人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx

上传人:b****0 文档编号:9598125 上传时间:2023-05-20 格式:DOCX 页数:7 大小:20.16KB
下载 相关 举报
人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx_第1页
第1页 / 共7页
人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx_第2页
第2页 / 共7页
人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx_第3页
第3页 / 共7页
人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx_第4页
第4页 / 共7页
人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx_第5页
第5页 / 共7页
人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx_第6页
第6页 / 共7页
人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx_第7页
第7页 / 共7页
亲,该文档总共7页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx

《人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文.docx

人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文

人教版七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文

七年级上册语文,课外古诗词背诵,注释及译文。

七年级上册语文课外古诗词背诵注释及译文

龟虽寿

⑴曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章。

诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。

此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一章。

⑵“神龟”二句:

神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。

神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。

寿,长寿。

⑶竟:

终结,这里指死亡。

⑷“蛇”二句:

腾蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。

腾蛇,传说中龙的一种,能乘云雾升天。

⑸骥:

良马,千里马。

⑹伏:

趴,卧。

⑺枥(lì):

马槽。

⑻烈士:

有远大抱负的人。

⑼暮年:

晚年。

⑽已:

停止。

⑾盈缩:

原指岁星的长短变化,这里指人的寿命长短。

盈,增长。

缩,亏,引申为短。

⑿但:

仅,只。

⒀养怡:

指调养身心,保持身心健康。

怡,愉快、和乐。

⒁永:

长久。

永年:

长寿,活得长。

⒂幸甚至哉:

庆幸得很,好极了。

幸,庆幸。

至,极点。

最后两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系。

译文:

神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候;蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马虽然躺在马棚里,但它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里;有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心也不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的;只有自己调养好身心,才可以益寿延年。

真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

过故人庄

⑴过:

访问。

⑵故人庄:

老朋友的田庄。

庄,村庄。

⑶具:

备办。

⑷鸡黍:

指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):

黍子,去皮称黄黏米。

⑸邀:

邀请。

⑹至:

到。

⑺合:

环绕。

⑻郭:

古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的四周。

⑼斜(xiá):

倾斜。

因古诗需与上一句押韵,所以,应读xiá。

⑽开:

打开,开启。

⑾轩:

这里指窗户。

⑿面:

对面。

⒀场圃:

场,打谷场;圃,菜园。

七年级上册语文,课外古诗词背诵,注释及译文。

⒁把酒:

端着酒具,指饮酒。

把:

拿起。

端起。

⒂话桑麻:

闲谈农事。

桑麻:

这里泛指庄稼。

⒃重阳日:

阴历的九月初九重阳节。

⑴王昌龄:

唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。

左迁:

贬谪,降职。

古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。

龙标:

古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。

⒄还(huán):

回到原处或恢复原状;返。

⒅就菊花:

指欣赏菊花和饮酒。

就,接近。

译文:

老朋友准备好了黄米饭和烧鸡,邀请我到他的农舍做客。

翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。

打开窗子面对着打谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。

等到农历九月初九重阳节的那一天,我还要再来与你品菊花酒看菊花。

题破山寺后禅院

⑴破山寺:

又名兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。

南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。

⑵清晨:

早晨。

入:

进入。

古寺:

指破山寺。

⑶初日:

早上的太阳。

照:

照耀。

高林:

高树之林。

⑷竹径:

一作“曲径”,又作“一径”。

通:

一作“遇”。

幽:

幽静。

⑸禅房:

僧人居住修行的地方。

⑹悦:

形作动,此处为使动用法,使高兴。

⑺潭影空人心:

清澈潭水中的倒影。

空:

形作动,此处为使动用法,使空。

此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。

⑻万籁(lài)此俱寂:

各种声音。

籁,从孔穴里发出的声音,这里指自然界的一切声音。

此:

在此。

即在后禅院。

都:

一作“俱”。

⑼但余钟磬音:

但余,只留下,一作“惟余”,又作“唯闻”。

钟磬(qìng):

佛寺中召集众僧的打击乐器。

磬,古代用玉、石或金属制成的打击乐器。

译文:

早晨,当我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。

曲曲折折的小路,通向幽静的地方,僧侣们唱经礼佛的地方掩映在花草树林中。

山光的明净使鸟儿欢悦,深潭的倒影使人心中的俗念消除净尽。

万物静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

⑴王昌龄:

唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。

左迁:

贬谪,降职。

古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。

龙标:

古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。

⑶杨花:

柳絮。

子规:

即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切。

杨花落尽:

一作“扬州花落”。

⑷龙标:

诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。

五溪:

是雄溪、满溪、溪、酉溪、辰溪(《水经注》)的总称,在今贵州东部湖南西部。

⑸与:

给。

⑹随风:

一作“随君”。

夜郎:

汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。

唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。

这里指湖南的夜郎,李白当时在东南所以说“随风直到夜郎西”;锦屏位于贵州东部,湖南西部,故“随风直到夜郎西”。

译文:

在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你被贬龙标,那里地方偏远要经过五溪。

我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

七年级上册语文,课外古诗词背诵,注释及译文。

夜雨寄北

1、期:

期限。

2、巴山:

泛指巴蜀之地(在今四川省南江县以北);池:

水池。

3、何当:

什么时候能够。

4、却:

还,再。

译文:

你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;今晚巴山下着大雨,雨水已涨满池子。

什么时候你和我能重新相聚,在西窗下同你一起秉烛夜谈;再来叙说今日巴山夜雨的情景呢?

泊秦淮

⑴秦淮:

即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧水东庐山两山间,经南京流入长江。

相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。

历代均为繁华的游赏之地。

⑵烟:

烟雾。

⑶泊:

停泊。

⑷商女:

以卖唱为生的歌女。

⑸后庭花:

歌曲《玉树后庭花》的简称。

南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。

译文:

迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。

卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还犹自高唱《玉树后庭花》。

过松源晨炊漆公店

①松源、漆公店:

地名,在今皖南山区。

②莫言:

不要说。

③赚得:

骗得。

④空喜欢:

白白的喜欢。

⑤拦:

阻拦,阻挡。

译文:

不要说下山岭就没有困难,这句话骗得前来爬山的人空欢喜一场。

当你进入到崇山峻岭的圈子里以后,刚攀过一座山,另一座山便会将你阻挡。

观书有感

1.方塘:

又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。

朱熹父亲朱松与郑交好,故尝有《蝶恋花醉宿郑氏别墅》词云:

“清晓方塘开一境。

落絮如飞,肯向春风定。

2.鉴:

一说为古代用来盛水或冰的青铜大盆。

镜子;也有学者认为镜子。

指像鉴(镜子)一样可以照人。

3.“天光”句:

是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。

3.徘徊:

来回移动。

2.为:

因为。

3.渠:

它,第三人称代词,这里指方塘之水。

4.那得:

怎么会。

那:

怎么的意思。

5.清如许:

这样清澈。

6.如:

如此,这样。

7.清:

清澈。

8.源头活水:

比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学

七年级上册语文,课外古诗词背诵,注释及译文。

习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。

半亩大的方形池塘像一面译文:

镜子一样打开,清澈明净,

天光,云影在水面上闪耀浮动。

要问池塘里的水为何这样清澈呢?

是因为有那永不枯竭的源头源源不断的为它输送活水。

浣溪沙

①一曲新词酒一杯:

此句化用白居易《长安道》意:

“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。

一曲,一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

②去年天气旧亭台:

是说天气、亭台都和去年一样。

此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:

“流水歌声共不回,去年天气旧池台。

”晏词“亭台”一本作“池台”。

去年天气,是说跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

③夕阳:

落日。

④西下:

向西方地平线落下。

⑤几时回:

什么时候回来。

⑥无可奈何:

不得已,没有办法。

⑦似曾相识:

好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

⑧燕归来:

燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

⑨小园香径:

花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

独:

副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:

来回走。

译文:

听着一曲诗词喝着一杯美酒。

想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。

天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?

花儿总要凋落是让人无可奈何的事。

那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。

在弥漫花香的园中小路上,我独自徘徊。

如梦令

①如梦令:

词牌名。

②如梦令常记溪亭日暮:

选自《漱玉词》。

③常记:

长久记忆。

④溪亭:

一说此系济南七十二名泉之一,位于大明湖畔;二说泛指溪边亭阁;三说确指一处叫做“溪亭”的地名(因苏辙在济南时写有《题徐正权秀才城西溪亭》诗);四说系词人原籍章丘明水附近的一处游憩之所,其方位当在历史名山华不注之阳。

⑤藕花:

荷花

⑥争渡:

奋力划船渡过。

⑦鸥鹭:

泛指水鸟。

译文:

依旧记得经常出游溪亭,一玩就到日暮时分,但是喝醉而忘记回去的路。

一直玩到兴尽才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。

怎样才能划出去,船儿抢着渡过,却惊起了一滩的鸥鹭。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 商业计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2