ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:120 ,大小:336.68KB ,
资源ID:353303      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-353303.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(Sherlock-神探夏洛克第一季-中英对照剧本.docx)为本站会员(wj)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

Sherlock-神探夏洛克第一季-中英对照剧本.docx

1、 Sherlock S01E00(Pilot) 1- Hows your blog going? -Fine. Good. Very good.-你的博客写得怎么样了 -不错 非常好 2-约翰华生医生的私人博客 3- Written much? - Not a word.-写了很多吗 -只字未写 4-John, its going to take you a while to adjust to civilian life.约翰 你需要一段时间才能适应正常生活 5-Sure.那是 6-And it will help so much to write about everything that

2、s happening to you.把你的一切遭遇写进博客 会有很大帮助 7-Nothing happens to me.我没什么遭遇 8-As far as we can see, no marks on the body.目前为止 并未在尸体上发现痕迹 9- No identification. - Same as the others.-无法确定身份 -就和其它几宗案子一样 10-Exactly the same.一模一样 11-Um, youre not phoning him are you?你不会是要打电话给他吧 12-Because we can handle this. We

3、 can absolutely handle it.我们能处理好 完全可以 13-Youve got work to do.你还有活要干 14-This is Inspector Lestrade. Please call me as soon as you get this.我是雷斯垂德探长 收到后请立即回电 15-I think were going to need you.我想我们需要你 16-John! John Watson!约翰 约翰华生 17- Stamford. Mike Stamford. - Right.-我是迈克史丹佛 -啊对 18-位于伦敦肉市场 全称圣巴塞洛缪医院 1

4、9- We were at Barts together. - Yes, sorry. Yes, Mike, hello.-我们以前一起在巴茨医院共事 -抱歉 你好 迈克 20- Yeah, I know, I got fat. - No.-没事 我知道我胖了 -没有 21-I heard you were abroad somewhere getting shot at.听说你去国外挨枪子儿了 22-What happened?情况如何 23-I got shot.我中了枪 24- So you still at Barts, then? - Teaching now.-你还在巴茨医院吗 -

5、现在教书 25-Bright young things, like we used to be.对着一群朝气十足的小屁孩 就跟我们以前一个样 26-God, I hate them. What about you?老天 我真讨厌他们 你呢 27-Staying in town till you get yourself sorted?处理停当之前 先住在城里吗 28-Cant afford London on an army pension.靠军队退休金没法在伦敦过日子 29-I dont know, get yourself a flat-share or something?那个 有去找人

6、合租公寓之类的吗 30-Whod want me for a flatmate?谁愿意当我的室友 31-What?怎么 32-Well, youre the second person to say that to me today.今天也有个人和我这么说过 33-Who was the first?是谁 34-How fresh?有多新鲜 35-Just in. Sixty-seven, natural causes.刚刚送来 67岁 自然死亡 36-Used to work here, donated his body.以前在这儿工作 捐献的遗体 37-I knew him. He was

7、 nice.我认识他 他人很好 38-Fine. Well start with the riding crop.嗯 那就开始鞭挞吧 39-So, bad day, was it?今天不太顺哈 40-I need to know what bruises form in the next 20 minutes.二十分钟后告诉我尸体的瘀伤情况 41-A mans alibi depends on it. Text me.某人的不在场证明就靠他了 发短信给我 42-Listen, I was wondering, maybe later.那个 我想问下 等一下. 43-Are you wearin

8、g lipstick? You werent wearing lipstick before.你怎么涂了唇膏 你以前从不涂唇膏 44-I just refreshed it a bit.我想换换形象 45-Sorry, you were saying?不好意思 你刚说什么 46-I was wondering if youd like to have coffee?我是想问 你想来杯咖啡吗 47-Black, two sugars please, Ill be upstairs.清咖啡 两块糖 麻烦了 我就在楼上 48-Okay.好吧 49-福尔摩斯的收件箱 50-收件人: 麦考夫 51-主题

9、: 回复: 一个不可能的情况 52-当你排除了所有不可能性 剩下的无论多不可能 都是真相 53-收件人: 格雷格森 54-主题: 回复:回复: 谁偷了教堂的钟 55-如果你能从卧室看到教堂 那么戴维斯就是小偷 56-发件人: 雷斯垂德 57-主题: 请给我电话 58-如题 59-雷斯垂德 60-Its a bit different from my day.有点时过境迁的感觉 61-Youve no idea.岂止如此 62-Mike, can I borrow your phone? No signal on mine.迈克 能借你手机用下吗 我的没信号 63-Well, whats wro

10、ng with the landline?你不能用固话吗 64-Id rather text.我喜欢发短信 65-Sorry, other coat.不好意思 我换了件外套 66-Oh, here. Use mine.给 用我的吧 67-Oh. Thank you.谢谢 68-This is an old mate of mine, John Watson.这是我的一个老朋友 约翰华生 69-Afghanistan or Iraq?阿富汗还是伊拉克 70-Afghanistan. Sorry, how did you know?阿富汗 不好意思 你怎么知道 71-Ah, coffee! Tha

11、nk you, Molly.茉莉 谢谢你的咖啡 72-What happened to the lipstick?你的唇膏怎么没了 73-It wasnt working for me.对我来说没什么用 74-Really? I thought it was a big improvement.是吗 我倒觉得效果很好 75-Mouths too small now.不然你的嘴看起来太小 76-Okay.好吧 77- How do you feel about the violin? - Sorry, what?-你对小提琴有何看法 -不好意思 你说什么 78-I play the violin

12、 when Im thinking.我在思考问题时会拉小提琴 79-Sometimes I dont talk for days on end. Would that bother you?有时我会连续几天一言不发 你会介意吗 80-Potential flatmates should know the worst about each other.未来的室友该彼此了解最坏的情况 81- Oh, you told him me about me? - Not a word.-你和他说起过我吗 -提也没提过 82- Then who said anything about flatmates?

13、- I did.-那谁说过室友的事了 -我 83-I told Mike this morning that I must be a difficult man to find a flatmate for.早上我告诉迈克 我这种人肯定很难找室友 84-Now here he is after lunch with an old friend而刚过午餐 他就带来自己的一个老友 85-clearly home from military service in Afghanistan.刚从阿富汗退役回来 86-It wasnt a difficult leap.这不难推论 87-How did y

14、ou know about Afghanistan?你怎么知道阿富汗的事 88-Ive got my eye on a nice little place in central London.在伦敦市中心 我看中一处不错的房子 89-Together we could afford it. Well meet there tomorrow evening, 7:00.我们应该能付得起房租 明晚七点在那里见 90-Sorry, Ive got to dash.抱歉 赶时间 91-I think I left my riding crop in the mortuary.我大概把马鞭忘在停尸间了

15、92- Is that it? - Is that what?-就这样吗 -怎么 93-Weve just met and were going to go and look at a flat?我们才刚见面 就要一起去看房了吗 94-Problem?有问题吗 95-We dont know a thing about each other, I dont know your name,我们互相一无所知 我不知道你叫什么 96-I dont even know where were meeting.甚至不知道该在哪儿见面 97-I know youre an army doctor我知道你是个

16、军医 98-and youve recently been invalided home from Afghanistan.刚从阿富汗因伤退役回来 99-I know youve got a brother with a bit of money whos worried about you,我知道你有个挺有钱的哥哥很担心你 100-but you wont go to him for help because you dont approve of him,你却不肯向他求助 因为你看不惯他 101-possibly because hes an alcoholic,可能因为他是个酒鬼 102

17、-more likely because he recently walked out on his wife.更可能是因为他最近抛弃了自己的妻子 103-And I know your therapist thinks your limp is psychosomatic,我也知道你的咨询师认为你的瘸腿是身心疾病 104-quite correctly, Im afraid.我倒觉得一点不错 105-Thats enough to be going on with dont you think?这样应该差不多了吧 你觉得呢 106-The names Sherlock Holmes and

18、the address is 221B Baker Street.我叫夏洛克福尔摩斯 地址是贝克街221B 107-Afternoon.午安 108-Yeah, hes always like that.好吧 他就这德行 109-Mrs Hudson, our landlady.赫德森太太是我们的房东 110- Ah, Mr Holmes. - Sherlock, please.-福尔摩斯先生 -叫我夏洛克就好 111-Getting a special rate, owes me a favour.房东太太给我特惠价 她欠我个人情 112-A few years ago her husban

19、d got himself sentenced to death in Florida.几年前她丈夫在弗罗里达被判死刑 113-I was able to help out.我帮了她一下 114-You stopped her husband being executed?你救了他丈夫吗 115-Oh no, I ensured it.才不 我是给他板上钉钉 116-Sherlock!夏洛克 117-Come in, come in.快进来 118-Yep.你好 119-Well, this could be very nice. Very nice, indeed.这儿不错 真的很不错 12

20、0-Yes, I think so. My thoughts exactly. So I went ahead and moved in.当然 我完全同意 所以我提前搬了进来 121-As soon as we get all this rubbish cleaned out.只要把这些垃圾清理了就好 122-So, this is all your stuff?那这些都是你的东西咯 123-Obviously, I can straighten things up a bit.显然我可以稍微收拾一下 124-Thats a real skull?那真是颗骷髅吗 125-Friend of m

21、ine. Well, I say friend.我的伙伴 对我来说是 126-What do you think, Dr Watson?你觉得如何 华生医生 127-Theres another bedroom upstairs, if youll be needing two bedrooms.你们要是分开睡 楼上还有间卧室 128-Well, of course well be needing two.我们当然分开睡 129-Oh, dont worry, theres all sorts round here.别担心 这楼里什么人都有 130-Mrs Turner, next door,

22、 has got married ones.住隔壁特纳太太家那对还结婚了呢 131-Sherlock, the mess youve made.夏洛克 看你这乱的 132-Oh, I, um, looked you up on the Internet last night.昨晚我在网上搜了下你 133-Anything interesting?有什么有趣发现吗 134-Found your website. The Science of Deduction.找到了你的网站 演绎法 135- What did you think? - Quite amusing, I suppose.-有何想

23、法 -很有意思 136-Amusing?怎么个有意思法 137-You said you could identify a software designer by his tie你说你能通过领带判定对方是软件设计师 138-and, what was it, a retired plumber by his left hand.还能通过左手看出对方是退休的管道工 139-Yes, and I can read your military career by your face and your leg,没错 我还能通过你的脸和腿 看出你的军旅生涯 140-and your brothers

24、drinking habits by your mobile phone.通过你的手机 知道你哥的饮酒习惯 141-State of the place already!这地方真是乱透了 142- How? - You read the article.-你怎么做到的 -你也看过文章了 143-The article was absurd.那太荒谬了 144-But I know about his drinking habits. I even know that he left his wife.但我知道他的饮酒习惯 还知道他抛弃了妻子 145-What about these suici

25、des then, Sherlock?那几起自杀事件又如何 夏洛克 146-Thought that would be right up your street.这不正是你拿手的吗 147-Been a fourth one now.已经发生了四起 148-Yes, actually, its very much up my street.没错 我的拿手戏正好找上门来 149-Can I just ask, what is your street?那个 你的拿手戏是啥来着 150-Theres been a fifth.发生了第五起 151-Where this time?事发地点 152-B

26、rixton, Lauriston Gardens. Will you come?碧斯顿的劳瑞斯顿花园 你来吗 153- Whos on forensics? - Anderson.-这次的法医是谁 -安德森 154-Anderson wont work with me.他跟我不是很合得来 155-He wont be your assistant.他又不会当你助手 156-But I need an assistant.但我需要个助手 157-Will you come?你到底来不来 158-Not in a police car. Ill be right behind.我不坐警车 稍后就

27、到 159-Thank you.谢谢 160-Oh, brilliant!万岁 161-I thought it was going to be a dull evening.我本以为今晚会很无聊 162-Honestly, you cant beat a really imaginative serial killer说实话 赫德森太太 对着无聊的肥皂剧 163-when theres nothing on the telly, Mrs Hudson.可对付不了屡出奇招的连环杀手啊 164-I may be out late, might need some food.我会晚归 可能需要点吃

28、的 165-Im your landlady, dear, not your housekeeper.亲爱的 我是你房东 不是管家 166-Something cold will do.冷的就行 167-John, make yourself at home. Have a cup of tea, dont wait up.约翰 喝杯茶 别客气 别等我 168-Look at him dashing about. My husband was just the same.看他那急匆匆的样子 我丈夫以前也这样 169-But youre more the sitting down type, I

29、 can tell.你就沉稳多了 我看得出来 170-Ill make you that cuppa, you rest your leg.我来帮你沏茶 你先歇歇腿 171-Damn my leg!腿你个头 172-Sorry, Im so sorry. Its just sometimes this bloody thing.抱歉 非常抱歉 但有时这该死的情绪控制不了. 173-I understand, dear, Ive got a hip.亲爱的 我理解 我髋关节这也不好 174-A cup of tea would be lovely, thank you.有杯茶喝就太好了 谢谢 1

30、75-Just this once, dear. Im not your housekeeper.仅此一次 亲爱的 我不是你管家 176-A couple of biscuits, too, if youve got em.有的话 再来几片饼干 177-Not your housekeeper.我不是你管家哦 178-泰晤士报 发现第四起自杀案 179-雷斯垂德探长负责调查此案 180-Youre a doctor. In fact, youre an army doctor.你是医生 事实上 你是个军医 181-Yes.是的 182-Any good?做得好吗 183-Very good.相当好 184-Seen a lot of injuries then, violent deaths?那你一定目睹过无数创伤 致命伤 185-Well, yes.是啊 186- Bit of trouble too, I bet. - Of course, yes. Enough for a lifetim

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2