Hairlotionadvertisement)Thishairlotionadvertisementusesrhetorictacticsofsimile,andthisadvertisementdisplaystheresultofthislotionimageveryconcrete,whichmakespeopleproduceabundantassociationanddesireofpurchase.
2.2Metaphor
Metaphorafigureofspeechinwhichawordorphraseliterallydenotingonekindofobject/ideaisusedinplaceofanotherdissimilarobject/ideatosuggestalikeness;ascribingtothefirstsomeofthequalitiesofthesecond.Unlikeasimileoranalogy,metaphorassertsthatonethingisanotherthing,notjustthatoneislikeanother.Itisanotherlinguisticprocessusedtomakecomparisonsbetweentheattributesofonethingandsomethingelse.Itislikeasimile,alsomakesacomparisonbetweentwounlikeelements,butunlikeasimile,thiscomparisonisimpliedratherthanstated.Thereisaformaldifferencebetweensimileandmetaphor,inwhichthewords“like”and“as”donotappear.Forinstance:
⑴Timeiswhatyoumakeofit.(Swatch)Herethispieceofadvertisementembodythequalityofthewatchvividlyandalsodrawpeople’sheartatthesametime,becauseitmeetpeople’svaluetotime.[2]Themostsensationalplacetowearsatinonyourlips.(Lipstick)Inthispieceofadv