职称英语理工类补全短文完整版.docx

上传人:b****8 文档编号:9658155 上传时间:2023-05-20 格式:DOCX 页数:49 大小:67.02KB
下载 相关 举报
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第1页
第1页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第2页
第2页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第3页
第3页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第4页
第4页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第5页
第5页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第6页
第6页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第7页
第7页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第8页
第8页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第9页
第9页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第10页
第10页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第11页
第11页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第12页
第12页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第13页
第13页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第14页
第14页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第15页
第15页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第16页
第16页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第17页
第17页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第18页
第18页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第19页
第19页 / 共49页
职称英语理工类补全短文完整版.docx_第20页
第20页 / 共49页
亲,该文档总共49页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

职称英语理工类补全短文完整版.docx

《职称英语理工类补全短文完整版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职称英语理工类补全短文完整版.docx(49页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

职称英语理工类补全短文完整版.docx

职称英语理工类补全短文完整版

补全短文

第一篇MobilePhones

Mobilephonesshouldcarryalabeliftheyproved1tobeadangeroussourceofradiation,accordingtoRobertBell,ascientist.Andnomoremobilephonetransmittertowersshouldbebuiltuntilthelong-termhealtheffectsoftheelectromagneticradiationtheyemitarescientificallyevaluated,hesaid.“Nobody’sgoingtodropdeadovernight2butweshouldbeaskingformorescientificinformation,”RobertBellsaidataconferenceonthehealtheffectsoflow-levelradiation.1

Areportwidelycirculatedamongthepublicsaysthatuptonowscientistsdonotreallyknowenoughtoguaranteetherearenoill-effetsonhumansfromelectromagneticradiation.AccordingtoRobertBell,thereare3.3millionmobilephonesinAustraliaaloneandtheyareincreasingby2,000aday3.2

Aswell,thereare2,000transmittertowersaroundAustrnlia,manyinhighdensityresidentialareas5.3Theelectromagneticradiationemittedfromthesetowersmayhavealreadyproducedsomeharmfuleffectsonthehealthoftheresidentsnearby.

RobertBellsuggeststhatuntilmoreresearchiscompletedtheGovernmentshouldbanconstructionofphonetowersfromwithina500metreradiusofschoolgrounds,childcarecentres,hospitals,sportsplayingfieldsandresidentialareaswithahighpercentageofchildren.4Headdsthatthereisalsoevidencethatifcancersufferersaresubjectedtoelectromagneticwavesthegrowthrateofthediseaseaccelerates.

5AccordingtoRobertBell,itisreasonableforthemajortelephonecompaniestofundit.Besides,healsourgestheGovernmenttosetupawide-ranginginquiryintopossiblehealtheffects.

词汇:

mobile/5mEubail/adj.移动的circulate/5sE:

kjuleit/v.流传electromagnetic/IlektrEJ5mA^nItIk/adj.电磁的density/5densiti/n.密度transmittertower发射塔disregard/7disri5^B:

d/v.不顾shield/Fi:

ld/n.隔离屏accelerate/Ak5selEreit/v.加速,加快注释:

1.动词prove用的是过去式形式proved,这是虚拟语气表示假设的用法。

2.Nobody’sgoingtodropdeadovernight…“没有人会在一个晚上倒地死去……”overnight是副词,意为“一夜间;一下子;整夜”。

如:

Thisstadiumwasnotbuiltovernight.这个体育场不是一下子建起来的。

OnhiswaytoEurope,JohnstayedwithhisparentsinChicagoovernight.在去欧洲的途中,约翰在芝加哥他父母那儿呆了一个晚上。

3.介词by表示“以……(速的度增加)”。

4.介词by表示“到……前”。

如:

ByThursdaymorningyoushouldcompletewritingtheexperimentreport.到周四上午你应该写完实验报告。

5.manyinhighdensityresidentialareas是独立主格结构。

注意它省略了being,即many(being)inhighdensityresidentialareas。

此外,many指的是manytransmittertowers。

6.ataratemorethanthreetimesthatofadults可以理解为atarate(thatis)morethanthreetimesthatofadults.意为“以比成人多两倍的比率……”短语中的that指代rate。

倍数的表达法是:

“数字+times+名词/that”。

如:

Hissalaryisthreetimesthatofmine.他的薪水比我多两倍。

Thesalesvolumeofrefrigeratorsin2000wastwicethatin1999.2000年冰箱的销量比1999年多一倍。

练习:

AHesaysthereisemergingevidencethatchildrenabsorblow-levelradiationataratemorethanthreetimesthatofadults6.BBytheyear20004itisestimatedthatAustraliawillhave8millionmobilephones:

nearlyoneforeverytwopeople.C“Ifmobilephonesarefoundtobedangerous,theyshouldcarryawarninglabeluntilpropershieldscanbedevised,”hesaid.DThenwhofinancestheresearch?

EForexample,Telstra,OptusandVodaphonebuildtheirtowerswhereitisgeographicallysuitabletothemanddisregardtheneedofthecommunity.FTheconclusionisthatmobilephonesbringsmoreharmthanbenefit.

答案与题解:

1.C“空1”应该填入与low-levelradiation有关的内容,例如:

low-levelradiation究竟有害还是无害。

所以,C是合适的选项。

此外,直接引语也佐证了选择的合理性。

2.B“空2”前面一句介绍了澳大利亚拥有手机的现状。

选项B的内容是对到2000年之前手机发展前景的预测,内容连贯,是正确答案。

3.E这一段的第一句说的是,许多微波发射搭建在人口稠密的居民区。

选项E的内容涉及微波发射塔的地点选择只考虑到地理位置,而不顾及社区的安全。

选项E扩展了第一句表达的信息。

此外选项E中出现tower这个词,与第一句的tower相呼应,也佐证了选择的合理性。

4.A“空4”前面一句说的是RobertBell建议政府应该禁止在儿童比例高的地区(如学校操场、儿童医疗中心、居住小区等)的500米半径的范围内建造发射塔。

选项A说明为什么要这样做的原因,因而是答案。

5.D“空5”后面一句说的是majortelephonecompanies出钱资助研究项目的问题,提示了D是正确答案。

译文:

移动电话

根据一个名叫罗伯特·贝尔的科学家的观点,如果移动电话被证实是一种辐射危害的来源的话,那在上面应该贴一个标签。

而且在移动电话发射塔的电磁辐射对人体健康的长期影响有一个合乎科学的评价之前,不能建造更多的发射塔。

“没有人会在一个晚上就倒地死去,但我们还是应该寻找更多的科学论据去指出它的危害。

”罗伯特·贝尔在一次关于少量辐射对人体健康影响的会议上说。

“如果移动电话被证明有危害,就应该在它上面贴一个号警告标签,直到设计出合适的隔离屏为止。

”他说。

在公众中一个广泛的流行说法认为,现在的科学家们还不能完全保证电磁辐射对人类没有负面影响。

正如罗伯特·贝尔所指出的那样,仅在澳大利亚就有330万部移动电话,而且正以每天2000部的速度增加。

估计到公元2000年之前澳大利亚将拥有800万部移动电话,接近每两人一部手机。

同时,在澳大利亚境内分布着2000座发射塔,其中有许多还坐落在人口密集的居住区。

例如,Telstra、Optus和Vodaphone所建造的发射塔从地理位置上来说是合适的,但那忽视了公众的需求。

从这些发射塔发出的电磁辐射可能已经对附近的居民产生了一些有害影响。

罗伯特·贝尔建议,在更多的研究工作完成之前,政府应该禁止在学校操场、儿童日托中心、医院、运动场所,以及儿童占比例较高的居住场所周围方圆500米范围内有发射塔这类建筑物存在。

他说有个明显的证据表明,儿童以成年人三倍多的比例吸收微量辐射。

同时,他补充说,还有一个证据证明,如果癌症患者受到电磁波的辐射,就会导致疾病的加速恶化。

那么谁来资助这项研究呢?

罗伯特·贝尔号召规模较大的电话公司为其提供资金,还极力主张政府进行一系列广泛的关于辐射可能对身体健康有所影响的调查与研究。

第二篇TheWorld’sLongestBridge

Rumorhasitthat1alegendarysix-headedmonsterlurksinthedeepwatersoftheTyrrhenianSeabetweenItalyandtheislandofSicily.1Whencompletedin2010,theworld’slongestbridgewillweighnearly300,000tonsequivalenttotheicebergthatsanktheTitanic—andstretch5kilomererslong.“that’snearly50percentlongerthananyotherbridgeeverbuilt,”saysstructuralengineerShaneRixon.

2They’resuspensionbridges,massivestructuresbuilttospanvastwaterchannelsorgorges.Asuspensionbridgeneedsjusttwotowerstoshoulderthestructure’smammothweight,thankstoheftysupportingcablesslungbetweenthetowersandanchoredfirmlyindeeppoolsofcementateachendofthebridge.TheMessinaStraitBridgewillhavetwo54,00-tontowers,whichwillsupportmostofthebridge’sload.Thebeefycablesofthebridge,each1.2meterindiameter,willholdupthelongestandwidestbridgedeckeverbuilt.WhenconstructionbeginsontheMessinaStraitBridgein2005,thefirstjobwillbetoerecttwo370meter-tallsteeltowers.3Gettingthesecablesupwillbesomething2.It’snotjusttheirlength—totally5.3kilometers

—buttheirweight.4

Afterloweringvertical“suspender”cablesfromthemaincables,builderswillerecta60meter-wide54,630-tonsteelroadway,ordeck—wideenoughtoaccommodate12lanesoftraffic.Thedeck’sweightwillpulldownonthecableswithaforceof70,500tons.Inreturn,thecablesyankupagainsttheirfirmlyrootedanchorswithaforceof139,000tons—equivalenttotheweightofabout100,000cars.Thoseanchorsareessential.5

词汇:

legendary/5ledVEndEri/adj.传说中的gorge/^C:

dV/n.峡谷monster/5mCnstE/n.怪物,妖怪mammoth/5mAmEW/adj.巨大的lurk/lE:

k/v.潜伏hefty/5hefti/adj.高强度的Sicily西西里岛(意大南部)sling/sliN/v.用悬带吊挂(slung,slung)TyrrhenianSea第勒尼安海beefy/5bi:

fI/adj.结实的MessinaStrait墨西拿海峡yank/jANk/v.拽注释:

1.Rumorhasitthat:

传说小说……Rumorhasitthat这是一种固定结构。

it是宾语,that引导的从句具体说明it的内容。

2.something:

值得重视的人或事。

练习:

ASomeenvironmentalistsareagainsttheprojectonbiologicalgrounds.BWhatdotheworld’slongestbridgeshaveincommon?

CIftrue,onedayyoumightspythebeastwhilezipping(呼啸而过)acrosstheMessinaStraitBridge.DThey’rewhatwillkeepthebridgefromgoinganywhere.EThesecondjobwillbetopulltwosetsofsteelcablesacrossthestrait,eachsetbeingabundleof44,352individualsteelwires.FTheywilltipupthescalesat166,500tons—morethan-halfthebridge’stotalmass.

答案与题解:

1.C选项C中有一个关键词beast,与第一句的monster相呼应。

所以,C是正确答案。

2.B第二段第二句的主语是They。

由于表语是suspensionbridges,They替代的一定是前面句子出现过的bridges。

六个选项中,只有B含有bridges。

填在第三段段首,意思连贯。

3.E“空3”前面的句子有thefirstjob这几个词。

有first,必有second/then。

六个选项中只有E含有Thesecondjob。

所以,E是答案。

4.F“空4”前面的句子说的是,把这些吊索吊高定位是有难度的,不仅仅由于它们很长,还由于它们很重。

F具体地介绍了它们的重量,应该是“空4”前面的句子的后续句。

5.D“空5”前面的句子说的是,桥桩很重要。

为什么很重要呢?

D解释了桥桩的作用,意义连贯,所以是答案。

第二篇世界上最长的桥

传说中说,在意大利和西西里岛间的第勒尼安海的深处,潜伏着一头神奇的六头怪兽。

如果这是真的,你有可能在飞驶过墨西拿海峡桥时窥视到这怪物。

到2010年该桥竣工的时候,它将是一座世界上昀长且重达30万吨的大桥,这个重量近似于撞沉泰坦尼克号巨轮的冰山的重量。

这座桥桥长约5千米,桥的结构工程师雪恩·里克森说:

“它比有史以来昀长的桥还长出约50%。

那么,世界上昀长的这些桥之间有什么共同点呢?

它们都是吊桥,有着巨大的桥的构架,横跨航道或峡谷间的巨大水域。

一座吊桥只需要两个塔身来支撑桥的巨大重量,这多亏了吊挂在塔之间的和紧紧固定在桥头底部的水泥柱上的高强度的支撑绳索。

墨西拿海峡桥的两座塔将分别重54100吨,它们将支撑住桥的大部分重量。

桥的绳索很结实,每条直径1.2米,它们将支起建桥史上昀长昀宽的桥的桥板。

墨西拿海峡桥的建造将于2005年开始,那时要做的第一项工作将是竖立起两座370米高的铁塔。

第二项工作将是在海峡两端支起两套钢索,每一套绳索由44352根单独的钢缆组成。

把这些钢缆举起来是很不容易的。

这不仅仅体现在钢缆很长(共有5.3千米),而且也由于它们的重量,它们将重达166500吨,这个重量已超过了桥总重量的一半。

在从主绳索上降下垂直的悬索后,建造者将造起一条60米宽54630吨重的公路,或者说是桥板,这个宽度的路将可容纳12条交通车道。

桥板的重量就将使两端的钢索负重70500吨。

反过来,相应的钢索将以139000吨的力度拽着牢牢扎根了的固定物,这个力度近似于10万辆轿车的总重量。

这些锚是很必要的,正是这些锚防止了桥的随便移动。

 

第三篇ReinventingtheTable

Anearthscientisthasrejiggedtheperiodictable1tomakechemistrysimplertoteachtostudents.1ButBruceRailsbackfromtheUniversityofGeorgia3saysheisthefirsttocreateatablethatbreakswithtraditionandshowstheionsofeachelementratherthanjusttheelementsthemselves.

“Igottiredofbreakingmyarmstryingtoexplaintheperiodictabletoearthstudents,”hesays,criss-crossinghishandsintheairandpointingtodifferentbitsofatraditionaltable.2Buthehasaddedcontourlinestochargedensity,helpingtoexplainwhichionsreactwithwhich.

“Geochemistsjustwantanintuitivesenseofwhat’sgoingonwiththeelements,”saysAlbertGalyfromtheUniversityofCambridge4.34Heexplainsthatsulphur,forexample,showsupinthreedifferentspots—oneforsulphide,whichisfoundinminerals,oneforsulphite,andoneforsulphate,whichisfoundinseasalt,forinstance.Hehasalsoincludedsymbolstoshowwhichionsarcnutrients,andwhicharecommoninsoilorwater.5

词汇:

rejig/ri:

dVi^/n.调整,重新安排ion/5aiEn/n.离子criss-cross/`krIsEkrCs/v.交叉proton/5prEutCn/n.质子geochemistn.地球化学家sulphur/5sQlfE/n.硫磺sulphide/5sQlfaid/n.硫化物sulphite/5sQlfait/n.亚硫酸盐sulphate/5sQlfeit/n.硫酸盐nutrient/5nju:

triEnt/n.滋养物注释:

1.theperiodictable:

元素周期表

2.Mendeleev:

门捷列夫

3.theUniversityofGeorgia:

乔治亚大学

4.theUniversityofCambridge:

剑桥大学练习:

ATherehavebeenmanyattemptstoredesigntheperiodictablesinceDmitriMendeleevdrewitupin1871.BRailsbackhasstillorderedtheelementsaccordin

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2