ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:48 ,大小:43.10KB ,
资源ID:18208198      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-18208198.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(良医S01E04 中英文台词对照.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

良医S01E04 中英文台词对照.docx

1、良医S01E04 中英文台词对照英文中文Previously on The Good Doctor.良医前情回顾Im your neighbor.我是你的邻居Im in the middle of Uncharted, And Im dead.我正在玩神秘海域 但没电了Can I borrow some triple As?能借我几粒七号电池吗Its kind of silly, isnt it?有点傻吧Our relationship. that were hiding it.我是说我们在搞的地下情We dont have a relationship.杰瑞德 我们没有情We have *.

2、只有*- Youre late. - No, the bus was late.-你迟到了 -不 是公交迟到了I did nothing wrong. The bus.我没做错什么 公交.Yeah. This is gonna work out great.好吧 这真是太棒了So youre treating him like anybody else?所以你对他是一视同仁吗You have any idea how many patients hes scared the crap out of today?你知道他今天把多少病人吓得要*吗So teach him.那你就教他Im teach

3、ing you both that he doesnt belong.我想教给你们两个的是他不属于这里I hear you got Shaun off scut and back into surgery.我听说你不让肖恩打杂 让他回了外科You figure youll give him a little authority,你以为你给他一点权力hell * something up.他肯定会捅出篓子Either way, if he succeeds,总之 如果他成功了Im the guy who just backed him.我就是支持过他的人And if he fails, Im t

4、he president.如果他失败了 我是院长Hello. Ive looked everywhere.你好 我到处都找遍了All right, Im here now. Well.好了 我来了 我们.well just keep looking until you find it.我们会一直找 找到它为止Why is the furniture in the middle of the room?家具怎么都在屋子中间I know I packed it. I made a list.我知道我打包进来了 还列了单子Star-tip *driver.梅花螺丝刀Look, its checked

5、.看 都打勾了Its checked.打勾了Maybe you. you threw it out with the newspapers你可能把它跟用来打包餐盘的报纸you used to pack the dishes?一起扔掉了I packed with bubble wrap.我用气泡膜打包的Its safer. And you can see through it.那样更保险 还能看清里面Of course you did.当然了Shaun, theres a hardware store up the road.肖恩 路边有一家五金店You can buy a new one.你可

6、以买个新的I dont want a new *driver!我不想要新的螺丝刀I want my *driver!我只想要我的螺丝刀Stop it!别闹了Its the middle of the. Im sorry.现在是.抱歉I just shouldnt have yelled. J-Just.我不该吼你的 我只是.Lets just take a moment. Sit down, please.先歇会儿吧 来坐下You know what? We can use this for now, okay?我们可以先用这个 好吗I cant stay here.我没法住在这Of cour

7、se you can.你当然可以- Itll be fine. - I cant stay here.-没事的 -我没法住在这The.dishwasher doesnt dry,洗碗机没法烘干the shower drain has someone elses hair in it.浴室地漏里有别人的头发And the crisper drawer keeps coming off the track?冰箱保鲜格也总是放不好I assume thats what you were fixing.你之前就是在修理它吧I forgot.我忘了Of course you forgot.你当然忘了It

8、s understandable.可以理解Youve been working your ass off.你一直忙得火烧*Youre exhausted. Youre under a lot of stress.你累坏了 压力太大Theres a super in the building.这里有楼层*You can call him anytime.你可以随时叫他帮忙Just make a list of the things you need repaired.列一张需要修理的东西清单就好Later, Shaun. Later.晚点再写 肖恩 晚点Later, Shaun!晚点 肖恩Lea

9、ve it now. Go to bed.先别管了 睡觉去36 years old, 22 weeks pregnant.36岁 怀*22周Ultrasound at 16 weeks revealed a tumor on the fetus tailbone.16周做超声时在胚胎尾椎处发现肿瘤Moms got antiphospholipid syndrome.*妇得了抗磷脂综合征Makes surgery high risk.手术风险很大Also makes pregnancy high risk.同时增大了妊娠的风险Shes had three miscarriages.她流产过三次W

10、e need to do an ultrasound and MRI我们需要做超声和核磁共振to measure the tumors growth rate.确定肿瘤的生长速度Late bus doesnt explain why youre showing up tired公交迟到可解释不了你为何一脸倦意地出现after you just had 12 hours off.你才刚休息了12小时Were all tired.我们都很累Our last shift was 36 hours.刚值了36小时的班Im not interested in debating the shift sch

11、edule with you.我没兴趣跟你争论值班安排But I am curious why you always feel the need to defend him.但我很好奇你为什么总替他说话Well, were all on the same team.我们是一个团队Yes.没错But youre all quarterbacks.但你们都是四分卫And when training camp is over,等训练营结束后theres only gonna be one starter.只有一人能上场比赛The crown-rump length of the fetus is 2

12、1.5 centimeters.胚胎的顶臀长度是21.5厘米The diameter of the tumor is.肿瘤的直径是10.6 centimeters.10.6厘米Half the size of the fetus.有胚胎一半那么大The tumors grown.肿瘤变大了Its not cancer, but it is monopolizing the blood supply,不是恶*肿瘤 但垄断了供血which is weakening the fetus heart.导致胚胎心脏弱化Im sorry, but theres no chance it would sur

13、vive long enough to be viable.很遗憾 但胚胎无法存活到可以生育的阶段The safest course is to terminate the pregnancy.最安全的办法就是终止妊娠If we were interested in the safest course,如果我们要的是最安全的办法we wouldnt be on our third second opinion.就不会连续三次来寻求不同意见了Please, Dr. Melendez,求你了 梅伦德斯医生we want whatever will save our baby.只要能救我们的孩子 怎

14、么做都行Dr. Wright told us youve done fetal surgery怀特医生说你之前做过to remove this type of tumor before.摘除这种肿瘤的胚胎手术And without the tumor, our baby would be healthy.摘除肿瘤后 胚胎就健康了Your antiphospholipid syndrome你的抗磷脂综合征makes a long surgery extremely dangerous.如果长时间手术会非常危险Theres a high chance for blood clots,很有可能出现血

15、栓which could have fatal consequences for you.结果可能会危及你的*命Were willing to take that risk.我们愿意冒险一试Saving the fetus doesnt do any good if the mother *s in the process.如果*在手术中*亡 救胚胎又有何用Ive had three miscarriages.我已经流产三次了If I have to go through that again, I might as well be dead.如果再流产 我还不如*- Barb. - Its

16、true.-芭芭拉 -真的No, its not.不 不是的Youre the strongest woman Ive ever met.你是我见过的最坚强的*Well get through this.我们会挺过去的We will. And. and then well try again.会的 到时我们再怀就是We could manage clotting risk pre-operatively可以通过注射普通肝素with an infusion of unfractionated heparin.在术前控制住血栓风险Never contradict me in front of a

17、patient again.以后别再当着病患的面拆我的台I didnt.我没有I agree with your assessment of the risks.我赞同你的风险评估I suggested a way we could mitigate them.所以才提出降低风险的办法Not in front of the patient.别当着病患的面Were not in front of the patient now.现在没当着病患的面I was just reading about a new technique我刚看到过可以监测for transesophageal echocar

18、diography monitoring.经食管超声心动图的新技术If theres a cardiac issue,如果患者出现心脏问题it would give us an early warning.我们就能提前知道Lets get her prepped. ASAP.给她做好准备 越快越好I want J.L. on anesthesia.让JL来负责麻醉And let the neo-natal nursing supervisor告诉新生儿护士长know that I want to do a full run-through.我想做个全套预演Damn it.该*Yes?怎么Wel

19、l, were a little busy up here, too.我们这边也很忙All right. Ill send someone.好吧 我会派人过去Andrews is covering for Lim in the ER.安德鲁斯在急诊顶替利姆He has a patient who needs a boil lanced.他有个患者需要挑疔A plastic surgeon cant lance a boil?整形医师挑不了疔Plastic surgeons can. Chief surgeons dont.整形医师可以 但他是外科主任You and Murphy.你和莫菲过去W

20、hat?什么It was our ideas that convinced you to do the fetal surgery,是我们说服了你做胚胎手术and now youre punishing us with Andrews scut work?而你却罚我们去给安德鲁斯干杂活Youre not getting punished.不是罚你He is.是罚他For being late. Again.今天又迟到了But I dont trust him alone with a patient.但我不放心让患者和他独自相处And since you like to defend him而

21、既然你那么喜欢维护他and seem to know how to communicate with him.看起来也知道如何和他沟通.Hurry back.快去快回Olivia Hartman?奥利维亚哈特曼Yes, maam.是的 女士I mean Doctor.我是说 医生Youre 18?你18岁Yes, maam.没错 女士Wheres the boil?疔在哪Its. Its down there.在.在下面Down where?下面哪里Shaun. Its, um, on her labia.肖恩 在她*上Is it painful?疼吗Like I used a bowling

22、 ball for a tampon.就像把保龄球当棉条塞进去一样疼Okay. Boils shouldnt hurt that much.好吧 疔不应该那么疼的Okay if we take a look?我能看看吗Okay.好If you just scoot down,往下挪一点put your feet in the stirrups.把脚放在蹬子上Great.很好The swelling is fairly localized.局部肿胀Extreme pain thats out of proportion to the visible injury与表观伤害不符的剧烈痛感could

23、 mean you have necrotizing flesh-eating bacteria.你可能感染了坏*噬肉菌What?!什么Im gonna use the heparin pre-operatively我会在手术前使用肝素and a T.E.E. monitor.以及经食管超声心动图监测器Still not enough.还不够The risk of a heart attack or stroke was thoroughly explained.已经详细解释了心脏病发作或中风的风险The patient still wants the surgery.患者仍坚持手术She w

24、ants it? Or you want it?是她想做 还是你想做Yes,确实saving a fetus life would be good news for me.挽救胚胎*命可以给我加分Any other questions?还有其他问题吗Or insults?或者辱骂Relax. Im not insulting you.放松 我不是侮辱你Of course you want to do the surgery.你当然想做这个手术But you do surgeries like this,但如果你做这样的手术some patients are going to *.患者可能会因此

25、*去And then our departments success rate goes down,我们部门的手术成功率会降低and then our funding goes down,经费随之减少and then you cant do surgeries like this.你就做不了类似手术了So if your judgment is clouded in any way, just -所以如果有什么影响了你的判断.Its not.没有Okay.好吧Im sorry. I know this hurts,抱歉 我知道这很疼but I really do need to insert

26、a speculum for this part of the exam.但我得插入窥器 才能给你做*If I really have what he says,如果真的如他所说does that mean you have to cut off my -你是不是得切掉我的.No. No, as I said,不 我之前说了the abscess is most likely the result of an untreated chlamydia infection.脓肿很可能是由未经治疗的衣原体感染所引起的Well drain the abscess,我们会把脓液排出来give you a

27、ntibiotics.并给你抗生素治疗Youll be fine.你会没事的Im - Im sorry.抱歉to spasm and pinch the labial nerve.并挤压*神经You need to start with a more upward angle.你需要抬高插入的角度Can I try?我能试试吗I think its better if I do this.还是我来比较好Yeah, okay. Fine.好吧 好吧 你来Can we, uh, call your parents? Let them know -我们可以联系你父母吗 告诉他们.No.不Im 18.

28、 Im an *.我18岁了 已经成年了Even *s need emotional support.成年人也需要精神支持Someone to drive them home after surgery.需要有人在手术后送你回家Uh, Im gonna take a taxi.我打车回去I have money.我带钱了Theres nothing to be embarrassed about.没什么可不好意思的25% of college students contract an STD before graduation.四分之一的大学生在毕业前感染过*Im not embarrassed.我没有不好意思And I know all about

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2