ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:87 ,大小:77.75KB ,
资源ID:2941250      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-2941250.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(常用英语对话讲解.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

常用英语对话讲解.docx

1、常用英语对话讲解外企常用英语对话十句 In the middle of something? 正在忙吗?这句话, 其实老美也很常用 In the middle of something? , (但这句话比较接近于 Are you busy right now? 是问人家现在是不是正在忙? Are you busy? 的含意比较广, 也可指最近忙不忙?) 大家不要小看这么小小的变化, 如果你除了 Are you busy? 之外, 有时还懂得刻意去用 In the middle of something? 我相信你的英文说出来就会跟别人不一样. What are you up to? 你正在作什

2、么? 跟上面的例子一样, 你正在作什么啊?例如: What are you up to? 同样也是问人家你正在作什么. 承上例, 假设你在办公室里, 你想找人八卦, 所以问同事, In the middle of something? 他回答, Kind of. (算是吧.) 这时你就可以打破砂锅问到底, What are you up to? (那你最近在忙什么啊?) 另外有时候老美见面时也会问 What are you up to? 意思就是问你最近在作什么啊? 跟另一句问候语 Whats up? 意思上很接近. 但是你要听对方的语气喔! 有时候 What are you up to? 指

3、的虽然还是 What are you doing? 但它却是你在搞什么鬼啊?的意思喔! 例如当你看到别人在乱翻你的东西, 你就可以责问他, Hey, what are you up to? 也就是骂他你在搞什么鬼啊?. 或是像电影 Blow 里毒贩的老爸骂他的儿子, I know what you are up to. (我知道你在干些什么勾当.) 以上这些例子里, What are you up to? 完全可以用 What are you doing? 来取代, 只不过因为我们在说话时要力求变化, 所以要多学几种不同的讲法. 其实 What are you up to? 还有许多其它的意思

4、, 在此不一一列举, 不过还有一个比较常用的解释是, 进展的如何了?例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说, (就像我的 lab mate 一样), 你就可以问他, What are you up to? (进展的如何了), 而他的回答可能是, I am writing Chapter 3 now. 我现在正在写第三章呢. 3. Can you just give me a ballpark figure? 能不能给我一个大概的数字.那什么是 ballpark figure 呢? 通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数, 例如是 49,132 人吗? 这个数字 49,132 就是 ballpar

5、k figure, 但这只是一个大约的估计数字而已, 所以 ballpark figure 的意思就是指大约的估计数字. 所以在公司里如果老板问会计, 上个月水电费总共多少钱? 之后再加上一句, Just give me a ballpark figure. 意思就是我只要一个大略的数字就行了. 甚至有些老美懒到就只说 ballpark, 所以老板也有可能会说, Ill need a ballpark of the revenue last year. (我需要去年的营收的大约数字.) 你就要自己知道这个 ballpark 是 ballpark figure 的意思. 其实很多像 ballpa

6、rk 这种有点俚语的讲法, 你去问美国人, 我保证他们百分之九十九点九都知道 ballpark 的意思 4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002. 最重要的是: 我们必须在 2002 年前转亏为盈. 大家看过财务报表没? 上面是一大堆密密麻麻的数字, 告诉你公司的资产有多少, 折旧多少, 应收账款多少. 但是这些都不是最重要的, 最重要的在最最下面那一行 (bottom line), 叫净赚 (Net earnings) 告诉你这家公司总共加起来到底是赚钱还是赔钱, (这其实才是最重要的, 不是吗?) 所以 bottom line

7、这个字后来就变成了有最重要的是.的意思. 例如商场上有句名言, In business, If you dont take care of your customers, somebody else will. And that is the bottom line. (如果你不关心你的顾客的话, 其它的人会, 这是最重要的原则. ) 另外 bottom line 也有最后的底限,不能再退让的原则的意思. 例如老板可以告诫员工, Bottom line: We have to ship this order by Friday. (我最后的底限是, 我们必须在星期五前运交这批货. ) 5. T

8、he new CFO was sent to bring the company out of the red. 这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来. 中国人喜欢红色, 所以股市大涨时盘面上都是红通通的一片. 不过欧美国家对红色的认知则大不相同, 红色就表示亏损, 赤字. 像之前提到的 bottom line 如果是用红笔写的, 那就是表示公司整体上来说是赔钱的. 相反的如果是用黑笔写的, 则表示是赚钱的. 所以我们常可以听到 in the red 或是 in the black 这样的讲法, 其实就是指公司赚不赚钱. 当然啦, 我们也可以用最简单的讲法, lose money 和 m

9、ake money 或是形容词 unprofitable 和 profitable来表示赔钱或赚钱. 例如这家公司是赚钱的, 你可以说, This company is in the black., The company is making money. 或是 The company is profitable. 都可以. 讲到这个 profitable 让我不得不提醒大家 non-profit 这个字, 因为常常有人会搞错. Non-profit 这个字指的并不是说不赚钱的, 而是说非营利性质的, 例如像消费者文教基金会我们就可以说他是一个 non-profit organization,

10、 非营利机构, 这种组织就不是以赚钱为目的. 但 nonprofitable 的话则是指不赚钱的就等于 unprofitable 或是 non-profit-making. 6. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假. Call in sick 是一个在办公室内常会用到的片语, 指的是有人打电话来说他生病了不能来上班. 有兴趣听老美讲这句话的人不妨去看 What Women Want? (男人百分百) 这部电影, 我记得他们就有用 call in sick 这个片语. 当然啦, 这种事想也知道一定有相当的比例是偷懒而不想来上班而已, 不然就是员

11、工找借口集体罢工, 例如 Some workers called in sick to have a strike. (有些工人藉由集体打电话请病假来罢工.) 那如果是正常的请病假 (sick leave/ medical leave) 要怎么讲? 你可以说, I need a sick leave for two days. (我需要请两天病假.) 或是如果是因为老婆要分娩了, 想要请事假 (personal leave), 你可以说, Im asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wifes labor. (因为我老

12、婆要生了, 我想要请三天假.) 至于这个假是扣不扣钱? (paid/unpaid) 就看公司的政策而定了. 7. I just heard that seven people are going be laid off next month. 我刚听到公司下个月要裁七位员工. 最近失业率不断上升, 我也就顺便来谈谈裁员的话题. 公司要裁员的讲法有许多种, 其中最常见的不外是 layoff 这个字 (如果分开来写: lay off 是动词, 但合起来写 layoff 则是名词) . 例如, Cisco issues a profit warning, plans layoffs. (思科发布盈余

13、警讯, 计划裁员.) 当然还可以用比较口语的讲法说, cut jobs 或是 slash jobs, 例如上一句我们也可以说, Cisco plans to cut/slash jobs. (思科计划裁员.) 据路边马路消息说, 由于 layoff 最近在英语中的出现频率排名大幅成长, layoff 这个字将会被收录在最新的英文常用 3000 字汇当中. 要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, Whose decision was this? (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, I

14、 am between jobs. 这句话在找新工作时很好用. 人家问你现在在作什么, 你不要呆呆地说, I just got laid off. 多难听啊! 你应该说, I am between jobs. 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉 这可是之前刚被裁了员的好友 Joseph 教我的, 他就因为很会讲这句 I am between jobs. 目前已经在德州休士顿找到新工作了. 8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift. 他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西. 轮班这个字在英文里叫 shi

15、ft, 例如三班制就叫 three shifts. 例如, We have to work in three shifts to keep the company running. (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和大夜班. 在英文里日班就是 day shift 或是 regular shift, 小夜班是 night shift. 那大夜班呢? 有一个很有趣的讲法, 叫 graveyard shift. 所以如果你要说明自己上的是大夜班, 就可以这样说, I work on the graveyard shift. 至于为什么叫 graveyar

16、d shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的尸体能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地 (graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了 graveyard shift. 9. I am only a regular 9-to-5er. 我只是一个平凡的朝九晚五上班族. 我相信中文的朝九晚五这个字应该就是从英文 9-to-5 这个字直接翻过来的吧? 由于上班族的工作时间多半

17、都是很固定从早上九点到晚上五点, 所以才有 9-to-5 这个用法, 指的就是很一般上下班的工作. 记得有一次跟一个在社会上己经工作多年又回来念研究所的老美聊到他回学校念书的动机, 他就告诉我, I dont want to work 9 to 5 for the rest of my life. (我不想一辈子都作朝九晚五的工作.) 另外像这种上班族也可以自称是一个 9-to-5er, 也就是指作这种朝九晚五工作的上班族.我就该自称是 10-to-3er 了. (我当然没那么认真凌晨三点回家, 而是下午三点就回家睡午觉了!) 10. I refuse to work overtime dur

18、ing the weekend. 我拒绝在周末时加班. 英文里加班叫 work overtime. 例如别人喊你今晚出去吃饭, 你说, Sorry, I have to work overtime. 就是告诉他, 很抱歉, 我今晚要加班. 不过有趣的是, 除了加班可以叫 overtime, 加班费也可以叫 overtime. 例如你可以大声地告诉老板, You have to pay me overtime! (你必须要付我加班费.) 不过现在时机歹歹, 我看还是小声讲就好了. 除了这个 pay overtime 之外, 老美也常用到另外两个字, 一个叫 double time, 另一个叫 t

19、ime and one-half. Double time 指的是双倍的工资, 而 time and one-half 或是 time and a half 则是指一倍半的工资. 例如老板叫你作一些额外的工作, 你可以说, If you pay me double time, Ill do it. (如果你付我双倍的工资, 我就去做.) 再造一句, I like to work on holidays because I am on time and a half. (我喜欢在假日时工作, 因为这时的工资算一倍半.)What are you trying to say?(你到底想说什么?) D

20、ont be silly.(别胡闹了。) How strong are your glasses?(你近视多少度?) Just because.(没有别的原因。) It isnt the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。) You will never guess.(你永远猜不到。) No one could do anything about it.(众人对此束手无措。) I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,

21、莫做金钱的奴隶。)I am not available.(我正忙着) Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要) Never say die.its a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。 Dont worry.youll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。 I konw how you feel.我明白你的感受。 You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。 Dont bury your head in the sand.不要

22、逃避现实。 I didnt expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。 You are coming alone well.你做得挺顺利。 She is well-build.她的身材真棒。 You look neat and fresh.你看起来很清纯。 You have a beautiful personality.你的气质很好。 You flatter me immensely.你过奖啦。 You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。 I hope you will excuse me if i m

23、ake any mistake.如有任何错误,请你原谅 It was most careless ofme.我太粗心了。 It was quite by accident.真是始料不及。 I wish i had all the time id ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。 I like you the way you were.我喜欢你以前的样子。 You two go ahead to the movie without me,i dont want to be a thir

24、d wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。 Do you have anyone in mind?你有心上人吗? How long have you known her?你认识她多久了? It was love at frist sight.一见钟情 Id bettle hit the books.我要复习功课啦。 a piece of ones mind .直言不讳 He gave me a piece of mind,Dont shift responsibility onto others.他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。” a cat and dog life水火不

25、容的生活 The husband and his wife are always quarrelling,and they are leading a cat and dog life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。 a dogs life潦倒的生活 The man lived a dogs life.这个人生活潦倒。A to Z从头至尾 I know that from A to Z. 我很了解这件事。 above somebody深奥 Well,this sort of talk is above me.我不懂你们在讲什么。 all ears 全神贯注地倾听着 When you te

26、ll Mary some gossip,she is all ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。all the more更加,益发 Youll be all the better for a holiday.度一次假,对你会更有好处。 all dressed up 打扮得整整齐齐 She is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齐却无处炫耀。 all in all 总的说来;最心爱的东西 The daughter is all in all to him.女儿是他的无价宝。 all out 竭尽全力 They went all o

27、ut.他们鼓足了干劲。 all over全部结束;浑身,到处 Glad,it is all over.这事全部结束了,好得很。 Im wet all over.我浑身都湿了。 all set准备就绪 He is all set for an early morning start.他已做好清晨出发的一切准备。 all you have to do 需要做得是 All you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是静下心来等好消息。 as easy as falling of a log /as

28、easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很 To me,a good story teller,it would be as easy as falling of a log. 对我来说,讲个故事还不是随手拈来。 as busy as a bee 非常忙 Mum is always as busy as a bee in the moring.妈妈每天早上都忙得不可开交。 at ones fingertips了如指掌 How to get at that little island is at his fingertips.他知道怎么去

29、那个小岛。 at ones wits end智穷 Dont ask him.It is also at his wits end.不要问他了,他也不知道。 big shot 大人物,大亨 He is a big shot in our little town. black sheep败家子,害群之马 Every family has a black sheep.家家有本难念的经。 black and blue遍体鳞伤 The thief was caught of red-handed and beaten black and blue.那个小偷当场被抓住并被打得青一块紫一块的。 black

30、and white白纸黑字 The proof is in black and white and the murderer has no any excuses.证据确凿,凶手再也无话可说。 blind alley死胡同 You are heading into a blind alley.你正在钻牛角尖。 blow hot and cold摇摆不定 This guy seemed to have no own idea.He always blew hot and cold.这家伙好象没什么主张,总是摇摆不定。blow ones own trumpet自吹自擂 Dont blow your

31、 own tumpet.Let us see what on earth you can do.不要自吹自擂了,让我们看看你到底能做什么。 born with a silver in ones mouth出生在富贵人家 He is born with a silver in ones mouth.他是含着金钥匙出生的。 bland new 崭新的 a bland new coat新衣服 break the ice打破沉默 The couple hadnt spoken to each other for a week.They were both waiting for the other o

32、ne to break the ice.这对夫妇已经一个星期没说过话了。两人都在等另一方先开口。 by a blow无意中的一击 He is beaten to the ground by a blow.他被击到在地。 cant stand it any longer不能再忍受了 I cant stand it any longer,I quit.我再也忍受不了了,我走。 carry something too far过火了 You are carrying your joke too far.你玩笑开得太过分了。 castle in the sky海市蜃楼 You plan is nearly a castle

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2