法语日常口语资料夹Word文档下载推荐.docx
《法语日常口语资料夹Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语日常口语资料夹Word文档下载推荐.docx(94页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Onsoupç
onneunetrahisondesapart.
有人怀疑他是这次偷盗的主犯。
Onlesoupç
onned’ê
trel’auteurprincipalduvol.
您面前是个形迹可疑的人。
他有可疑的经历。
Vousavezdevantvousunindividulouche.Ilaunpassé
é
quivoque.
这些年轻人持怀疑态度。
Cesjeunesadoptentuneattitudesceptique.
[法语日常口语]同意approbation
请相信我,先生。
Comptezsurmoi,monsieur.
我一定满足您的要求。
Jenemanqueraipasdefairecequevousvoulez.
我将尽力而为。
Jeferaitoutmonpossible.
非常高兴(为您效劳)。
(Jeleferai)avec(leplusgrand)plaisir.
我同意这种安排。
Jeconsensà
cetarrangement.
我乐意赞成此事。
J'
yconsensavecplaisir.
这是肯定的答复。
Voilà
uneré
ponseaffirmative.
-―这个问题,您持什么观点?
Quelleestvotreopinionsurcettequestion?
-―我的意见跟您完全相同。
Jesuistoutà
faitdevotreavis.
这正是我要说的!
Jeallaisjustementledire!
我同意您的看法。
Jevousapprouve.
您说的是在理上。
Vousê
testoutà
faitdanslevrai.
我赞成您的观点。
Jepartagevotrepointdevue.
这主意好。
C'
estunebonneidé
e.
我们同意下午三点继续开会。
Noussommesd'
accordpourquelaré
unionreprenneà
3heuresdel'
aprè
s-midi.
这需要上级同意。
Celadoitê
treapprouvé
parl'
é
chelonsupé
rieur.
我没有任何反对意见。
Jen'
aiaucuneobjection.
我们征得了主席的同意。
Nousavonsobtenuleconsentementdupré
sient.
我们政府同意裁军。
Notregouvernementseprononcepourledé
sarmement.
这个问题提得极好,揭示了症结。
uneexcellentequestion,ellesoulè
veunproblè
meessentiel.
非洲人民要独立,这是天经地义的事。
Quelespeuplesd'
Afriqueveuillentl'
indé
pendance,voilà
quiestdansl'
ordredeschoses.
这项决议体现了发展中国家的利益和要求。
Cetteré
solutiontraduitlesinté
rê
tsetlesdé
sirsdespaysendé
veloppement.
提案一致被通过。
Lapropositionaé
té
adopté
eà
l'
unanimité
代表们勉强通过这项提议。
Lesdé
lé
gué
sontaccepté
cettepropositionà
contrecoeur.
[法语日常口语]原谅excuses
Jesuisdé
solé
edevousfaireattendrelongtemps,excusez-moi.
我很抱歉,让你久等了,请原谅。
Jevouspré
sentemesexcuses.
请原谅。
Cen'
estrien.Vousê
teslà
c'
estl'
essentiel.
没有关系,您已经来了就行了。
attendsunclienttrè
simportantetjenepeuxquittermonbureau.
我在等一位重要的客户,离不开办公室。
请您原谅。
Ç
anefaitrien,monsieur.Nousvousattendons.
没有关系,先生。
我们等您。
Oh,monDieu!
Jel'
aioublié
.J'
aiunematiné
etrè
sfatigante.Jesuisvraimentdé
e.Tunem'
enveuxpastrop,n'
est-cepas?
哦,上帝!
我把这事给忘了。
今天上午我太累了。
实在抱歉。
你不责怪我吧?
Non.Situm'
offreuncafé
jepeuxtepardonner.
不怪你。
要是你请我喝杯咖啡,我可以原谅你。
Excusez-moid'
avoirmanqué
lerendez-vous.
请原谅我失约了。
Riennepeutt'
excuser.
没有什么可以作为你的借口。
Jem'
excusedemoné
tourderie.
请原谅我的冒失。
Cegenredefautenesepardonnepas.
这类错误是不能原谅的。
Jevousdemandepardondemoninattention.
请原谅我不小心。
Iln'
yapasdequoi.
没有关系。
Nem'
enveillezpas,c'
estbienmalgré
moi.
不关我的事,这不是我想的
Jenel'
aipasfaitexprè
s.Oh,cen'
estpasgrave,neleprenezpasenmal.
请别怪我,我是迫不得已的。
我不是故意的。
Jevousdemandepardon,sijevousinterromps.
噢,没有什么。
请别往坏处想。
请原谅,我要打断您一下。
estpasgrave.
没那么(严重)。
estlamoindredeschoses.
这区区小事。
estpasdevotrefaute.
这不是您的错。
Vousn'
ê
tespasencause.
您与此无关。
Nevousgê
nezpas.
别不好意思。
Nevoustracassezpas.
您别烦恼。
tesexcusable.
可以原谅您。
Jevouspardonnecettefois,maisn'
yrevenezplus.
这次我原谅您,但以后可不要重犯。
Jenemefâ
chepaspoursipeu.
我不会为些小事而生气。
Jenevousenveuxpas.
我不怨恨您。
N'
ypensonsplus,cequiestpassé
estpassé
别再想它了,过去的事都已经过去了。
Passonsl'
pongesurtoutcela.
把这一切都一笔勾销吧。
Jevousfaistoutesmesexcuses.
我真诚地向您道歉。
Vousexigezdesexcuses?
你们要求赔礼道歉?
Iladé
jà
pré
senté
sesexcuses.
他已经(表示)道歉了。
Ilchercheà
sefairepardonner.
他设法让人原谅。
uneerreurquinepardonnepas.
这是无法挽回的错误。
Jenemelepardonejamais!
这件事我永远不会原谅自己!
Ilpardonnefacilement.
他为人宽厚。
[日常法语口语]反对dé
sapprobation
(一)
您怎么能干这件事?
Commentavez-vouspufairecela?
您净干这些蠢事!
Vousn’enfaitesjamaisd’autres!
你什么事都干得出来!
Tuescapabledetout!
岂有此理!
?
an’apasdesenscommun!
对这种非正义行为,他们提出了抗议。
Ilsontprotesté
contrecetteinjustice.
这像什么样子?
Dequoi?
aa-t-ill’air?
我们怎么也没有想到您会说出这样的话来!
Jemaisnousn’aurionspascruquevouspourriezdiredeschosespareilles!
可这根本不是我说过的话,他们歪曲了我的讲话。
Maiscen’estpasdutoutcequej’aidit,ilsontdé
formé
mesparoles.
我们真难以相信这事是您干的!
Nousavonsquelquepeineà
croirequec‘estvousquil’avezfait!
你们歪曲了事情的真相。
Vousavezdé
lavé
我是无辜的,我没有任何过错,不必指责自己。
Jesuisinnocent,jen’airienà
mereprocher.
您为什么不愿听听我们的建议?
Pourquoin’avez-vouspasvoulué
couternotreconseil?
亏您干得出来(说得出口)!
Vousenavezdel’aplomb!
您走入歧途了!
Vousfaitesfausseroute!
你大错特错了!
Tuasbientort!
你忘乎所以了!
Tut’esoublié
!
您以为什么都允许做吗?
Vousvouscroyeztoutpermis?
这种态度应该受到指责。
Cetteattitudeestblamable.
sapprobation
(二)
他的行径受到了舆论的指责。
Sesagissementssesontexposé
saux
我们就这事件向你们使馆提出了抗议。
Nousavonsadressé
uneprotestationé
nergiqueauprè
sdevotreambassadeausujetdecetteaffaire.
我们应该对这个专家的资格提出异议,同时拒绝接受他作的结论。
Nousdevonscontesterlacompé
tencedecetexpertetrejettesesconclusions.
这可是异乎寻常,每次我说什么,你都持相反意见。
C’estinou?
chaquefoisquejedisquelquechose,tudislecontraire.
您夸大了这条消息。
Vousavezexagé
ré
cettenouvelle.
不同意,在这点上,我认为您没有道理。
Non,surcepoint,jenevousdonnepasraison.
我们理所当然拒绝了这无理要求。
Onrejettenaturellementcettedemandedé
raisonnable.
在这个问题上,我们的看法有很大分歧。
Ilyaunegrandedivergencedansnosopinionsà
cesujet.
这些论据毫无道理。
Cesargumentssontmalfondé
s.
所有这一切都是建筑在谣传的基础上的。
Toutcelasefondesurdefauxbruits.
他那些理由没有说服力。
Sesraisonsnesontpasprobantes.
对此决定,大家投了反对票,安德烈除外,投了赞成票。
Toutlemondeavoté
contreladé
cision,saufAndré
quiavoté
pour.
在这个问题上,我们的看法有差别。
Nousdiffré
ronssurceproblè
me.
这两种观点大相径庭。
Lesdeuxconceptionssontdiamé
tralementopposé
es.
我拒绝了这些荒谬的指责。
J’airejeté
cesaccusationsabsurdes.
您拒绝了,我也会这样做的。
Vousavezrefusé
j’enauraisfaitautant.
他的讲话激起了公愤。
Soninterventionasoulevé
l’indignationgé
né
rale.
代表们提出了书面修正案。
sontdé
posé
unamendementparé
crit.
与会者们持保留态度。
Lesparticipantsmanifestentlesré
ticences.
人们没有给西方的这些思想开绿灯。
Onn’apasdonné
lefeuvertà
l‘affluxdesidé
esoccidentales.
[日常法语口语]法语电话用语
--张先生在吗?
--JesuisbienchezM.Zhang.
--我想找张先生。
--Jevoudraisparlerà
M.Zhang.
--是,我就是。
您是哪位?
--Oui,c’estlui-mê
me.
--我是李利。
--JesuisLili.
--请稍等。
...他不在,您是哪里?
--Uninstant,S.V.P...Iln’estpaslà
.Quiestà
l’appareil?
--我是...
--C’est...quiparle.
--您愿意给他留个口信吗?
--Voulez-vousluilaisserunmessage?
--就说我给他打过电话,请他明天给我打回来,好吗?
--Voulez-vousluidirequejel’aiappelé
etdemerappelerdemain?
--好的。
--Ok.
通过接线员转
--喂,您好!
--Allô
bonjour!
--您好,请问您是哪位?
--Bonjour,c’estdelapartdequi?
--我想给张先生打电话,麻烦您给接一下。
--Jeveuxté
phonerà
M.Zhang,voulez-vousluipasser?
--好的,请不要挂。
--Ok,nequittezpas,jevousprie.
--您是张先生吗?
--Vousê
tesbienM.Zhang?
--对不起,您打错了。
--Excusez-moi,vousfaitesunfauxnumé
ro.
占线。
Lenumé
roestoccupé
没有人接pasderé
ponse
线断了。
Laligneestcoupé
电话坏了。
Lalignenefonctionnepas.
买电话磁卡acheterunecarteté
phonique
这是内线电话。
C’estuninterphone.
电话局bureaudeté
phone
常用旅游法语口语
人到齐了吗?
我们出发。
Toutlemondeestpré
sent?
Mettons-nousenroute.
路上要花多少时间?
Combiendetempsserons-nousenroute?
50分钟以后就到了。
Onarriveà
destinationdans50minutes.
这一边风景好。
Vousavezunpanoramamagnifiquedecec?
.
您不想上山吗?
从上面可以看这座城市的全景。
Nevoulez-vouspasmontersurlacolline?
Delà
-haut,vousverreztoutlepaysagedelaville.
我们去攀登悬岩好吗?
Sionallaitescaladerlesrochers?
大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。
Onprendcesentierquigrimpedanslamontagne.
这条小路很陡。
他喘不过气来了。
Cesentierestescarpé
.Onn'
arrivepasà
reprendrelarespiration.
我坚持不下去了。
Jenetiensplus.
别打退堂鼓!
加油!
Nebattezpasenretraite!
Ducourage!
我们可以在这稍微休息一会儿。
Nouspouvonsreprendrehaleineici.
继续上路吧!
Continuonslechemin!
真棒!
咱们到山顶了!
Bravo!
Nousvoiciarrivé
sausommet!
你们爬山爬得很高吗?
Etes-vousmonté
strè
shaut?
我们沿着悬崖峭壁走。
Nousavonslongé
despré
cipices.
我对这次旅行可满意了。
今年冬天,我还要到山上去。
Jesuisenchenté
demonsé
jour.Jeretourneraidanslamontagnecethiver
城里有什么可参观的地方?
郊区呢?
Qu'
ya-t-ilà
visiterdanslaville?
Etdanslesenvirons?
今天有什么安排?
Quelestleprogrammepouraujourd'
hui?
今晚您有什么活动吗?
Avez-vousquelqueprojetpourcesoir?
今晚没有安排什么活动。
yariendepré
vupourcesoir.
您让我看了这么多如此有趣的东西。
Vousm'
avezmontré
tantdechosessiinté
ressantes。
粗口-法语-法语如何骂人
1merde比较多见,相当于TMD和英语的shit,法国人经常挂在口边。
它的变隐音mince,跟苗条没有任何关系,显得稍微文明些,相当于汉语的kao。
2connard常被简洁地说成con,相当于你妈x,常用!
CON有傻瓜,蠢猪的意思。
'
estcon!
“真是够傻的”。
3putain或简称pute,相当于英语的bitch,汉语的婊子,但并不是专门用来侮辱女性,而是表示惊奇时使用。
4faitchier动词短语大便,表示糟糕。
通常,大家把以上的1234连着说,表示强烈的感情:
Putainmerdeconfaitchier!
5zut女生的脏话,跟mince差不多,不够粗鲁所以男生不要用,以免被认为是娘娘腔。
6enculer就是汉语中的cao了,英语是****.
7salop(e)贱人(贱妇),或者贱格,极度危险词汇,不要针对人使用。
8mescouilles,极度下流词汇,表达不满,在下不提供翻译,自己查字典
9f