ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:10 ,大小:71.01KB ,
资源ID:3770450      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-3770450.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(METS医护英语水平考试.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

METS医护英语水平考试.docx

1、METS医护英语水平考试METS医护英语水平考试86 organic psychosis器质性精神病87 organoleptic inspection感官检查88 overall incidence总发病率89 overflow ward暂时收容病房;后备病房90 overnight room夜间当值室91 over-sensitivity过敏92 ovulation排卵93 ovulation cycle排卵周期94 ovulation method安全期避孕法95 on-call duty doctor候召当值医生96 oncology肿瘤学;肿瘤科97 one-way referral

2、单向转介98 onset of labour分娩阵痛发作99 onset of symptom症状发作100 on-site triage treatment现场分流治疗101 occupational disease职业病102 occupational health 职业健康103 occupational health nurse职业健康护士104 Occupational Health Officer 职业健康科医生105 Occupational Hygienist职业环境 生师106 occupational mortality职业性死亡率107occupational neuro

3、sis职业性神经病108 occupational therapist职业治疗师109 Occupational Therapists Board职业治疗师管理委员会110 occupational therapy assessment room职业治疗评估室111 Occupational Therapy Assistant职业治疗助理员112 ochlophobia 众恐惧113 ocular pathology眼科病理学114 ocular prosthesis假眼115 optimal health理想的健康状况116 optimum occupancy rate hospital b

4、ed最适度病 住用率117 optometric assessment视力测验118 Operations and Training Division Auxiliary Medical Service Headquarters 行动及训练部医疗辅助队总部119 Operations and Training Officer Auxiliary Medical Service行动及训练主任医疗辅助队 120 Operations Section Auxiliary Medical Service Headquarters 行动组医疗辅助队总部121 Operations Wing Auxili

5、ary Medical Service volunteer structure行动翼医疗辅助队志愿架构122 operative treatment 施手术123 oral health care口腔健康护理;口腔卫生服务124 oral health clinic口腔卫生诊疗所主任医师(讲课) Professor of Medicine主任医师(讲课) Professor of Medicine主任医师(医疗) Professor of Treatment儿科主任医师 Professor of Paediatrics主治医师 Doctor-in-charge外科主治医师 Surgeon-in

6、-charge内科主治医师 Physician-in-charge眼科主治医师 Oculist-in-charge妇科主治医师 Gynaecologist-in-charge牙科主治医师 Dentist-in-charge医师 Doctor医士 Assistant Doctor主任药师 Professor of Pharmacy主管药师 Pharmacist-in-charge药师 Pharmacist药士 Assistant Pharmacist主任护师 Professor of Nursing主管护师 Nurse-in-charge护师 Nurse Practitioner护士 Nurse

7、主任技师 Senior Technologist主管技师 Technologist-in-charge技师 Technologis技士 Technician Hello, may (can) I help you? 您好,我可以帮您吗?What seems to be bothering you? 您觉得哪儿不舒服?Do you have a record? 您有病历吗?Ill transfer you to the surgery department. 我给您转到外科去whats wrong with you? 您怎么了?Sit down, please. 请坐。When did the

8、symptom begin? 症状是什么时候开始的?Have you had any chills (chest pain)? 您有发冷(胸痛)吗?Have you ever coughed up blood? 您咳血过吗?All right. Let me examine you. Would you mind taking off your coat? 好吧。我给您检查一下,您不介意脱掉外衣吧?Take a deep breath, please. 请深呼吸Ill take a white blood count and give you an x-ray examination. 我将给

9、您做白细胞计数和胸片检查Im sure its pneumonia. You should be admitted to the hospital.我可以确定您得了肺炎,应当住院。How long have you been like this? 这种症状有多久了?When did you begin to notice these symptoms? 您什么时候发现这些症状的?Whats your trouble? 你怎么啦?Whats the trouble with you? 你哪儿不舒服?Whats troubling you? 你哪儿不舒服?Whats bothering you?

10、你哪儿不舒服?Whats up with you? 你生什么病了?Whats the matter with you? 你哪儿不舒服?Is there a sense of distension and numbness? 你有胀和麻木的感觉吗?When did the trouble start? 什么时候开始不舒服?When did the pain start? 什么时候开始痛的?When did it happen? 什么时候发生的?When did your diarrhea start? 你什么时候开始腹泻的?What kind of pain do you feel? 你觉得怎么

11、个痛法?What kind of stool did you notice, watery or mucous? 你注意大便的样子了吗?是水样的还是粘液样?What did you vomit, food or blood? 你吐的是什么?食物还是血?What kind of treatment have you had? 你过去用什么方法治疗过?What about your heart? 你的心脏怎么样?Whats your stool like? 大便是什么样子?Where is your pain? 你觉得哪儿痛?Where does it hurt? 哪儿痛?Whats your a

12、ppetite? 你的胃口怎么样?Hows your appetite those days? 近来食欲怎么样?How long have you been feeling like this? 你有这样感觉多长时间了?Have you been coughing and sneezing? 你是不是一直咳嗽和打喷嚏?Have you got a high fever? 你发烧吗?Any fever? 发烧吗?Have you got any chronic disease before? 你以前有过慢性病吗?Does it bleed often? 常出血吗?Do you feel shor

13、t of breath? 你觉得气急吗?Do you feel pain after meals? 是饭后痛吗?Do you feel abdominal pain when you go to the toilet? 你去厕所时感到腹痛吗?Do you have a pain in your stomach? 你肚子痛吗?Do you have a cough? 你咳嗽吗?Do you remember how many times you went to the toilet? 你记得去过多少次厕所吗?Did you receive any treatment before you cam

14、e to the hospital? 来医院前你接受过治疗吗?Id like to listen to your chest.我想听听你的胸部。Id like to run a few tests.我想给你做些检查。You must have a blood (sputum) test. 你需要验验血(痰)。You have the flu.你得了流行感冒。You have got enteritis.你得了肠炎。You have caught a chill.你着凉了。You seem to have picked up some sort of infection.你好象染上什么传染病了。

15、When did you first notice it你什么时候感觉到的?What kind of pain is it怎样疼?Did you run any temperature你发过烧吗?Have you seen anybody about it你找医生看过吗?I think you need some examinations first.我想您首先需要做一些检查。Youd better take an X-ray picture to see if there is a fracture.你最好拍张X片子,看看有没有骨折。Id like to give you an X-ray.

16、我想给你透视一下。The X-ray reveals a dislocation of your elbow. X光片显示你的肘关节脱位。Ill give you some medicine.我给您开点药。Im afraid you have to receive an amputation.恐怕你需要截肢。It is the only way to save your life.这是挽救您生命的唯一办法。My diagnosis is that you have a malignant tumor osteogenic sarcoma.我的诊断是您得了恶性骨肉瘤。The fractured

17、leg must be kept in plaster.必须把骨折的腿打上石膏。Open your mouth, please. 请张开嘴。Its too worn out to be filled. 这颗牙坏得太历害了,无法补了。Have you ever had an injection of procaine(penicillin)before? 你以前打过普鲁卡因(青霉素)吗?Does it hurt when you eat anything sweet or sour? 你吃甜的或酸的东西时疼吗?Ill be cleaning them now. Let me know if it

18、 hurts.我现在给你洗牙,疼就说一声。The wound hasnt healed enough yet.伤口还没完全愈合。Youll have to wait for one more month, or they wont fit properly.你得再等一个月,要不然装上也不会合适。What kind of material do you prefer你想要什么材料的?Would you like to have a look at some of the samples? 你要看一看样品吗?Youve got to come five times before the work

19、can be finished.你得来五次才能做好。Shall I fix you a plastic crown? 我给你装一个塑料牙套好吗?Well give you an X-ray to find out the condition of the root.我们要给你拍一张X光片,看看牙根的情况。Youll have to leave your old denture here. 你得把原先的假牙留下。 You should leave your denture in your mouth all day. 你应该整天戴着你的假牙。 How are your periods? Are

20、they heavy? 你的月经怎么样?量多吗?Have you had any pain in this area during your menstruation? 你来月经时间时这一部位疼吗?How about your menstruation cycles? 你的经期准吗?Have you had any discomfort? 有什么不舒服吗?When was your last menstruation? 你上一次月经是什么时候?How long is your period usually? 通常你的月经周期多长?Have you had any bleeding, water

21、y discharge or pain in your lower abdomen? 你有过阴道出血、水性分泌物以及下腹部疼痛的情况吗?How long has this been bothering you? 这种不适感有多久了?Did you feel contractions regularly? 你感觉到过有规律的宫缩吗?Whats the amount of bleeding? Is it profuse? 出血量多少?很多吗?Do you mind if I examine you briefly? 我简单地给你检查一下,你介意吗?Ill run some tests on you

22、.我要给你做些化验。Thats due to your heavy period.这是因为你月经过多造成的。I think its carcinoma of the breasts.我认为是乳腺癌。Well send her to the delivery room for further observation.我们想把她送到产房进一步观察。Do you see dimly from distance or close by? 您看远不清还是看近不清?Do you see objects dimly? 您看东西模糊吗?What kind of pain do you have? 怎么痛法?I

23、s there much secretion from your eyes? 眼里的分泌物多吗?Does light affect your eyes? 您的眼睛怕光吗?Do you see an object as if there were two that overlap? 您看东西有重影吗?Do you see my hand moving? 您看见我的手在动吗?Try not to blink.不要眨眼。Are you near-sighted or far-sighted您是近视眼还是远视眼?Come back in a week for a re-examination of y

24、our eyes.一周以后来复查您的眼睛。Ill send you some medicine (pill, ointment).给你开些内服药(丸药,膏药)。Ill give you some tablets. 我给你一些药片。Ill make up a prescription for you. 我给你开一张药方Ill write out a prescription for you right now. 我马上给你开张药方。Ill give you a prescription. Take it to the chemists. 我给你一张处方,到药房去配药。I think youd b

25、etter take Chinese traditional medicine. 我认为你最好服用中药。Take the medicine according to the instruction. 请按医嘱用药。Id like to put you on some medicine and have you come back in several days.给我开点药,几天以后你再来。One tablet each time, three times a day after meals.每日3次,每次1片,饭后服。Take one capsule every four hours.每4小时

26、服用一胶囊。Take a dose three times a day. 每天服3次,每次一剂。Put the ointment on the sore once a day.把软膏涂在患处,每日1次。Shake well before using it.使用之前要摇匀。The medicine will relieve your pain.这种药会给你止痛。This medicine can keep your fever down.这种药可给你退烧。This is for oral administration.这是口服药物。This lotion is for external use

27、only.这种洗剂只可外用。Youre suffering from acute appendicitis and must have an operation.你得的是急性阑尾炎,要动手术。Im sorry to say youll have an immediate operation.很遗憾,你得快动手术。Your meals should be frequent but small in quantity.应该少吃多餐。Your meals should be light and digestible.吃的东西要清淡容易消化。You should take some more vita

28、mins. 你应该多吃些维生素。You should go on a diet. 你应该节食。You cant touch anything sweet. 你一点甜食也吃不得。Fatty food will do you harm. 高脂肪食物对你有害处。Avoid eating greasy food. 不要吃油腻食物。Drink plenty of water. 要喝大量的水。You are scheduled to have a GI and a GB test tomorrow morning. 您预定明天早上作胃肠检查和胆囊检查。Please dont eat or drink an

29、ything until the test is over. Im sorry but you have to have an absolute empty stomach.要检查结束之前请不要吃喝任何东西。我很抱歉,您得完全空着胃。This test is done on a 24 hour basis from 6 in the morning until 6 in the following morning.这个检查是以早晨六点到第二天早上六点的二十四个小时为单位进行的。You may have something to drink whenever you wish.你可以随意喝你想喝

30、的东西。Please use this container for your urine.请将尿放进这个容器内。Breathe in deeply. Thatll do. 深呼吸,好了。Now take a breath.现在吸气。Now take a deep breath with your mouth open. 现在嘴张开作深呼吸。Now turn around, please.现在请转过去。Take it easy and dont move. 放松点,别动。Show me exactly where it is.请告诉我准确的地方。Show me your tongue, plea

31、se.请把舌头伸出来。Show me which one it is. 告诉我是哪个?Show me where it hurts the most. 告诉我哪儿最疼。Youd better have a chest X-ray.你最好透视一下胸部。Your tongue is rather coated.你的舌苔比较厚。Dull tongue with whitish and greasy coating.舌质暗,苔白腻。How do you feel now? 现在你觉得怎么样?Where does it hurt? 哪儿痛?Which of your arms is sore? 你哪个胳膊痛?Do you feel weak? 你感到身体虚弱吗?Do you have any pain in your belly? 你腹部痛吗?Does it hurt here? 这儿痛吗?You are scheduled to have an operation. 您要预定动手术

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2