ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:23 ,大小:561.88KB ,
资源ID:18641789      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-18641789.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(客家六虎牌14.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

客家六虎牌14.docx

1、客家六虎牌142010年11月17日星期三客家六虎牌(一)六虎牌的拾、貫兩門(按圖放大)。代表一拾的百子,充滿馬弔特色(下篇再談)。香港是移民城市,薈萃多元文化,但城市急促發展,令不少民間傳統技藝逐漸消失。中國的兩大類傳統牌戲,天九及馬弔,前者已慢慢失傳。 即使在香港這個全世界最後的天九堡壘,今人懂得玩的天九遊戲,大致上亦只餘打天九、牌九、十五湖釣魚及斜釘四種。除了賭博味極重的牌九之外,其他三種,日後恐怕後繼無人。至於繼承了馬弔花色的遊戲,香港人最好打麻雀,在華人世界及日本,麻雀運動亦方興未艾。然而港人受本地電視古裝劇荼毒多年,以為麻雀即是古時的馬弔,源遠流長。查實馬弔與麻雀確有淵源,但後者只

2、繼承了前者的牌面花色。玩法方面,馬弔是以大擊小的鬥牌術,麻雀卻是鬥快結成牌組的湊牌之術,兩者大纜都扯唔埋。真正保育了古代馬弔文化的人,在香港也可以找到,那就是客家人。客家人有多種傳統牌戲,現今玩的主要有四色牌跟六虎牌,而後者正是馬弔嫡傳。索、綫(此處綫通錢)兩門代表一綫的毛大有文章。我第一次聽說六虎牌這玩意,是電鋸想寫這個題目,問我懂不懂。我不是客家人,主力研究的亦只是天九,因此愛莫能助,不過天九的歷史,跟馬弔有好些糾結的地方,所以經電鋸一問,就勾起了興趣。可惜我本身不懂六虎牌,而且我們當時關心的又是牌例,所以即使搜集了一些網上資料,也沒自信整理。直至最近,讀者王小發君留言解釋六虎牌的玩法,

3、令我瞭解多些,也覺得可以先不管牌例,只雜談六虎牌的特質。六虎牌的起源無從稽考,它是否由客家人發明,我們亦不清楚,甚至要為遊戲釋名,也有一定困難。現時有關六虎牌的最早記述,見於 1886 年由 J.W. Young (1855-1898) 所著的荷蘭語文章親生、收養與寄養兒童:大清律例之中的有關條款1,英語文獻則最早見於 1895 年,由漢學家及曾任英國駐華及駐韓總領事的務謹順爵士 (Sir W.H. Wilkinson, 1858-1930) 所寫的 Chinese Origin of Playing Cards。據務謹順文中所述,六虎牌當時的名稱音譯為 lieh chih,而此語的註解為 w

4、aste paper (廢紙)。我想不起有解作廢紙而拼音為 lieh chih 的中文詞語。讀過務謹順文章的朋友都知道,務謹順人如其名,下筆向來嚴謹,資料務求準確,但他始終是老外,說不定有搞錯的地方。事實上,以後我們會看到他文章中一個明顯錯處,不過現在先回說這個 lieh chih。由於馬弔花色源自對錢幣的稱呼,故按其音譯,我起初猜測 lieh chih 並非廢紙牌,而是烈紙牌。烈紙就是燒紙錢的意思。然而燒紙錢通常令人聯想起喪事,所以照道理,人們不應為牌戲取這麼不吉的名字。當然,說不定在六虎牌的起源地,六虎牌是節日才玩的東西,而人們也會在節慶燒紙錢,不過這樣的猜測,還是有點誇張。之後蒙讀者 w

5、ing 賜教,發現 lieh chih 可能是列子。從網上搜尋,亦知列子現今在內地一些地方是牌戲術語,乃組合的意思。稱六虎牌為列子牌很貼切,不過舊日有無列子這個術語,有點疑問。Stewart Culin (source: wikimedia.org) 再後來,又發現網頁 Andys Playing Cards 將 lieh chih 譯成甩紙。以甩紙解廢紙,聞所未聞,但是加上一個牌字,就豁然開朗 lieh chih 牌,不就是甩紙牌嗎?讀者 wing 的猜想跟 Andys Playing Cards 的猜想都好有道理,不過從街坊生活去看,似乎後者的較有可能。受務謹順訪問的人,或許不過說他們在甩

6、紙牌(即是打紙牌),但務謹順以為甩紙牌是專有名詞,就誤將甩紙當作牌戲的名稱。故事來到這裏,又多一個曲折。上世紀研究中國牌戲,最權威者有二人。一位是務謹順,而另一位比他更權威的,是Stewart Culin (1858-1929)。讀過我的天九系列文章的讀者,應該都知道我曾多次引用他們兩位的著作。Culin 是賓汐凡尼亞大學的考古及古生物學者,也是著名的民俗學家及遊戲收藏家。我寫六虎牌這個題目,竟然沒有先翻一翻他的著作,簡直是愚蠢的過失。其實 Culin 於 The Game of Ma-Jong(1924) 一文曾經提起務謹順和這個 lieh chih 牌,但他於文章內將牌名音譯為 lut c

7、hi,並提及務謹順的兩副 lut chi 牌是從 Swatow (汕頭的舊稱)與廣州購入。比起務謹順,Culin 的文章往往用的是近粵音的音譯,所以 lut chi 這個譯法,是支持甩紙一說的,不過這並非完滿的證據,因為我們不敢肯定甩的粵音讀 lat1(粵拼),是從多久前才開始的事。說到底,若無中文記錄,我們很難確定 lieh chih 或 lut chi 的本名是甚麼。無論舊稱如何,今天六虎牌才是遊戲的名稱,可是名字中的虎字,也只是有音無字。考究天九及馬弔的歷史,我們會發現中國傳統牌戲之中,以虎、和、湖作名字的並不罕見,例如看虎、鬭虎、遊湖、遊和、碰和、默和等等;現今麻雀術語之中的胡牌、食糊

8、、詐胡/糊的胡/糊字,本字也實為湖,出自清代十湖牌。依循這個框架去看,六 fu 牌的 fu 字,應離不開虎、和、湖三者2。然而,我曾經請教王小發君客家話的讀音,卻發現這個 fu,客家話發音有若粵音的父、庫之間,與虎(讀若 ku)、胡/糊(聲調若粵音的符)等等,發音未盡相同。這種差異,可能由於 fu 的本字確非虎、和或湖,但另一個解釋,是六 fu 牌本非客家人發明,而且 fu 也是虎、和或湖三者之一,只是於牌戲傳入客家社群途中產生音變,就正如香港人說的埋單(結賬),傳入內地卻變成買單一樣。真相如何,又是一個謎。三十八隻牌的最後兩款。係乜花與乜綫?連客家人都搞錯。下篇揭曉。本文以六虎牌作為遊戲的名

9、稱,主因是現今六虎牌有所謂五虎下山的玩法。無論 fu 的本字是甚麼,以虎作 fu,早已進入遊戲之中。另一個原因,是有關六虎牌的文字記述,似多已接受六虎牌這個稱呼。例如 C.T. Dobree 所著的 Gambling Games of Malaya 一書,就以中文六虎牌及英文 Luk Foo Pai 並註解 Six Tigers Cards 作遊戲名稱。Dobree 雖非漢學家,但他並非一般作家,而是馬來西亞的前助理警察局長。馬來西亞的賭博法 Betting Act 1953 內文直接提及他的著作,因此他所定的名稱,就算無學術參考價值,亦有實質影響力。註1 J.W. Young, Verste

10、rfrecht, adoptie en pleegkinderen bij de Chineezen. Behandeling der betrekkelijke artikelen van het wetboek Tai Tshing Loet L, Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde, XXXI, pp. 269-302, 1886.2 其實還有一個壺字。清李斗揚州畫舫錄:畫舫多作牙牌、葉格諸戲,以為酒食東道。葉格以馬吊為上次之碰壺,以十壺為上。四人合局,三人輪鬥,每一人歇,謂之作夢。近今盡鬥十壺,而諸例俱廢,當中提及

11、的碰壺,很可能就是碰和。壺音跟現今胡牌或食糊的胡/糊音顯然吻合,而上文說以十壺為上、近今盡鬥十壺,可見遊戲也有一壺數,但不知與六虎的糊數或麻雀的翻數是否相同。由於舊文獻之中,暫時只知揚州畫舫錄簡短地以壺字入牌,故壺字暫不列作胡/糊/fu音的可能出處。2010年11月17日星期三客家六虎牌(二)(Last revised on 2011-01-10)深圳102歲人瑞黃水娣婆婆最愛打六虎牌(圖片來源:深圳市民政局)從歷史發展來看,沒有猶太教,就沒有伊斯蘭教。然而,縱使穆斯林也奉猶太教的摩西五經為上帝啟示的聖書,但沒有人會說伊斯蘭教是猶太教的分支。馬弔跟麻雀的關係也一樣,無論兩者淵源多厚,後者也不應

12、視作前者的後裔。追本溯源,麻雀的遠祖其實是一種由清代馬弔突變而成,稱為默和牌的牌戲,而麻雀的直系前身,是一種不知源於何時,但在十九世紀中葉依然流行,叫做棍牌的紙牌戲。默和牌與棍牌的發展,應該與許多馬弔及非馬弔系的紙牌戲互有影響,但是由於缺乏文獻,今天我們已難以釐清其中細節,不過有一點可以肯定的,就是默和牌之前的馬弔遊戲,莫不以鬥牌為目的。因此默和牌這種湊牌遊戲的出現,可說是一大類基於馬弔花色的紙牌遊戲脫馬入麻的分水嶺。現代麻雀風行,更差不多消滅了正宗的馬弔本身。這與天九之反其道而行,從宋、明兩代以湊牌為本的宣和牌之式微,演至明、清兩代以鬥牌為本的鬭天九及打天九之興起,形成有趣的對比。今日馬弔系

13、的紙牌戲並未消亡,散居全球各地的客家人居功至偉。縱使六虎牌與明代馬弔大相逕庭,但其牌面花色及玩法,仍深具傳統馬弔的特色。要說六虎是現代馬弔,一點也不為過。圖一首行左起:一拾(百子)至九拾次行左起:一貫至九貫第三行左起:一索至九索尾行左起:一綫(毛公)至九綫右邊另有兩隻特殊牌花與綫拾貫索綫:馬弔的牌制一副六虎牌共有三十八隻,包括拾、貫、索、綫四門(圖一,其中綫通錢,但不讀錢),及另外兩隻單牌(圖二)。明代馬弔本有四門花色,分別為十、萬、索、錢,六虎牌只改稱萬為貫,但仍保留四門;相比之下,麻雀改錢為筒,並廢去十字門,只留三門。如果麻雀只是缺了一門,六虎牌並不會顯得特別有馬弔味,但是再作比較,就看得

14、出兩者之別。相信讀者已然發覺,六虎牌作一拾及一綫用的兩隻牌,是另外取名的百子及毛公。從務謹順的Chinese Origin of Playing Cards,以至我於網上看到的其他英文網頁,似都認為百子是百子千孫的百子 (a hundred sons) 之意。這很可能是誤解。馬弔四門牌共四十隻,其中十、綫兩門各十一隻,萬、索各九,每一門從大到小,排列如下: 十字門:尊萬萬貫、千萬、百萬、九十、八十、七十、六十、五十、四十、三十、二十。 萬字門:尊九萬貫、八萬、七萬、六萬、五萬、四萬、三萬、二萬、一萬。 索字門:尊九索、八索、七索、六索、五索、四索、三索、二索、一索。 錢字門:尊空沒文、半文錢、

15、一錢、二錢、三錢、四錢、五錢、六錢、七錢、八錢、九錢。上面四門牌的定制,並不很有邏輯。根據明代潘之恆葉子譜所述,牌名中若有尊字,則該牌為同門之中最大。空沒文的空指錢幣的孔洞;由於錢幣面值愈大孔洞亦愈大,所以以空為尊,本來最小的空沒文,亦因為取空字的意頭,變成最大。因此馬弔之中,錢字門的大小順序跟其他三門相反,以大額作細牌,小額作大牌。另外,半文錢別稱枝花,一錢即一文錢,一百文錢即一索,但十索卻稱一萬。十字門的十,則指十萬。從馬弔牌張可見,六虎牌的百子其實在是十字門的百萬,只是六虎因保留了馬弔的十字門缺一十牌的特色,故於遊戲中挪用百子作一拾用。至於錢字門,雖則馬弔本有一錢,但以空沒文為尊。六虎牌

16、也許因此不取一綫本身,而以一隻特別牌作一綫用 。六虎牌亦統一了各門順序,以一綫為小,九綫為大,較馬弔的順序方便學習。一綫的真身今日當一綫用的六虎牌,如圖一所示,是毛公。然而它兩隻特殊單牌之中,綫(圖一最右有紅印的牌)也以綫為名,因此以綫為一綫,好像才較為合理。我懷疑綫才是真的一綫,而以毛公作一綫,可能是現代玩家搞錯。 首先,按務謹順所述,以前的六虎牌,毛公才是兩隻特別單牌之一,一綫反而是一隻不知名的 ace of cash。其次,務謹順指綫字門牌張順序,於三人玩的時候,由大至小為: ace of cash、九綫、八綫、七綫、六綫、五綫、四綫、三綫、二綫。四人玩的時候,毛公及花均歸綫字門,但牌序

17、卻倒過來,從大至小為: 毛公、花、二綫、三綫、九綫、ace of cash。比較馬弔與上述三人局與四人局的牌序,可見務謹順年代的六虎牌揚棄了一綫,而另外引入一隻 ace of cash。若除去一綫牌,又不理會 ace of cash,則四人局的牌序與馬弔相同。由此可見,毛公其實對應馬弔的尊空沒文,而花對應枝花 / 半文錢(兩者以花為名,亦合)。根據消去法,綫亦應屬綫字門的 ace of cash。因此,若六虎牌要改變成今天的牌序,以一綫為小,九綫為大,則空沒文(毛公)、半文錢(花)與 ace of cash(綫)之中,似乎以挪用並無用數字作名稱的 ace of cash 作一綫最為合適。歷史上

18、的毛公講開毛公,務謹順繙譯為 Prince of Mao(即毛國的國公),十分搞笑。他於文章中認為毛公是水滸傳一百零八個好漢之一,但這一百零八人的星宿名、綽號及姓名當中,只有錦毛虎燕順、毛頭星孔明及金毛犬段景住才有毛字,而稱他們任何一人為毛公,似乎十分勉強。查實毛公是戰國時代的一名職業賭徒,載於史記魏公子列傳:公子聞趙有處士毛公藏於博徒,薛公藏於賣漿家,公子欲見兩人,兩人自匿不肯見公子。公子聞所在,乃閒步往從此兩人游,甚歡。平原君聞之,謂其夫人曰:始吾聞夫人弟公子天下無雙,今吾聞之,乃妄從博徒賣漿者游,公子妄人耳。夫人以告公子。公子乃謝夫人去,曰:始吾聞平原君賢,故負魏王而救趙,以稱平原君。平

19、原君之遊,徒豪舉耳,不求士也。無忌自在大梁時,常聞此兩人賢,至趙,恐不得見。以無忌從之遊,尚恐其不我欲也,今平原君乃以為羞,其不足從游。乃裝為去。夫人具以語平原君。平原君乃免冠謝,固留公子。平原君門下聞之,半去平原君歸公子,天下士復往歸公子,公子傾平原君客。公子(信陵君)聽說有兩個才德兼備但沒有從政的人(處士),一位是藏身賭徒當中的毛公,另一位是藏身酒館的薛公。他欲見二人,但二人卻躲起來避見公子。 公子打聽到他們藏身所在,就悄悄步去找他們,結果相交甚歡。平原君聽到這個消息,就對他的夫人說:當初我聽說夫人的弟弟魏公子是個天下無雙的賢人,如今我聽說他竟然跟賭徒與賣酒的交往,他只是個胡作妄為的人罷。

20、夫人將此話轉告公子,公子聽了就跟夫人告辭,說:以前我聽說平原君賢德,所以背棄魏王而救趙國,滿足平原君的請求。卻原來平原君與人交往,只是顯示豪闊,不是求取人才。我身處大梁時,就常常聽說毛公、薛公二人賢能,到了趙國,唯恐見他們不著。像我這種人跟他們交往,還怕他們不要我呢,如今平原君竟以結交他們為恥,這個人不值得結識。於是收拾行裝準備離去。夫人把公子的話全告訴平原君,平原君聽了就去向公子脫帽謝罪,堅決挽留。平原君的食客們聽聞此事,有一半人離開轉投公子,於是天下的士人又歸附公子門下,令平原君的賓客又因仰慕而盡投信陵君。所以毛公是 Mr Mao,不是 Prince of Mao。六虎牌的設計者自詡才德兼

21、備(處士),相當幽默。聽聞四川的貓公牌與客家六虎牌相近,若然屬實,相信是四川人只識 Chairman Mao 而不知 Mr Mao,方把毛公訛為貓公。鹿花、梨花與雲錢無論真正的一綫是毛公抑或綫,今日六虎牌玩家已經習慣以花與綫作兩隻特殊牌。打牌的規則是約定俗成的,我們不應自以為是地要求客家人更正。花與綫的本稱,於客家人之間似已失傳。據網上幾個有關六虎牌的英文網頁所述,如今客家人似乎多將花唸成麗花,將綫唸作麗綫。讀者王小發君亦私下跟我說,有客家人亦將麗綫念作喱綫。由於上述英文網頁的作者及王君都各有客家朋友作資料來源,因此這些稱謂應有一定程度的流通。然而花與綫兩隻單牌的字字型顯然不同,因麗花/麗綫一

22、說,實在存疑。兩隻單牌的名稱,其實於由 J.W. Young (1855-1898) 撰寫的 Bijdrage tot de kennis der Chineesche hazard- en kaartspelen (1886) 一文中早有記載:花實為梨花,而綫實為雲錢。錢字給寫成現今牌上的綫字,也可能是製造商出錯所致。讀者也許會覺得,說六虎牌中的綫為雲綫,字型還算相似,但是花的,怎樣也不似是梨字呀!這個矛盾其實很易解釋 梨花牌還有另一個名稱,叫做鹿花,而現今六虎牌上所印的,正是後者。據隸辨所載(見台灣教育部異體字字典),鹿字有異體字型。去掉了頂部及邊旁的一撇,就與牌中的字型相似。鹿花與雲錢兩

23、個名稱,其他文獻亦有記載。務謹順的文章就稱花為 Stagflower,直譯就是鹿花。文章也提及當時人稱六虎牌及棍牌中的鹿花為白花(Whiteflower)。從 W.A. Chatto 所著 Facts and Speculations on the Origin and History of Playing Cards (1848, p.58) 一書,我們可以找到棍牌(書內稱為千萬紙牌Tseen-wan-che-pae)之中白花的樣色。何以白花又稱鹿花,讀者看圖自會明白:圖二:千萬紙牌的白花Stewart Culin 於 Korean Games: with Notes on the Corr

24、esponding Games of China and Japan(1895, p.139) 一書中,亦用類似粵語拼音將花譯成 Luk Fa、將綫拼成 Wan Tsin。從前者可見花是鹿花;至於後者,Culin 於書的第 135 頁將千萬拼成 Tsin Man,可知 Wan 不是萬,亦即是說他拼的並非官話。從粵音推想,Wan Tsin 應是雲錢。王小發君說客家人將綫唸成喱綫,可能是客家人先將梨花變音唸成喱花,然後再將花與綫的兩個字混淆成同一個字之故。2010年11月27日星期六客家六虎牌(三)(Last revised on 2011-01-10)圖一(圖片來源:大英博物館)東風西漸:六虎牌

25、是中國牌藝西傳的 missing link? 上圖是一套西班牙紙牌木刻印版的印刷樣本。驟眼看去,大扺任何香港人都會想起現代麻雀的花色,但這塊印板其實是大英博物館於 1896 年收入的藏品。紙牌研究者一般都同意紙牌由中國人率先發明,但西洋牌究竟源自中國,抑或只是發展中受中國紙牌影響,就人言人殊。前文提及的 W.A. Chatto,就提到西洋紙牌有中國紙牌的淵源,而務謹順爵士就說得更白,單看其文章標題 Chinese Origin of Playing Cards(注意,不是 Origin of Chinese Playing Cards!),就知道他力主中國起源論。務謹順於文中提出了不少西洋紙牌

26、源於中國的蛛絲馬跡,譬如早期意大利與西班牙紙牌上的杯和棍,務謹順就認為是西洋人錯把万字倒轉,當作杯的圖案,以及將索子的圖案誤認為棍子的結果。而於他的理論當中,客家六虎牌的地位尤其獨特。務謹順覺得,若以中國紙牌為西洋紙牌的起源,會有難解之處。比如西洋紙牌多有四門(例如撲克牌有黑桃、紅心、方塊與梅花),但務謹順那個年代的中國紙牌,卻多只有三門(例如棍牌的公、條、餅);此外,好些中國紙牌的各門都是不相統轄的,但西洋紙牌各門卻可以分大小(例如在一些撲克牌遊戲中,黑桃 紅心 方塊 梅花)。務謹順認為,六虎牌有四門,而四門又分高下(拾 貫 索 綫),正好填補了這個迷失的環節。他甚至認為西班牙及意大利紙牌之

27、中的 Caballo(馬),實際上是西方人將中國紙牌帶回歐洲時,指鹿(客家牌的鹿花)為馬的緣故。然而,若然英文維基百科的說法屬實,現今的研究者似乎認為西洋紙牌源自埃及,而不是中國,但無論如何,務謹順的文章確實點出了一些西洋紙牌跟中國紙牌的共通點,不過現代六虎牌的設計,卻又反過來受到西洋牌的影響。西風東漸:現代六虎牌花色設計現代六虎牌花色的美術設計很有趣,不但貫、索、綫三字用上了特別的美術字體,二至九各個數字,更像鬼劃符。可是,若細心觀看的話,讀者會發現牌中的二、三、四、六四個數目字,其實用上了撲克牌的黑桃、紅心及方塊(沒有梅花)。從其他網頁(例如 Dylan Sung 的六虎牌網頁)所載的六虎

28、牌照片,我們更發現牌張中的八字,與阿拉伯數目字 8 有相似的地方,而我更感興趣的,是牌張中的五字,究竟是一盞神燈,還是一個水壼?圖二大字紙牌原是十字紙牌上圖所用的是由源利公司所製六虎牌。若將牌中各門二、六兩組牌張拼在一起,得出的就是大字紙牌,源利廠造八個字(見圖三左)。以前六虎牌承繼了馬弔牌的花色設計,牌張用的是繪牌(例如見本博重構明代馬弔牌例(一)所載圖片)。我初時以為現代六虎牌所謂大字紙牌,是指牌的花色並非繪牌,而是用加大字體顯示牌張名稱。然而按 J.W. Young 所撰 Bijdrage tot de kennis der Chineesche hazard- en kaartspel

29、en (1886,相關段落見此)及 James Platt 所寫的 Chinese London and Its Opium Dens (The Gentlemans Magazine, v.274, pp.272-282, 1895),我們卻發現大字紙牌原來是十字紙牌之訛。前文提過在 W.A. Chatto 的書中,棍牌乃稱為千萬紙牌。相信於晚清時期,有些紙牌製造商只以牌面花色的特色作牌具名稱,因此有千萬(又稱千兵)的棍牌就稱為千萬紙牌,而仍保留馬弔十字一門的六虎牌,就稱作十字紙牌。姑勿論大字紙牌的本義,若要用源利廠所製六虎牌拼出大字紙牌四字,四隻牌卻要依貫、綫、索、拾來排列,與六虎牌本身拾

30、貫索綫的牌序不同。圖三讀者可能會以為,只是源發廠造的六虎牌才是這般排法,但翻查 C.T. Dobree 的 Gambling Games of Malaya 一書,以及幾個網站的圖片,可發現無論是馬來西亞的大發財嘜、香港天生公司的雙魚嘜、中國江蘇製的某品牌,以及上圖香港源利廠所造的六虎牌,基本上除了公司名稱不同之外,用的都是同一款設計。(前文圖中由在下精製的Alone in the Fart 嘜最靚六虎牌是例外。為求一致,大字紙牌四字改以拾貫索綫順序排列。)為了瞭解這四字的排列方法有甚麼玄機,我將大字紙牌四字以逆時針方向排列(圖三中),卻看不出任何頭緒,不過當我將四牌以拾貫索綫的次序按逆時針方向排列的時候(圖三右),就發現大字紙牌四字,是以先直後橫的方式排列,可是橫排的紙牌二字,是由左至右排列,與九萬貫之中的源利二字從右至左排列不同。所以,若要一致的話,拾貫索綫四門就應以順時針方向來排(亦即是在圖三右之中,掉換一拾與一索兩者),不過這又與現代一般中國牌戲,以逆時針定坐次的慣例不同。到底大字紙牌的排列設計只是巧合或單純的錯誤,抑或六虎牌的玩家坐次根本是順時針方向?現代六虎

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2