ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:19 ,大小:28.70KB ,
资源ID:12535855      下载积分:5 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-12535855.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(完整word版功能动词.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

完整word版功能动词.docx

1、完整word版功能动词功能动词结构(Funktionsverbgefge) 2014-06-02I. 含义功能动词往往没有实际意义,只有语法功能,整个功能动词结构的含义由名词决定。由功能动词和动名词第四格宾语或介词短语组成且表示一个完整谓语的结构称为“功能动词结构”。eine Frage stellen fragen 提问题Hilfe leisten helfen 帮助in Erfllung gehen sicherfllen 实现,完成et. in Ordnung bringenet. ordentlich machen 整理,收拾et. zu Ende fhren beendeneine

2、Entwicklungnehmensich entwickelnsich Mhe gebensichbemheneinen Antrag stellenbeantragenGebrauch machengebrauchenAbschied nehmenverabschiedenAntwort gebenantwortenPS:finden,kommen, geraten等动词构成的功能动词结构,往往用被动态替代Anwendung findenangewendetwerdenUntersttzung findenuntersttztwerdenzum Ausdruck kommenausgedr

3、cktwerdenin Gefahr geratengefhrdetwerdenII. 形式功能动词名词(A) z.B. eine Frage stellen/ Hilfeleisten功能动词介词名词(A/D) z.B. in Erfllung gehen/ in OrdnungbringenIII. 四级词汇中要求的功能动词结构及其他动名词搭配。eine Rechnung abnehmen验收账单 von jm Abschied nehmen 向.告别Angst vor (D) haben 害怕 einen Antrag auf (A) stellen 申请et. zum Ausdruck

4、bringen 表达,表示 Wirkung(Einfluss) auf (A) ausben 产生作用Druck auf (A) ausben施加压力 Er nahm Abschied vonseinen Eltern. 他和父母告别。Er hat einen Antragauf einen Pass gestellt. 他提出了护照申请.Er bringt seinenherzlichen Dank zum Ausdruck. 他表达了他衷心的谢意.Der Inhalt desFernsehens bt einen groen Einfluss auf die Kinder aus. 电视节

5、目的内容对孩子产生很大影响.Die Kritik in derffentlichkeit bt einen groen Druck auf die neue Regierung aus. 公众的批评对于新政府施加了很大压力.den Bedarf an (D)decken 满足对.的要求 einen Beitrag zu (D) leisten(liefern) 对.作出贡献jm Bescheid geben/sagen通知某人,答复某人 Bescheid wissen 知道,了解,熟悉auer/in Betrieb sein 停产/在运转中 et. in Betrieb nehmen/ set

6、zen 投入生产,开始使用et. in Bewegung setzen开动 et. in Ordnung bringen 整理,收拾im Begriff sein正想Wir knnen den Bedarfan Rohstoff nicht decken. 我们不能满足对原料的需求.Die Wissenschaftlerhaben einen groen Beitrag zur Entwicklung unseres Landes geleistet.(geliefert) 这些科学家们对我们国家的发展作出了很大贡献.Ich sage ihm Bescheid,dass wir morgen

7、abreisen. 我通知他,我们明天出发.Ich wei Bescheid,dass du heute kommst. 我知道你今天会来.Die Fabrik ist auerBetrieb/ nicht in Betrieb. 这家工厂停产了.Die neue Maschinensind gestern in Betrieb genommen. 昨天新机器投入使用.Die U-Bahn wurde inBewegung gesetzt. 地铁开动了.Ach, ich bin gerade imBegriff, zu dir zu kommen. 我正想到你那去呢.Sie hat ihr Z

8、immer inOrdnung gebracht. 她整理了她的房间.mit jm unter einerDecke stecken 与某人狼狈为奸jm den Daumen (dieDaumen)drcken祝某人成功或好运jm die Hand drcken/geben 和某人握手 jm Ehre machen 为某人争光 jm einen Eindruck machen 留下一个印象Einfluss auf (A)ausben/haben/nehmen对.施加(有,产生)影响Einkufe machen购物 zu Ende gehen 结束einen Entschlussfassen做出

9、一项决定eine Entscheidungtreffen做出一项决定 zu einem Entschluss/einem Ergebnis/einer Entscheidung/ einem Schluss kommen做出一项决定/得出结论/作出决定/得出结论einen Erfolg/Leistungerringen (erzielen) 取得一项成就Manahmen ergreifen 采取措施 das Wort ergreifen发言 jm das Wort geben请某人发言Du hast morgen einePrfung? Ich drcke dir die Daumen. 明天

10、你有考试吗?我祝你好运!Er macht seinerFamilie Ehre. 他给他的家庭争了光.Diese Stadt hat mireinen guten Eindruck gemacht. 这个城市给我留下了很好的印象.Die Sommerferien gehenzu Ende. 暑假结束了.Ich habe endlich denEntschluss gefasst, in Deutschland zu studieren. 我决定到德国留学.Ich bin zu demEntschluss gekommen, in Deutschland zu studieren. In die

11、ser Diskussionhabe ich das Wort ergriffen. 在讨论中我发了言。Nach harter Arbeit hater endlich einen groen Erfolg errungen.在艰苦地工作以后,他终于取得了一个很大的成就。(festen) Fu fassen站稳脚跟 et. ins Auge fassen注意观看,考虑进行Fortschritte machen取得进步 et. kommt in Frage属考虑之列 et. in Frage stellen 对.表示怀疑et. steht auerFrage. .不成问题 eine Frage

12、stellen 提一个问题 Freude an (D) haben/machen/bringen喜欢 zu Fu gehen 步行 et. in Gangsetzen/bringen/halten 使.运转/使持续运转 et. kommt in Gang开始运转Gas geben加大油门,加速Gebrauch von et.machen使用 einGesprch /einen Dialog fhren进行一次谈话ein saures Gesichtmachen露出不快的表情sich (D) ber et. (A)Gedanken machen 考虑某事ein Gefhl fr et.haben

13、 对某事物有感受力jn auf (A) aufmerksammachen 让某人关注某事groes Gewicht auf(A)legen重视groen Wert auf (A)legen重视 Ich hoffe, dass Siemglichst schnell festen Fu in Deutschland fassen knnen. 我希望, 您能尽快适应德国的生活(在德国站稳脚跟).Wir haben einen Urlaubam Meer ins Auge gefasst. 我们计划去海边度假.Wir haben beimDeutschlernen groe Fortschritt

14、e gemacht. 我们在德语学习上取得了很大进步.Fr diese Stelle kommtnur ein Bewerber in Frage. 这份工作只有一位申请者被考虑录用.Das kommt nicht inFrage. 这不可能。Er hat viel Freude ander Arbeit. 他很喜欢这份工作.Der Deutsche lerntGebrauch von Essstbchen machen. 这个德国人学习使用筷子.Der Professor hat einGesprch mit ihm gefhrt. 教授和他进行了一次谈话.Er macht sich Ged

15、ankenber/um seine Zukunft. 他在考虑/担心他的将来.Es war schwer, denMotor wieder in Gang zu bringen. 让发动机重新开始运转很难。jn willkommen heien欢迎某人 auf eine Idee kommen想到一个主意Interesse an (D) /fr(A)haben对.感兴趣 et./jn zur Kenntnisnehmen得悉某事/注意某人 jn. von et. in Kenntnis setzen通知alles auf eine Kartesetzen孤注一掷 auf die Welt ko

16、mmen/bringen 出生/生 ein Kind in die Welt setzen生小孩 et. kommt an den Tag/ans Licht某事暴露出来jm Konkurrenz machen与某人竞争 auer/in Kraft treten/sein失效/生效;有/无效mit jm Kontakt haben/aufnehmen/herstellen 与某人有/建立联系mit jm in Kontaktstehen/bleiben与某人有联系et. unter Kontrollebringen 控制某事 et.steht unter Kontrolle某事处于.控制下Kr

17、itik an (D) ben批评. et. ist im Kurs 某事物有效einen khlen Kopfbewahren (behalten) 保持冷静的头脑ums Leben kommen 丧生,死 jn ums Leben bringen 杀死Ich bin auf eine Ideegekommen, dass wir nach dem Essen im Wald spazieren gehen knnen. 我有个主意, 我们饭后可以在树林里散步.Wir haben die neueEntdeckung auf diesem Fachgebiet zur Kenntnis ge

18、nommen. 我们了解了这一学科的新发现.Sie begegnete mirhufig, aber sie nahm mich nie zur Kenntnis. 她经常碰见我,但是从未注意我。 Er ist im Jahre 1978auf die Welt gekommen. 他是1978年出生的.Echte Arbeitslosenzahlenkommen ans Licht. 失业人口的真正数字被公诸于众.Das Gesetz war imletzten Jahr auer Kraft. 这项法令去年失效了.Wir haben Kontakt mitvielen Hochschule

19、n aufgenommen. 我们和很多高校建立了联系.Die Feuerwehr hat denBrand unter Kontrolle gebracht. 消防队员控制了火势.Viele Brger ben Kritikan dem neuen Gesetz. 很多市民对新法提出批评意见.Die Schulpolitik istnicht mehr im Kurs. 这项学校政策已经失效了.in der Lage sein能够 et. auf Lager haben备有某物jm zur Last fallen成为某人的负担 eine Lehre aus (D)ziehen从.中吸取教训e

20、t. ans Lichtbringen/ziehen揭示,澄清某事 Leider ist die neueRegierung nicht in der Lage, die hohen Arbeitslosenzahlen zu senken.很遗憾新政府不能降低高失业数字.Das kranke Kind flltder alleinstehenden Mutter zur Last. 生病了的孩子成为单身母亲的负担.Der Journalist wagtnicht, die Wahrheit des Unfalls ans Licht zu bringen/ziehen.这个记者不敢披露事故的

21、真相.Wir haben nochgengende Lebensmittel auf der Lager. 我们还有足够的食品.Der Kaufmann hat einebittere Lehre aus diesem erfolglosen Geschft gezogen. 这名商人从这笔失败的生意中吸取了痛苦的教训.Er hat immer eineMenge Witze auf lager haben. 他肚子里总有一堆笑料可讲的。sich auf den Wegmachen上路,出发 Manahmentreffen(ergreifen)采取措施sich (D) Mhe geben花力气

22、,费力气 einen groen Mund haben吹牛,夸口in aller Mund sein尽人皆知Nach dem Frhstckmachen sich die Kinder auf den Weg zur Schule.早饭后孩子们出发去上学.Gib dir keine Mhe!Das lohnt sich gar nicht. 别费力了, 这事根本不值得.Dass unsereFuballmannschaft bei den Olympischen Spielen gewonnen hat, ist in aller Mund.所有人都知道我们的足球队在奥运会上获胜了.Die R

23、egierung trifftsofort Manahmen, um die Terroristen zu unterdrcken.政府立即采取措施镇压恐怖分子.Glaub diesem Mannnicht! Der hat immer einen groen Mund. 别信这个人, 他总吹牛.et. zu Papier bringen记录某事 in eine Partei eintreten加入一个党aus einer Parteiaustreten退出一个党 einePause machen休息一下Pech haben倒霉 in Pension gehen 退休In den Ruhest

24、and gehen/treten退休 in der Rente sein/ im Ruhestand sein退休 seine Pflichterfllen(versumen)履行(不履行)义务 seine Pflicht tun尽责任Platz nehmen就座 eine Position einnehmen采取一种态度et.(jn) auf die Probestellen考验某事(某人) das Protokoll fhren做记录et. zu Protokollnehmen /ins Protokoll aufnehmen 将.记录下来Die Sekretrin bringtdie R

25、ede des Chefs zu Papier. 秘书记录领导的讲话.Wegen des Skandalsmuss der Politiker aus der Partei austreten. 由于丑闻这位政客退出了党派.Pech gehabt! Ich mussdie Prfung wiederholen! 真倒霉!我又要补考!Der Vater erflltseine Pflicht, die Familie zu unterhalten. 父亲承担了养家的责任.Vor der Besprechungnehmen alle Teilnehmer Platz. 会前所有参加者就座.Der

26、Meister stellt denLehrling auf die Probe. 师傅考验学徒.Die Jugendlichen vonheute haben kaum Lust, in eine Partei einzutreten. 如今的年轻人很少有兴趣入党.Nach der langen Fahrtsind alle sehr mde und machen eine Pause. 由于长途跋涉的疲劳大家正在休息.In China geht der Mannmit 60 Jahren in Pension, whrend die Frau mit 55 Jahren. 在中国男人60岁

27、退休,而女人55岁退休.Die Partei nimmt demneuen Gesetz gegenber keine klare Position. 这个政党对新法没有明确表态.das fnfte Rad amWagen sein成为多余的人 sich (D) bei jm Ratholen向某人请教 jmeinen Vorschlag machen/ jm Rat geben给某人建议eine Rede halten讲话,演讲,发言 ein Referat/einen Vortrag halten作(专题)报告von et. kann keineRede sein 某事根本不可能,根本谈不

28、上eine Rolle spielen扮演角色,起作用jm den Rcken kehren不理睬某人 jn in Ruhe lassen不打扰某人,不惹某人生气an die Reihe kommen/an der Reihe sein 轮到某人Er fhlt sich hier alsdas fnfte Rad am Wagen. 他觉得自己是个多余的人.Er holt sich bei demRechtsanwalt Rat, wie man sich in Deutschland scheiden lsst. 他向律师请教人们在德国的离婚手续问题.Der Professor hielte

29、ine Rede/ ein Referat ber den Naturschutz. 这位教授做了一个关于环境保护的专题报告.Die Wohnung hier istsehr klein, von Bequemlichkeit kann auch gar keine Rede sein. 这套房子很小, 更谈不上舒适了.Seit dem Streit kehrtsie ihrem Mann den Rcken. 吵架以后她就不理她的丈夫了.Kinder, lasst eurenVater in Ruhe, wenn er arbeitet! 孩子们,爸爸工作的时候,你们不要打扰他.Deutsc

30、hland spielt aufder Welt eine immer wichtigere Rolle德国在世界上发挥了越来越重要的作用。Jn (et) in denSchatten stellen使某人(某物)相形见绌Schlange stehen排长队 mit et. Schluss machen结束aus et. (D) einen/ denSchluss ziehen 从.中得出结论 den Schnupfen bekommen/haben得了感冒Schuld an (D) haben对.负有责任的 die Schuld auf jnschieben把责任推给某人 den Termin/die Sitzungauf die nchste Woche/um eine Woche verschieben把日期/会议推迟到下一周/推迟一周jn/et. in Schutznehmen保护. unterSchutz stehen受到保护Schwein haben走运den Schwerpunkt auf Alegen把重点放在.上 Sehnsucht nach haben思念.sich (D) S

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2