ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:94 ,大小:947.53KB ,
资源ID:153913      下载积分:1 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-153913.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(法语日常口语资料夹Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

法语日常口语资料夹Word文档下载推荐.docx

1、On souponne une trahison de sa part.有人怀疑他是这次偷盗的主犯。On le souponne d tre l auteur principal du vol.您面前是个形迹可疑的人。他有可疑的经历。Vous avez devant vous un individu louche. Il a un pass quivoque.这些年轻人持怀疑态度。Ces jeunes adoptent une attitude sceptique. 法语日常口语同意 approbation请相信我,先生。Comptez sur moi, monsieur.我一定满足您的要求。

2、Je ne manquerai pas de faire ce que vous voulez.我将尽力而为。Je ferai tout mon possible. 非常高兴(为您效劳)。 (Je le ferai ) avec (le plus grand) plaisir.我同意这种安排。Je consens cet arrangement.我乐意赞成此事。Jy consens avec plaisir.这是肯定的答复。Voil une rponse affirmative.- 这个问题, 您持什么观点 ?Quelle est votre opinion sur cette questio

3、n ?- 我的意见跟您完全相同。Je suis tout fait de votre avis.这正是我要说的!Je allais justement le dire !我同意您的看法。Je vous approuve.您说的是在理上。Vous tes tout fait dans le vrai.我赞成您的观点。Je partage votre point de vue.这主意好。Cest une bonne ide.我们同意下午三点继续开会。Nous sommes daccord pour que la runion reprenne 3 heures de laprs-midi.这需要上

4、级同意。Cela doit tre approuv par lchelon suprieur.我没有任何反对意见。Je nai aucune objection.我们征得了主席的同意。Nous avons obtenu le consentement du prsient.我们政府同意裁军。Notre gouvernement se prononce pour le dsarmement.这个问题提得极好, 揭示了症结。 une excellente question, elle soulve un problme essentiel.非洲人民要独立,这是天经地义的事。Que les peup

5、les dAfrique veuillent lindpendance, voil qui est dans lordre des choses. 这项决议体现了发展中国家的利益和要求。Cette rsolution traduit les intrts et les dsirs des pays en dveloppement.提案一致被通过。La proposition a t adopte l unanimit代表们勉强通过这项提议。Les dlgus ont accept cette proposition contrecoeur. 法语日常口语原谅 excusesJe suis ds

6、ole de vous faire attendre longtemps, excusez-moi.我很抱歉,让你久等了,请原谅。Je vous prsente mes excuses.请原谅。Ce nest rien. Vous tes l, cest lessentiel.没有关系,您已经来了就行了。attends un client trs important et je ne peux quitter mon bureau.我在等一位重要的客户,离不开办公室。请您原谅。a ne fait rien, monsieur. Nous vous attendons.没有关系,先生。我们等您。

7、Oh, mon Dieu ! Je lai oubli. Jai une matine trs fatigante. Je suis vraiment de. Tu ne men veux pas trop, nest-ce pas ?哦,上帝 !我把这事给忘了。今天上午我太累了。实在抱歉。你不责怪我吧?Non. Si tu moffre un caf, je peux te pardonner. 不怪你。要是你请我喝杯咖啡,我可以原谅你。Excusez-moi davoir manqu le rendez-vous.请原谅我失约了。Rien ne peut t excuser. 没有什么可以

8、作为你的借口。Je mexcuse de mon tourderie. 请原谅我的冒失。Ce genre de faute ne se pardonne pas.这类错误是不能原谅的。Je vous demande pardon de mon inattention. 请原谅我不小心。Il ny a pas de quoi. 没有关系。Ne men veillez pas, cest bien malgr moi. 不关我的事,这不是我想的Je ne lai pas fait exprs. Oh, ce nest pas grave, ne le prenez pas en mal. 请别怪我

9、,我是迫不得已的。我不是故意的。Je vous demande pardon, si je vous interromps.噢,没有什么。请别往坏处想。请原谅,我要打断您一下。est pas grave.没那么(严重)。est la moindre des choses.这区区小事。est pas de votre faute.这不是您的错。Vous ntes pas en cause.您与此无关。Ne vous gnez pas.别不好意思。Ne vous tracassez pas.您别烦恼。tes excusable.可以原谅您。Je vous pardonne cette fois,

10、mais ny revenez plus.这次我原谅您,但以后可不要重犯。Je ne me fche pas pour si peu. 我不会为些小事而生气。Je ne vous en veux pas.我不怨恨您。Ny pensons plus, ce qui est pass est pass别再想它了,过去的事都已经过去了。Passons lponge sur tout cela. 把这一切都一笔勾销吧。Je vous fais toutes mes excuses.我真诚地向您道歉。Vous exigez des excuses?你们要求赔礼道歉?Il a dj prsent ses

11、excuses.他已经(表示)道歉了。Il cherche se faire pardonner. 他设法让人原谅。 une erreur qui ne pardonne pas.这是无法挽回的错误。Je ne me le pardone jamais!这件事我永远不会原谅自己!Il pardonne facilement . 他为人宽厚。日常法语口语 反对 dsapprobation(一)您怎么能干这件事?Comment avez-vous pu faire cela?您净干这些蠢事!Vous n en faites jamais d autres!你什么事都干得出来!Tu es capab

12、le de tout!岂有此理!?a n a pas de sens commun!对这种非正义行为,他们提出了抗议。Ils ont protest contre cette injustice.这像什么样子?De quoi?a a-t-il l air?我们怎么也没有想到您会说出这样的话来!Jemais nous n aurions pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles!可这根本不是我说过的话, 他们歪曲了我的讲话。Mais ce nest pas du tout ce que j ai dit , ils ont dform

13、 mes paroles.我们真难以相信这事是您干的!Nous avons quelque peine croire que c est vous qui l avez fait!你们歪曲了事情的真相。Vous avez d la v我是无辜的,我没有任何过错,不必指责自己。Je suis innocent , je n ai rien me reprocher. 您为什么不愿听听我们的建议 ?Pourquoi n avez-vous pas voulu couter notre conseil?亏您干得出来 (说得出口)!Vous en avez de l aplomb!您走入歧途了!Vou

14、s faites fausse route!你大错特错了!Tu as bien tort!你忘乎所以了!Tu t es oubli!您以为什么都允许做吗 ?Vous vous croyez tout permis?这种态度应该受到指责。Cette attitude est blamable.sapprobation(二) 他的行径受到了舆论的指责。Ses agissements se sont exposs aux 我们就这事件向你们使馆提出了抗议。Nous avons adress une protestation nergique auprs de votre ambassade au s

15、ujet de cette affaire. 我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的结论。Nous devons contester la comptence de cet expert et rejette ses conclusions.这可是异乎寻常,每次我说什么,你都持相反意见。C est inou? , chaque fois que je dis quelque chose , tu dis le contraire.您夸大了这条消息。Vous avez exagr cette nouvelle.不同意,在这点上,我认为您没有道理。Non , sur ce point

16、 , je ne vous donne pas raison.我们理所当然拒绝了这无理要求。On rejette naturellement cette demande draisonnable.在这个问题上,我们的看法有很大分歧。Il y a une grande divergence dans nos opinions ce sujet. 这些论据毫无道理。Ces arguments sont mal fonds.所有这一切都是建筑在谣传的基础上的。Tout cela se fonde sur de faux bruits.他那些理由没有说服力。Ses raisons ne sont pa

17、s probantes.对此决定,大家投了反对票,安德烈除外,投了赞成票。Tout le monde a vot contre la dcision , sauf Andr , qui a vot pour.在这个问题上,我们的看法有差别。Nous diffrrons sur ce problme. 这两种观点大相径庭。Les deux conceptions sont diamtralement opposes.我拒绝了这些荒谬的指责。J ai rejet ces accusations absurdes. 您拒绝了,我也会这样做的。Vous avez refus , j en aurais

18、 fait autant.他的讲话激起了公愤。Son intervention a soulev l indignation gnrale.代表们提出了书面修正案。s ont dpos un amendement par crit. 与会者们持保留态度。Les participants manifestent les rticences.人们没有给西方的这些思想开绿灯。On n a pas donn le feu vert l afflux des ides occidentales. 日常法语口语法语电话用语-张先生在吗?-Je suis bien chez M.Zhang.-我想找张先生。

19、-Je voudrais parler M.Zhang.-是,我就是。您是哪位?-Oui,cest lui-mme.-我是李利。-Je suis Lili.-请稍等。.他不在,您是哪里?-Un instant,S.V.P.Il nest pas l.Qui est lappareil?-我是.-Cest.qui parle.-您愿意给他留个口信吗?-Voulez-vous lui laisser un message?-就说我给他打过电话,请他明天给我打回来,好吗?-Voulez-vous lui dire que je lai appel et de me rappeler demain?-

20、好的。-Ok.通过接线员转-喂,您好!-All,bonjour!-您好,请问您是哪位?-Bonjour,cest de la part de qui?-我想给张先生打电话,麻烦您给接一下。-Je veux tphoner M.Zhang,voulez-vous lui passer?-好的,请不要挂。-Ok,ne quittez pas,je vous prie.-您是张先生吗?-Vous tes bien M.Zhang?-对不起,您打错了。-Excusez-moi,vous faites un faux numro.占线。 Le numro est occup没有人接 pas de rpo

21、nse线断了。 La ligne est coup电话坏了。 La ligne ne fonctionne pas.买电话磁卡 acheter une carte tphonique这是内线电话。 Cest un interphone.电话局 bureau de tphone常用旅游法语口语人到齐了吗 ? 我们出发。Tout le monde est prsent ? Mettons-nous en route . 路上要花多少时间 ?Combien de temps serons-nous en route ?50分钟以后就到了 。On arrive destination dans 50

22、minutes . 这一边风景好 。Vous avez un panorama magnifique de ce c? .您不想上山吗 ? 从上面可以看这座城市的全景 。Ne voulez-vous pas monter sur la colline ? De l- haut , vous verrez tout le paysage de la ville . 我们去攀登悬岩好吗 ?Si on allait escalader les rochers ?大家走这条小路 , 这条小路顺着山坡上去 。On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne

23、. 这条小路很陡 。 他喘不过气来了 。Ce sentier est escarp . On n arrive pas reprendre la respiration . 我坚持不下去了 。Je ne tiens plus . 别打退堂鼓 ! 加油 !Ne battez pas en retraite ! Du courage !我们可以在这稍微休息一会儿 。Nous pouvons reprendre haleine ici. 继续上路吧 !Continuons le chemin !真棒 ! 咱们到山顶了 !Bravo ! Nous voici arrivs au sommet !你们爬

24、山爬得很高吗 ?Etes-vous monts trs haut ?我们沿着悬崖峭壁走 。Nous avons long des prcipices . 我对这次旅行可满意了 。 今年冬天 , 我还要到山上去 。Je suis enchent de mon sjour . Je retournerai dans la montagne cet hiver 城里有什么可参观的地方 ? 郊区呢 ?Qu y a-t-il visiter dans la ville ? Et dans les environs ?今天有什么安排 ?Quel est le programme pour aujourdh

25、ui ?今晚您有什么活动吗 ?Avez-vous quelque projet pour ce soir ?今晚没有安排什么活动 。 y a rien de prvu pour ce soir . 您让我看了这么多如此有趣的东西 。Vous m avez montr tant de choses si intressantes 。粗口-法语法语如何骂人1 merde 比较多见,相当于TMD和英语的shit,法国人经常挂在口边。它的变隐音mince,跟苗条没有任何关系,显得稍微文明些,相当于汉语的kao。2 connard 常被简洁地说成con,相当于你妈x,常用!CON有傻瓜,蠢猪的意思。es

26、t con! “真是够傻的”。3 putain 或简称pute,相当于英语的bitch,汉语的婊子,但并不是专门用来侮辱女性,而是表示惊奇时使用。4 fait chier 动词短语大便,表示糟糕。通常,大家把以上的1234连着说,表示强烈的感情:Putain merde con fait chier!5 zut 女生的脏话,跟mince差不多,不够粗鲁所以男生不要用,以免被认为是娘娘腔。6 enculer 就是汉语中的cao了,英语是*.7 salop(e) 贱人(贱妇),或者贱格,极度危险词汇,不要针对人使用。8 mes couilles,极度下流词汇,表达不满,在下不提供翻译,自己查字典9 f

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2