ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:8 ,大小:22.71KB ,
资源ID:11955624      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-11955624.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(A STORY双语版.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

A STORY双语版.docx

1、A STORY双语版A STORY(双语版) IN the garden all the apple-trees were in blossomThey had hurried up to get flowers before green leaves,and in the farmyard all the ducklings were out and the cat with them:he licked real sunshine,licked it from his own paws;and if one looked along to the field, the corn stood

2、 magnificently green,and there was a twittering and a chirping of all the little birds, as if it were a great festival, and indeed one might also say that it was so, for it was Sunday The bells rang, and people in their best clothes went to church,and looked so well pleased;yes,there was something s

3、o pleasant about everything;it was certainly a day so warm and blessed, that one could say,“Our Lord is really very good to His people!” But inside the church, the priest stood in the pulpit and spoke very loudly and very angrily; he said that the people were so ungodly, and that God would punish th

4、em for it, and when they died, the wicked should go down to Hell, where they should burn for ever, and he said that their worm never died,and their fire was never quenched; and never did they get peace or rest It was terrible to hear it,and he said it so positively; he de-scribed Hell to them as a s

5、tinking hole, where all the worlds filthiness flowed together, there was no air except the hot sulfur-flame, there was no bottom, they sank and sank in an everlasting silence It was gruesome merely to listen to it,but the priest said it from the heart,and all the people in the church were quite terr

6、ified But outside all the little birds sang so happily,and the sun shone so warmly, it seemed as if every little flower said,“God is so very good to all of us”Yes, outside it was certainly not as the preacher had said. In the evening towards bedtime, the clergyman saw his wife sitting silent and tho

7、ughtful “What ails yon?”he said to her “What ails me?”said she,“I cannot collect my thoughts properly, I cannot get clearly into my head what you said, that there were so many ungodly, and that they should burn for ever; for ever, O, how long!I am only a sinful woman,but I could not bear to let even

8、 the worst sinner burn for ever;how then should our Lord be able to do it who is so infinitely good,and who knows how the evil comes both from without and from within? No, I cannot think it, even although you say it” It was autumn, the leaves fell from the trees;the severe, earnest priest sat by the

9、 deathbed of his wife “If any one should get peace in the grave and mercy from God, it is you!” said the priest, and he folded her hands and read a psalm over her body And she was carried to her grave;two heavy tears rolled down over the cheeks of the earnest priest; and in his house it was quiet an

10、d lonely, the sunshine was extinguished; she had gone away It was night;a cold wind blew over the head of the priest,he opened his eyes,and it seemed as if the moon shone into his room, but the moon was not shining; it was a figure which stood before his bed; he saw the ghost of his dead wife;she lo

11、oked at him sorrowfully, it seemed as if she wanted to say something And the man raised himself half up,and stretched out his arms to her:“Have you not been granted eternal rest either?Do you sufferyou the best, the most pious?” And the departed one bowed her head for “Yes”, and laid her hands on he

12、r breast “And can I obtain rest for you in the grave?” “Yes,”it answered him “And how?” “ Give me a hair, only a single hair, from the head of the sinner whose fire will never be quenched,the sinner whom God will thrust down into everlasting punishment” “Yes, so easily can you be set free, you pure

13、and pious soul!” “Then follow me!” said the departed“It is so vouchsafed to us By my side you can float whither your thoughts will;unseen by men we stand in their most secret 438corners, but with steady hand you must point to the one consecrated to everlasting pain, and before cockcrow he must be fo

14、und And quickly, as if carried by thought, they were in the great town;and from the walls of the houses shone in letters of fire the names of the deadly sins:Pride,Avarice, Drunkenness, Selfindulgence,in short, the whole sevenhued rainbow of sin “Yes,in there, as I thought,as I knew,” said the pries

15、t,“dwell those who are destined for eternal fire”And they stood before the gorgeously lighted portal, where the broad stair was decorated with carpets and flowers,and dance-music sounded through the festive hallsThe footman stood in silk and velvet with silvermounted stick “Our ball can compare with

16、 that of the king,” said he, and he turned to the crowd on the street; from top to toe the thought shone out of him,“Poor pack, who stare in at the portal, you are common people compared with me,all of yon!” “Pride,” said the departed one“Do you see him?” “Yes, but he is a simpleton, only a fool,and

17、 will not be condemned to everlasting fire and pain!” “Only a fool! sounded through the whole house of Pride; they were all “only fools”there And they flew within the four bare walls of Avarice,where, lean, chattering with cold, hungry and thirsty,the old one clung to his gold with all his thoughts;

18、they saw how he sprang from his miserable couch,as in a fever, and took a loose stone out of the wall, where goldmoney lay in a stoking-leg;he fingered his patched coat into which gold pieces were sewn, and the moist fingers trembled “He is ill,it is madness,a joyless madness,beset with fear and evi

19、l dreams” And they departed in haste,and stood by the couchEs of the criminals where they slept in long rows, side by side Like a wild animal, one of them started up out of his sleep,uttering a horrid shriek;he dug his pointed elbow into his comrade, who turned sleepily “Hold your tongue, you blockh

20、ead,and sleep!it is the same every night!” “Every night,” he repeated,“yes, every night he comes and howls and suffocates meIn passion have I done one thing and another, an angry mind was I born with; it has brought me here a second time;but if I have done wrong,then I have had my punishmentOnly one

21、 thing have I not acknowledged When I last came out of here and passed my masters farm,one thing and another boiled up in me,I scratched a sulfur match along the wall, it ran a little too near the thatch of the roof, everything burnedPassion came over it, as it comes over meI helped to save the catt

22、le and effectsNothing living was burned but a flock of pigeons,which flew into the fire,and the watch-dog I had not thought of it One could hear it howling,and that howl I always hear still,when I want to sleep,and when I fall asleep, then comes the dog, so big and shaggy; he lays himself on me, how

23、ls, presses me,and suffocates me Then listen to what I tell you; you can snore, snore the whole night, and I not a short quarter of an hour” And the blood shone in his eyes, he threw himself over his comrade and hit him with clenched fist in the face “Angry Ads has gone mad again!” was the cry round

24、 about, and the other scoundrels caught hold of him,wrestled with him,and bent him so that his head sat between his legs where they bound it fast;the blood was almost springing out of his eyes and all his pores “You will kill him,”shouted the priest,“the miserable one!” And whilst he, in order to hi

25、nder them,stretched out his hand over the sinner, who already in this world suffered too severely,the scene changed;they flew through rich halls, and through poor rooms; SelfIndusgene,Envy,all the deadly sins marched past them;an angel of judgment read their sins,their defense;this was but weak befo

26、re God,but God reads the hearts,He knows everything, the evil which comes from within and from without, He who is mercy and love The hand of the priest trembled,he dared not stretch it forth to pull a hair from the sinners headAnd the tears streamed from his eyes,like the water of mercy and love, wh

27、ich quench the ever-lasting fires of HellAnd the cock crew “Merciful God!The will give her that rest in the grave,which I have not been able to obtain” “I have it now!”said the dead one,“it was they hard words,they dark belief about God and His works,which drove me to the!Learn to know men;even in t

28、he wicked there is something of God,something which will triumph,and quench the fire of Hell” A kiss was pressed on the mouth of the priest,light beamed round about him;Gods clear sun shone into the chamber, where his wife, gentle and loving, wakened him from a dream sent by God 一个故事 花园里的苹果树都开了花。它们想

29、要在绿叶没有长好以前就赶快开出花朵。院子里的小鸭都跑出来了,猫儿也跟着一起跑出来了:他是在舔着真正的太阳光舔着他的脚爪上的太阳光。如果你朝田野里望,你可以看到一片青翠的小麦。所有的小鸟都在吱吱喳喳地叫,好像这是一个盛大的节日似的。的确,你也可以说这是一个节日,因为这是星期天。 教堂的钟声在响着。大家穿着最好的衣服到教堂去,而且都显出非常高兴的样子。是的,所有的东西都表现出一种愉快的神情。这的确是一个温暖和幸福的日子。人们可以说:“我们的上帝对我们真好!” 不过在教堂里,站在讲台上的牧师却是大叫大喊,非常生气。他说:人们都不信上帝,上帝一定要惩罚他们;他们死了以后,坏的就被打入地狱,而且在地狱里

30、他们将永远被烈火焚烧。他还说,他们良心的责备将永远不停,他们的火焰也永远不灭,他们将永远得不到休息和安静。 听他的这番讲道真叫人害怕,而且他讲得那么肯定。他把地狱描写成为一个腐臭的地洞;世界上所有的脏东西都流进里面去;那里面除了磷火以外,一点儿空气也没有;它是一个无底洞,不声不响地往下沉,永远往下沉。就是光听这个故事,也够叫人心惊胆战的了。但是牧师的这番话语是从心里讲出来的,所以教堂里的听众都给吓得魂不附体。 但是外面的许多小鸟却唱得非常愉快,太阳光也非常温暖,每一朵小花都好像在说:“上帝对我们大家太好了。”是的,外面的情形一点也不像牧师描写得那么糟。 在晚上要睡觉的时候,牧师看见他的太太坐着

31、一声不响,好像有什么心事似的。 “你在想什么呢?”他问她。 “我在想什么?”她说。“我觉得我想不通,我不能同意你所讲的话。你把不敬上帝的人说得那么多,你说他们要永远受火烧的刑罚。永远,唉,永远到什么时候呢?连像我这样一个有罪的女人都不忍让最坏的恶人永远受着火刑,我们的上帝怎么能呢?他是那么仁慈,他知道罪过的形成有内在的原因,也有外在的原因。不,虽然你说得千真万确,我却没有办法相信。” 这时正是秋天,叶子从树上落下来。这位严峻和认真的牧师坐在一个死人的旁边;死者怀着虔诚的信心把眼睛合上了。这就是牧师的妻子。 “如果说世上有一个人应该得到上帝的慈悲和墓中的安息的话,这个人就是你!”牧师说。他把他的

32、双手合起来,对死者的尸体念了一首圣诗。 她被抬到墓地里去,这位一本正经的牧师的脸上滚下了两滴眼泪。他家里现在是静寂无声,太阳光消逝了,因为没有了她。 这正是黑夜,一阵冷风吹到牧师的头上来,他把眼睛睁开;这好像月亮已经照进他的房间里来了,但是并没有月亮在照着。在他的床面前站着一个人形。这就是他的死去了的妻子的幽灵。她用一种非常悲哀的眼光望着他,好像她有一件什么事情要说似的。 他直起一半身子,把手向她伸过来:“你没有得到永恒的安息吗?你在受苦吗?你最善良的、最虔诚的人!” 死者低下头,作为一个肯定的回答。她把双手按在胸口。 “我能想办法使你在墓里得到安息吗?” “能!”幽灵回答说。 “怎样能呢?” “你只须给我一根头发,一根被不灭的火所烧着的罪人头上的头发这是一个上帝要打下地狱、永远受苦的罪人!” “你,纯洁而虔诚的人,你把得救看得这样容易!” “跟着我来吧!”死者说,“上帝给了我们这种力量。只要你心中想到什么地方去,你就可以从我身边飞到什么地方去。凡人看不见我们,我们可以飞到他们最秘密的角落里去。你必须用肯定的手

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2