中外合作经营企业合同.docx

上传人:b****0 文档编号:9785027 上传时间:2023-05-21 格式:DOCX 页数:20 大小:23.79KB
下载 相关 举报
中外合作经营企业合同.docx_第1页
第1页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第2页
第2页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第3页
第3页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第4页
第4页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第5页
第5页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第6页
第6页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第7页
第7页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第8页
第8页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第9页
第9页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第10页
第10页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第11页
第11页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第12页
第12页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第13页
第13页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第14页
第14页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第15页
第15页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第16页
第16页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第17页
第17页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第18页
第18页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第19页
第19页 / 共20页
中外合作经营企业合同.docx_第20页
第20页 / 共20页
亲,该文档总共20页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中外合作经营企业合同.docx

《中外合作经营企业合同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中外合作经营企业合同.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中外合作经营企业合同.docx

中外合作经营企业合同

中外合作经营企业合同(中英版)

第一章总则中国________公司和________国(或地区)________公司,

根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在

中华人民共和国________省________市,共同举办合作经营企业,特订立

本合同。

第二章合作各方

第一条本合同的各方为:

中国________公司(以下简称甲方),在中国________省_____

___市登记注册,其法定地址在________省_________市______

__区________路_________号。

法定代表:

姓名________职务

________国籍_______。

________国(或地区)________公司(以下简称乙方)在_____

___国(或地区)登记注册,其法定地址在________。

法定代表:

姓名____

____职务________国籍________。

(注:

若有两个以上合作者,依次称丙、丁……方)

第三章成立合作经营公司

第二条甲、乙方根据中华人民共和国有关法律、法规的有关规定,同意在_____

___省________市建立合作经营的________有限责任公司(以下简称合

作公司)。

第三条合作公司的名称为________合作有限责任公司。

外文名称为________。

合作公司的法定地址为________省________市________区_

_______路________号。

第四条合作公司的一切活动必须遵守中华人民共和国有关法律、法规的规定。

第五条合作公司是由甲方提供土地使用权、资源开发权、建筑物等合作条件;乙方提

供资金、设备、技术等合作条件。

各方不折算投资比例,按各自向公司提供的合作条件,确

定利润分享办法,并各自承担风险。

合作公司实行统一管理,独立经营,统一核算。

合作期

限届满,公司的财产不作价归甲方所有。

(注:

应根据双方的约定具体写明)

第四章生产经营目的、范围和规模

第六条甲、乙方合作经营的目的是:

本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进

而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面

具有国际市场的竞争能力,提高经济效益,使合作各方获得满意的经济利益。

(注:

在具体

合同中要根据具体情况写)

第七条合作公司生产经营范围是:

生产和销售_______产品;对销售后的产品

进行维修服务;研究和发展新产品。

(注:

要根据具体情况写)

第八条生产经营规模如下:

(一)合作公司投产后的生产能力为:

_____。

(二)随着生产经营的发展,生产规模可增加到年产________。

产品品种将发

展________。

(注:

要根据具体情况写)

第五章投资总额和注册资本

第九条合作公司投资总额为人民币________元。

(或双方商定的一种货币)

第十条合作公司的注册资本为人民币________元。

(注:

甲方所提供的土地

使用权或资源开发权和建筑物不计入注册资本)

第十一条甲、乙方分别提供如下合作条件:

甲方:

提供总面积为________平方米的土地使用权,负责征用土地费和缴纳土

地使用费;(注:

土地开发费的负担方法,根据双方约定写)其中:

厂房(上盖)面积________平方米;

商场(上盖)面积________平方米;

维修部(上盖)面积________平方米。

乙方:

投资总额为________元,其中:

现金________元;机器设备和

交通运输工具________元;工业产权________元;其他________

元。

第十二条甲方提供的土地使用权,应在合同批准之日起________天内办完征

拨手续,交付合作公司使用;厂房和商场(上盖)应在合同批准之日起________天

内交付合作公司装修;维修部(上盖)的交付时间,由合作公司董事会另行决定。

乙方提供的现金投资分两期汇入合作公司在银行开立的帐户内。

第一期应汇入____

___元,须在合同批准之日起________天内汇出,作为首期生产、生活设施的建

筑费和流动资金等;第二期必须汇足投资总额减去第一期汇出后的差额,汇出的时间为__

_____,用途由公司董事会确定。

(注:

应根据具体情况写)

第十三条乙方作为投资的机器设备,必须符合合作公司的生产需要,并在厂房装修完

工前________天内运至中国港口。

(注:

乙方以工业产权作为投资时,甲、乙方必须另订立合同,作为本合同的组成部分

第六章合作各方应负责完成的事项

第十四条甲方应负责完成的事项:

(一)办理为设立合作公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等

事宜;

(二)依照本合同第十一条第一款规定,向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手

续;

(三)协助办理乙方作为出资而提供的机械设备、物资的进口报关手续和在中国境内的

运输;

(四)协助合作公司在中国境内购置或租赁设备、材料、原料、办公用品、交通工具、

通讯设备等;

(五)协助合作公司落实水、电、交通等基础设施;

(六)协助合作公司对厂房和其他工程设施的设计和施工;

(七)协助合作公司在当地招聘中国的经营管理人员、技术人员、工人和其他人员;

(八)协助合作公司为外籍工作人员办理所需的入境签证手续等;

(九)办理合作公司委托的其他事宜。

第十五条乙方应负责完成的事项:

(一)依照本合同第十一条第二款、第十三条的规定,提供现金、机器设备、工业产权

……并负责将其作为出资的机械设备等运至中国港口;

(二)办理合作公司委托在中国境外选购的机器设备、材料等有关事宜;

(三)提供需要的设备安装、调试以及试产的技术人员、生产和检验技术人员;

(四)培训公司的技术人员和工人;

(五)如乙方同时是技术转让方,则应负责合作公司在规定的期限内按设计能力稳定地

生产合格产品;

(六)负责办理合作公司委托的其他事宜。

(注:

要根据具体情况写)

第七章合作经营期限

第十六条合作公司的经营期限为________年,公司营业执照签发之日,为该

合作公司的成立日期。

合作公司在经营过程中,如有一方提出,经双方协商同意,可以延长合作期限。

但必须

在合作期满六个月前,向中华人民共和国对外经济贸易部(或其委托的审批机构)提出申请

批准。

第八章利润分配和偿还乙方投资

第十七条合作公司缴纳所得税后的利润,按下列顺序使用和分配:

(一)提取______%作为合作公司的储备基金、职工奖励及福利基金、发展基金

(二)以______%偿还乙方的投资,预计______年还清乙方的全部投资;

(注:

根据双方的约定具体写)

(三)其余部分按甲方______%,乙方_______%分配。

第九章产品的销售

第十八条合作公司的产品,大部分在中国境外市场销售(或全部外销),其中:

(一)向外销售________%;

(二)经向主管部门申请批准内销________%。

(注:

销售办法可灵活多样,可由公司或乙方负责向外销售,也可由公司与外贸公司订

立销售合同,委托代销;对内销部分也可由公司或甲方经销。

第十章董事会

第十九条合作公司设董事会。

公司注册登记之日,为董事会正式成立之日。

第二十条董事会是合作公司的最高权力机构,决定合作公司章程的制订和修改;决定

公司转让、合并、停业和解散;决定公司经营决策、财务预算和决算;决定公司利润分配和

亏损弥补办法;聘请总经理、副总经理和高级管理人员;决定公司职工工资和制定职工奖惩

办法等一切重大事宜。

第二十一条董事会由董事________名组成,其中甲方委派________

名,乙方委派________名。

董事长由甲方委派,副董事长________名,由

乙方委派。

董事长、副董事长和董事任期四年,经各方继续委派可以连任。

第二十二条董事会会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持。

董事长因故不能召

集董事会议时,可委托副董事长或其他董事召集并主持。

经三分之一以上的董事提议,董事

长可召开董事会临时会议。

会议记录应归档保存。

第二十三条召开董事会须有三分之二以上的董事出席方有效。

董事不能出席时,可以

出具委托书委托他人代为出席和举行表决。

第二十四条董事长是合作公司的法定代表。

董事长因故不能履行其职责时,可临时授

权副董事长或其他董事代理。

第十一章经营管理机构

第二十五条合作公司设经理部,负责公司的日常经营管理。

经理部设总经理一人,副总经理__人。

总经理由__方推荐;副总经理由__方推荐

__人,另一方推荐__人,均由董事会聘请,任期__年。

第二十六条总经理的职责是执行董事会会议的决议,组织领导合作公司的日常经营管

理工作。

副总经理协助总经理工作。

第二十七条总经理必须每季度向董事会报告公司的经营情况,半年向董事会作一次财

务结算报告。

第二十八条总经理、副总经理及其他管理人员有营私舞弊或严重失职行为时,经董事

会会议作出决议,给予应得的处分直至解聘,对公司造成的经济损失,应负赔偿责任。

第十二章劳动管理

第二十九条合作公司员工的招聘、解雇或辞职一律实行合同制。

员工的聘请由公司做

出计划,报当地劳动部门核准后,由公司自行招聘,经考核择优录用。

第三十条合作公司员工的劳动工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,依照《中华

人民共和国中外合作经营企业法》的有关规定,经董事会制订施行方案,由公司、公司工会

与员工集体或个人订立劳动合同,按合同的规定执行。

第十三章财务会计和审计

第三十一条合作公司设总会计师和总出纳员各一人,负责公司总的会计工作;厂部、

商场和维修服务部分别建立帐目,每个部门分别设会计师和出纳员各一个,负责各个部门的

财务会计工作。

前款所列会计和出纳员的人选,均由甲、乙方协商推荐,董事会聘请。

第三十二条合作公司的财务会计制度,根据有关规定,结合本合作公司的实际情况制

定。

并报当地财政部门和税务部门备案。

第三十三条合作公司设审计师一人,由甲方推荐,董事会聘请。

审计师负责审查、稽核公司的财务收支和会计帐目,并向董事会报告。

第十四章纳税与保险

第三十四条合作公司应按中华人民共和国有关税法缴纳各种税款。

第三十五条合作公司的各项保险均应向中国的保险公司投保。

投保办法、投保险别、

保险价值、保期等均按中国人民保险公司的规定由合作公司董事会决定。

第十五章合同的修改、补充、变更与解除

第三十六条本合同及其附件的修改或补充,必须经甲、乙方协商一致、签署书面协议

,并报经对外经济贸易部(或其委托的审批机构)批准方能生效。

第三十七条在合同有效期内由于本合同第四十二条规定的不可抗力,造成公司严重损

失,或因公司连续亏损,致使合同不能继续履行,经合作公司董事会特别决议,并报原审批

机关批准,可以提前终止合同或解除合同。

第十六章违约责任

第三十八条由于一方不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程规定,造

成合作公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约方片面终止合同,对方除有

权向违约的一方索赔外,并有权按合同规定报原审批机关批准终止合同。

如甲、乙方同意继

续经营,违约方仍应赔偿履约一方的经济损失。

第三十九条甲、乙任何一方如未按本合同第十一条、第十二条以及第十三条的规定提

供合作条件时,以逾期的第一个月算起,每逾期一个月,违约方应缴付____元违约金给

守约的一方。

(注:

或按出资额的百分比计算)如逾期__个月仍未提供,除累计缴付违约

金外,守约一方有权按照本合同第三十八条规定终止合同,并要求违约方赔偿损失。

第四十条由于一方的过失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,由过失

的一方承担违约责任;如属双方的过失,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责

任。

第四十一条为保证本合同及其附件的履行,甲、乙方在合同生效后__天内相互提供

履约的银行担保书。

第十七章不可抗力

第四十二条在合作期间,由于地震、台风、水灾、火灾、战争或其他不能预见并且对

其发生和后果不能防止和避免的不可抗力事故,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的

条件履行时,遇有上述不可抗力事故的一方,应立即将事故情况电报通知对方,并应在十五

天内提供事故的详细情况及合同不能履行,或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的

有效证明文件。

此项证明文件应由事故发生地区的公证机构出具。

按照事故对履行合同影响

的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同

第十八章争议的解决

第四十三条凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应首先通过友

好协商解决,如果协商不能解决,应提请中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会

仲裁。

仲裁的裁决是终局的,对双方都有约束力。

第四十四条本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均受中华人民共和国法律

的保护和管辖。

第十九章文字

第四十五条本合同用中文和__文写成,两种文字具有同等效力。

上述两种文本如解

释有矛盾,以中文本为准。

第二十章合同生效及其他

第四十六条按照本合同规定的各项原则所订立的合作公司章程、工程协议、技术转让

协议、销售协议等,均为本合同的附属文件。

第四十七条本合同及其附属文件,均须经中国对外经济贸易部(或其委托的审批机关

)批准,并自批准之日起生效。

第四十八条合作公司对甲、乙双方或甲、乙双方互送通知的方法,如果采用电报或电

传时,凡涉及各方权利、义务的,应随之发出书面信件通知。

合同中所列的甲、乙双方的法

定地址,即为甲、乙方的收件地址。

第四十九条本合同正本一式__份,甲、乙方各__份,合作公司一份,报中国对外

经济贸易部__份,具有同等效力;影印本__份,分报有关机关。

第五十条本合同于一九__年__月__日由甲、乙双方的授权代表在中国__省_

_市签字。

甲方:

__公司乙方:

__公司

(加盖公章)(加盖公章)

法定代表__(签字)法定代表__(签字)

8.THECONTRACTFORSINO-FOREIGNCOOPERATIVEJOINTVENTURE

WholeDoc.

Chapter1GeneralProvisions

InaccordancewiththeLawofthePeople'sRepublicofChinaonChinese-

ForeignCooperativeJointVenturesandotherrelevantChineselawsand

regulations,_______________Companyand_________Company,inaccordance

withtheprincipleofequalityandmutualbenefitandthroughfriendly

consultations,agreetojointlysetupaCooperativeventurein_______

thePeople'sRepublicofChina.

Chapter2PartiesoftheCooperativeVenture

Article1

Partiestothiscontractareasfollows:

_________Company(hereinafter

referredtoasPartyA),registeredwith______inChina,anditslegal

addressisat____________(street)_______

(district)_____________(city)_____________China.

Legalrepresentative:

Name:

Position:

Nationality:

___________Company(hereinafterreferredtoasPartyB),registered

with_______.Itslegaladdressat___________.

Legalrepresentative:

Name:

Position:

Nationality:

(Note:

Incasetherearemorethantwoinvestors,theywillbecalled

PartyC,D...inproperorder).

Chapter3EstablishmentoftheCooperativeVentureCompany

Article2

InaccordancewiththeCooperativeVentureLawandotherrelevant

Chineselawsandregulations,bothpartiesoftheCooperativeventure

agreetosetup___________Cooperativeventurelimitedliabilitycompany

(hereinafterreferredtoastheCooperativeventurecompany).

Article3

ThenameoftheCooperativeventurecompanyis______________Limited

LiabilityCompany.

Thenameinforeignlanguageis_________.

Thelegaladdressofthejointventurecompanyisat

__________street________(city)____________province.

Article4

AllactivitiesoftheCooperativeventurecompanyshallbegovernedby

thelaws,decreesandpertinentrulesandregulationsofthePeople's

RepublicofChina.

Article5

TheorganizationformoftheCooperativeventurecompanyisalimited

liabilitycompany.Theprofits,risksandlossesoftheCooperative

venturecompanyshallbesharedbythepartiesaccordingtotherelevant

provisionsthereafter.

Chapter4ThePurpose,ScopeandScaleofProductionandBusiness

Article6

ThegoalsofthepartiestotheCooperativeventurearetoenhance

economiccooperationtechnicalexchanges,toimprovetheproductquality,

developnewproducts,andgainacompetitivepositionintheworldmarket

inqualityandpricebyadoptingadvancedandappropriatetechnologyand

scientificmanagementmethods,soastoraiseeconomicresultsandensure

satisfactoryeconomicbenefitsforeachCooperator.

(Note:

Thisarticleshallbewrittenaccordingtothespecific

situationsinthecontract).

Article7

TheproductiveandbusinessscopeoftheCooperativeventurecompany

istoproduce________products;providemaintenanceserviceafterthesale

oftheproducts;studyanddevelopnewproducts.

(Note:

Itshallbewritteninthecontractaccordingtothespecific

conditions).

Article8

TheproductionscaleoftheCooperativeventurecompanyisasfollows:

1.TheproductioncapacityaftertheCooperativeventureisputinto

operationis_________.

2.Theproductionscalemaybeincreasedupto_____________withthe

developmentoftheproductionandoperation.Theproductvarietiesmaybe

developedinto____________.

(Note:

Itshallbewrittenaccordingtothespecificsituation).

Chapter5TotalAmountofInvestmentandtheRegisteredCapital

Article9

ThetotalamountofinvestmentoftheCooperativeventurecompanyis

RMB____________(oraforeigncurrencyagreeduponbybothparties).

Article10

TheregisteredcapitalofthejointventurecompanyisRMB__________.

(Exclusiveoftherighttotheuseofthesiteortherighttothe

exploitationofthenaturalresourcesandpremisescontributedbyParty

A.)

Article11

PartyAandPartyBwillcontributethefollowingtothecooperative

vent

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2