ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:15 ,大小:33.26KB ,
资源ID:1341036      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-1341036.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(油品码头常用英语Word格式.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

油品码头常用英语Word格式.docx

1、装船速度: loadig rte 碰撞:cllsion 调整装船顺序:ajus sequence 意外事故:conineny 配载图:oage plan 提出抗议:rise a objcton风级:0级 cal 倾斜仪:linomete 1 级igtair 淡水:fresh war 2级ight reee 海水:swaer3 级 gene rez 满载吃水:ful ladraft 4 级odate breze 空载吃水:lit lad drft5 级 reh brez 甲板:eck6 级 strongbeez 船首:bow7 级 er gal 船尾:sern 8级 舱口:ht 级 tong g

2、al 舱盖:htc cover 级stom 射灯:lih 1 级 vien strm 手电筒:torch 望远镜:elescope 对讲机/高频:VHF 中垂:sagig 船长:captai中拱:hin 大副:ief ofier 拱头:trim by hed 二副:secnd ofic电话:tlphone 三副:thirdoffier安全帽:elet 船员:rw计算器:clulator 轮机长:chie egieer 值班水手:dutyoficer 装船机:lo 引航员:pl 甲板:ec 木匠:carpenter 吊杆:errick 纸:paper 货舱:hold 签名:sn 货舱盖:hld

3、oer电子称:shre scle 水仓:tank停电:caseower 水尺标记:daftar 生活区/尾楼 accommodatio 大副办公室 hips offic 舷梯:acommodon ladder 引水梯:pilo ader 船首:forwd 船中: is 船尾:aftrwr 左舷:ort sid 出租车:taxi 高潮:high id 低潮:lwie 验收单:rept 误差:ifence 故障:manction 缆绳:line 绳子: rope 右舷:strb ide 油品码头作业实用英语会话一、caliad answer 呼叫与应答 otactith the sip业务员与船方

4、呼叫联系1 MT PifcSrit. Tis is ldn maerclling,ovr 译文:“太平精神”轮,业务员呼叫。 2. Loing Maser. is is M/ Paific Sprt Pleasgo ahem in! 译文:“太平精神”轮收到,业务员请讲! 3 Yor sgna s vr poor The sto muchoise o ear yor voice at all, Please repat/padon. 译文:你的高频信号非常差,太多噪音以至于根本听不到你的声音。 请再讲一遍。Contact wt teplo 船方与引航员联系1. Hai a pilot. T P

5、acific pirit alingDo you read me? 译文:海南引航员。“太平精神”轮呼叫。听到了吗?2. Y! iisHa n pilotTh pilotwl coe on boad a 8:00 cloc. Plese tnbymain engine ad dyaroardsde gagwy.译文:是的!引航员将在 8 点登船。请备好主机并准备放右舷舷梯。nact ith the agt 船方与代理联系 1Aget!M/Pcific Spiricallg. Pleaseawe,oe. 译文:代理! “太平精神”轮呼叫。请回答。. es, come in plese!收到,请讲

6、!二、The anker ariveat thnhoage 油轮到达锚地. Wee shallwdro theachor?我们在什么地方下锚?2 Our anchoragesoition s logtude1371E、(118dgre 3minut12secod)latitue 38242N.译文:我们的锚位是东经 1度 7分 12 秒、北纬 8 度2 分 23秒。. Wht timeiyour E(esimat timearriv)?你船预计什么时候抵港?4.w arrie ahoe at aut 11:30.译文:我们大约1:30 到达锚地。5.Is here ay ertig chule

7、abut or tanke?有我们船的靠泊计划吗?6Yes,you have a thing sceule。But you ave to wit stand b VHF channe8n。 Bca, noer rude oil ner is discharging o t ternl。是的,有靠泊计划。但是另外一艘油轮正在码头卸货,保持 8频道守听。7.Sure!Wll sandby HF chanl8 al etimelso,I wait your nw instrutio/noce。当然!我们会一直保持守听。同时等候新的指令通知。8.Youshulop ncor fist f ou ari

8、e at acorage. 译文:如果到锚地可以先下锚。三、Get alonsid 靠泊 I telle hie oficerto shit hs tankr 5 meers ahea/forside. 译文:我告诉大副将船向前移 米。2. Yorpsiton isoo much o ead(orsde).lease shif our hp osern(ft) 0 eers.译文:贵船停泊位置太偏前了,请向后移 米。. hevessel s too far off he berh,plasema tght ittle it h headlines, beastle ndspin ine. 译文

9、:贵船离码头太远,请将头缆、横缆、倒缆搅紧一些。4. Hwtoarrng tmoringlin?怎么样布置缆绳?5. Tw pring ine, to brastins, four hea(ten) lins divided n tworoups 译文:两根倒缆,两根横缆,四根前缆(后缆),分两组。6. Put dwn h lie slly/s and eay/!慢点儿放缆绳!慢慢的!7.Pu own he ine quckly! Be qick(lowly)!快点儿放缆绳!快点(慢点)!8. Our capstanonly kep on sed. 译文:我们的绞缆机只有一种速度。9. Pu

10、thespig line is, tn he reat line, h hedne nd trnlne atlast. 译文:先放倒缆,再放横缆,最后是头缆和尾缆。0. syur ln nylon re orire ine?译文:请问是尼龙缆绳,还是钢丝绳?11 lease ink the inethh rp, be sronge ad lng, henyln roe is he s 译文:请在缆绳上加引绳,要结实一些、长一些,最好是尼龙绳。1.Ifits wir lie,we ancrytwo lnes each time, ifit i yonroe, fourlinseher. 译文:如

11、果是钢丝绳,请一次带两根,尼龙缆绳请一次带四根。13. Sp uttinown he lne, please chae sron dawrop 译文:停止放缆绳,请换粗引绳。14. Set he afeyneune thngay (orat the gagwa) 译文:在登船梯下面设置安全网。四、Conecion接管 . Hw may aingm(lig hose)do you wnt toconect?你们准备接几根输油臂(输油软管)?. We are goig t onnet tree loadng rm. 译文:我们将接三根输油臂。3. Our ladg armssize is6inh,

12、 plase rdy thesame size reducer. 译文:我们输油臂的尺寸是 16 英寸,请准备好相同的接头。4 Cnnect (discnnect)oneloanam. 译文:接(拆)一台输油臂。5. here aeteols n the pacages?螺丝和垫片放在哪儿?6. Do u have nner, pinr and hmmr? Wold yo lend e tem?你有扳手、钳子、锤子?能否借用一下?7.Mak the bolts tgheneplease! therwie it ll be leakng. 译文:请把螺丝上紧一些,不然要渗油的。8. Dont w

13、orry aout his,adwe haemanypeience. 译文:不用担心,我们很有经验。五、ishar he dy ballator oily wer 排卸压载污水和污油水 1.s ere an irtybalas watero dischgeshore?有向岸上排放的压载污水吗?2. Therei 000 tn dit last watern board o discare asho. 译文:船上大约00吨压载污水需要排岸。3. Is theny ity oi in it?里面含有污油吗?4.There snty in it. wn t diharg hrughil ln onl

14、y, we hvetdischarge it ashore. 译文:没有污油, 只因为排水通过油管线,我们才不得不向岸上排。5. D youanto dischage oly watr fo slos n?Yes,itilbe dischrged soealso. 译文: 你想卸污油舱的污油水吗?是的,也向岸上排。6. Ho any quantiis ooily watrarether?There re abt90 tos. 译文:有多少污油水?大约9吨。 Homa quantities of oil in te oiy water?污油水中含多少油?8. hat the pou point

15、of l?译文:油的凝固点是多少?9. Thepoupoint is 30, itsthehighwarsdu译文:凝固点是摄氏 0 度,是高含蜡油渣。10The pouroin is -5(be ero).ts ey lht 译文:凝固点是零下 5 摄氏度。很轻。11.od yu le ea the dirtyoil to 0 fir beforeihrgig?请把污油加热到 60 度,然后再排。.he maximum discargn rate is 100 tons. ove the rt, acciden ill b happehat wil toublei thsi of u. 译文

16、:最大卸量是 000吨,如果超过这个流量,会出事故,这对我 们双方都麻烦。13. O, Icncontro herate below 1000 ns. Yomay chek it. 译文:好的,我能控制流量在00 吨以下。你可以核查。14. Is shre eveythi redy?岸上一切准备好了吗?15. Evyhingis ay cet the manifldclosd. 译文:除了出口阀没开其它一切就绪。1. uma dballasthe cean alastwater into the sa.译文:你可以向海里排清洁压载水。17Plaseeduce (icrse) thrae 译文:

17、请降低(增大)流量。8. You ould soning h tnk firt. 译文:首先,你应该检尺。19 Al tnk ar fnised Now only strippig te pieline. 译文:所有的舱都结束了。现在仅仅扫管线。2. Will ou plese arrange the cargo surveor t comeonboar?请安排商检上船好吗?.ago svyor ill come o board aftr a ewminues. 译文:商检过一会儿就到。六、Lodin (Discaring)opeation . Thii ASUO port. hs s ai

18、Nn rfinery ad petcemcal trml Th i 1#beth. 译文:这是八所港。这是海南炼化码头。这是一号泊位。2. hesearedocumens. Thoe are tracer/oage plan 译文:这些是单证。 那些是查询单/配载图。3. re yu chieofficr? /Yu ar he cie officer, aent yu?你是大副吗?/你是大副,不是吗?4. No, the d fficer/secon fficer/thid offier/rew. Whoare you?不,我是值班驾驶员/二副/三副/船员。你是谁?. Im the lodig

19、 mster/sedoe/。我是业务员或码头长/码头工人。6wantto metyor capainmatr.译文:我想会见你们的船长。. Thcapain isover h. 译文:船长在那儿。8. has o ahore 译文:他上岸了。9. I wil come gai omoro. 译文:我明天再来。10 May eur cief ofice?我能见一下大副吗?11.I want todisusssoehingabout loading(discring) ith u hifoficer.译文:我想和大副商量一下关于装(卸)货的事情。1. Woul ou ease give m a c

20、opy fcaplan/stowage an/dschaing plan?请给我拷贝一份货载图配载图/卸货计划好吗?3. How an quantesof oadngar the in th voye?这个航次装货量是多少?. What she mximum rafa arril?抵港最大吃水是多少?5. ha ithdrat of departue?离岗吃水是多少?6 Please tell methelat nthe destnton. 译文:请告诉我开来港和目的港。7 e last port i XINGN, th destiio isSingpore译文:开来港是新港,目的港是新加坡。

21、1. leas tell e th tme fncor. 译文:请告诉我下锚和起锚时间。1. Achor dwn s 06:16; chr u i9:0 ock. 译文:下锚是 6:1;起锚是 09:0。20. Whts th mxloding rae o theshi?你船的最大装船量是多少? 21 How many nitialrats d yu rquir? /ha oain rae d u queat beginnig?你要求的开装量是多少?2 Ho manyoppin rate do y requre? /what loinrae doyou quire tppintime?你要求的

22、平舱量是多少?23 Whenwe startloading, irsbygravit.译文:当我们开始装油时,首先自流装船。24.Cargo suveyorshavealra finid cec. Shall e start loding?商检已经验完舱了,开始装油怎么样?25. If t ro thgh maioldito yr tnk,plea tell/infor me .wewill staru. 译文:如果油通过出口阀进入到油舱,请通知我。我将起泵。 Please stand by! War ging osa loaing.译文:请准备流程!我们将开始装船。7. Are yu get rdy veryt?你们准备好了吗?2 Yes, hag ead verythi. Oly emnifold is stl clse. 译文:是的,我们已经一切就绪。仅出口阀仍然是关的。29. Pease oen yor maniold. 译文:请开船出口阀。30 Whaise loaing (dischargng) rtenow?现在装(卸)船速率是多少?31. Te laig / disharging ate is abut00

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2