ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:25 ,大小:1.12MB ,
资源ID:11897595      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-11897595.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《大盂鼎》.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《大盂鼎》.docx

1、大盂鼎四大青铜重器之大盂鼎 大盂鼎造于西周周康王时期。鼎高一百点八厘米,口径七十八点三厘米,重一百五十三点三公斤,鼎身为立耳、圆腹、三柱足、腹下略鼓,口沿下饰以饕餮纹带,三足上饰以兽面纹,并饰以扉棱,下加两道弦纹,使整个造型显得雄伟凝重,威仪万端,内壁有铭文二百九十一字,内容为周王告盂,殷代因酗酒而亡国,周代忌酒面与,要盂一定要很好地辅助他,敬承文王武王的德政。同时记载给盂的赏赐相传此鼎於清道光间在陕西眉县礼村出土,为该地郭氏所得,后归周雨樵。同治间左宗棠以重金购得,又归苏州潘祖荫。解放后,1951年潘氏后人捐献国家。为上海博物馆所收藏,1959年拨交中国历史博物馆。这件周康王时的大盂鼎,是现

2、存西周青铜器中的大型器。造型端庄稳重,浑厚雄伟,典丽堂皇,为世间瑰宝。西周早期的金文有瑰异凝重、雄奇恣放质朴平宝等数类。大盂鼎属於瑰凝重这一类,铭文大字,字体庄严凝重而美观,故在成、康时代金文中,以书法的成就而言,当以大盂鼎居首位。现藏于:中国历史博物馆。大盂鼎释文 唯九月,王在宗周命盂。王若曰:“盂,丕显玟王,受天佑大命,在珷(w)王嗣玟作邦,闢厥慝(t),敷有四方,悛(qun)正厥民。在雩(y)御事,摣(zh)酒无敢酖(dn),有祡烝无敢扰。故天翼临子,法保先王,敷有四方。我闻殷坠命,唯殷边侯、甸,雩殷正百辟,率肄于酒,故丧师。巳!汝妹辰有大服,余唯即朕小学,汝勿(象刂p)余乃辟一人。今我

3、唯即型,禀于玟王政德,若玟王命二三正。今余唯命汝盂召荣,敬雍德巠(经)。敏朝夕入谰(谏),享奔走,畏天畏(威)。”王曰:“而命汝盂,型乃嗣祖南公。”王曰:“盂,乃诏夹死(尸)司戎,敏誎(c)罰讼;夙夕诏我一人烝四方,雩我其遹省先王,受民受疆土。赐汝鬯(chng)一卣(yu),冂(m)衣、巿、舄(x)、车、马;赐汝祖南公旂用狩;赐汝邦司四伯,人鬲自驭至于庶人六百又五十又九夫;赐夷司王臣十又三伯,人鬲千又五十夫。极域迁自厥土。”王曰:“盂,若敬乃正,勿废朕命。”盂用对王休,用作祖南公宝鼎。唯王廿又三祀。 大盂鼎译文九月康王在宗周册命盂。康王这样说:伟大英明的文王承受了上天佑助的重大使命。到了武王,

4、继承文王建立了周国。排除了那些奸恶,普遍地拥有了四方土地,长久地治理着百姓。在朝庭办事的各级官员,不敢沉湎于酒。在举行柴、烝一类的祭祀上也不敢胡乱饮醉。所以天帝以慈爱之心给以庇护,大力保佑先王,广有天下。我听说殷朝丧失了上天所赐予的大命,是因为殷朝从边疆诸侯到朝廷内的大小官员,都经常酗酒,所以丧失了天下。你年幼时就继承了先辈的显要职位,我曾让你就读于我属下的小学,你不能背离我,而要辅佐我。现在我要效法文王的政令和德行,犹如文王一样任命两三个执政大臣。现在我命令你盂辅佐、光大我,敬和以德行为准则,勤勉地早晚入谏,甘愿奔走于王事,敬畏上天的威严。康王说:而今命令你盂,一定要效法你的先祖南公。康王说

5、:盂,你要辅助我主管军队,勤勉而及时地处理赏罚狱讼案件,从早到晚都应辅佐我治理四方,要帮助我巡视先王所接受的民众和疆土。赏赐给你一卣香酒、冠冕、衣服、蔽膝、木底鞋、车、马;赐给你先祖南公的旗帜,用以巡狩,赐给你四名周朝官员,平民奴隶从车夫到百姓六百五十九人;赐给你夷邦归服的官员十三名,战俘奴隶一千零五十人。你要尽快把以上赐给你的人和物迁往到你所在的领地。康王说:盂,你要敬肃地对待你的职事,不要废弃我的训令。盂颂扬康王的恩惠和美德,铸造了这个纪念先祖南公的宝鼎,时在康王在位第二十三年。 释文:隹(唯)九月王才玟王受天有厥匿匍有四释文:宗周令盂王大令在珷王方畯正厥民释文:若曰盂不显嗣玟乍邦闢在雨于御事释文:宗周令盂王大令在珷王方畯正厥民释文:酉无敢有子灋保先王殷边侯田雨于释文:此须(烝)祀无敢有四方我殷正百辟率释文:古天异临殷述令隹肄于酉古丧释文:又大服余隹(唯)一人今我隹(唯)即令二三正今释文:召(榮)敬雝德天畏王曰而释文:巠敏朝夕入令女盂井乃释文:谰享奔走畏嗣且南公王释文:死戎敏谏雨于我其遹省一卤冖衣巿释文:且南公旂用(驭)至于庶人臣十又三白!释文:易女邦六百又五十又九人鬲千又五十释文:四白人鬲自夫易尸王夫迁(遷)自释文:厥土王曰盂对王休用乍释文:若(敬)乃正勿且南公宝鼎释文:灋朕令盂用隹(唯)王廿又三祀

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2