ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:62 ,大小:63.76KB ,
资源ID:3928445      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-3928445.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(不可儿戏中文版.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

不可儿戏中文版.docx

1、不可儿戏 中文版王尔德不可儿戏剧本(余光中译) 2009-02-14 19:03:25 来自: 林(回来了) 不可儿戏 王尔德 著 余光中 译 Tyconan手工录入(强烈赞!) 剧中人物: 约翰?华兴,太平绅士 (即剧中之任真,又名杰克,因为约翰的小名是杰克。剧中全名为华任真。) 亚吉能?孟克烈夫 蔡书伯牧师,神学博士(即蔡牧师) 梅里曼,管家(即老梅) 老林(男仆) 巴拉克诺夫人(即巴夫人或欧姨妈) 关多琳?费尔法克斯小姐(即费小姐) 西西丽?贾尔杜小姐(即贾小姐) 普礼慎小姐,家庭教师(即劳小姐) 本剧布景: 第一幕 伦敦西区半月街亚吉能的寓所 第二幕 武登乡大庄宅的花园 第三幕 武登乡

2、大庄宅的客厅 时 间 当代 第一幕 布 景 半月街亚吉能寓所的起居室,布置豪华而高雅。邻室传来钢琴声。 (老林正把下午茶点端上桌来。钢琴声止,亚吉能上。) 亚吉能 老林,你刚才听见我弹琴没有? 老 林 先生,偷听人家弹琴,只怕没礼貌吧。 亚吉能 真为你感到可惜。我弹琴并不准确要弹得准确,谁都会可是我弹得表情十足。就弹琴而言,我的长处在感情。至于技巧嘛,我用来对付生活。 老 林 对呀,先生。 亚吉能 对了,说到生活的技巧,巴夫人要的黄瓜三明治你为她切好了没有? 老 林 好了,先生。(递上一盘黄瓜三明治) 亚吉能 (检查一下,取了两块,坐在沙发上。)哦!对了,老林,我看见你的簿子上登记,上礼拜四晚

3、上,萧大人跟华先生来我们这儿吃饭,一共喝了八瓶香槟。 老 林 是的,先生;一共八瓶,外加一品脱。 亚吉能 为什么在单身汉的寓所,佣人所喝的总是香槟呢?我只是要了解一下。 老 林 这嘛,先生,是由于香槟的品质高贵。我常发现,有太太当家,就难得喝到名牌香槟。 亚吉能 天哪,婚姻就这么令人丧气吗? 老 林 我相信婚姻是挺愉快的,先生。不过一直到现在我自己这方面的经验太少。我只结过一次婚。那是我跟一位少女发生误会的结果。 亚吉能 (乏味地)老林,我不认为我对你地家庭生活有多大兴趣。 老 林 当然了,先生;这本来就不是什么有趣的话题。我自己从不摆在心上。 亚吉能 这很自然,我相信。行了,老林,没事了。

4、老 林 是,先生。 (老林下) 亚吉能 老林对婚姻的态度似乎有点随便。说真的,如果下层阶级不为我们树个好榜样,他们到底有什么用呢?他们这阶级在道德上似乎毫无责任感。 (老林上) 老 林 华任真先生来访。 (杰克上,老林下) 亚吉能 哎哟,我的好任真。什么事进城来了? 杰 克 哦,寻欢作乐呀!一个人出门,还为了别的吗?我看你哪,阿吉,好吃如故! 亚吉能 (冷峻地)无分钟吃一点儿点心,相信是上流社会地规矩。上礼拜四到现在,你都去哪儿了? 杰 克 (坐在沙发上)下乡去了。 亚吉能 下乡去究竟做什么? 杰 克 (脱下手套)一个人进城,是自己寻开心。下乡嘛,是让别人寻开心。真闷死人了。 亚吉能 你让谁寻

5、开心了呢? 杰 克 (轻描淡写地)哦,左邻右舍嘛。 亚吉能 希洛普县你那一带有好邻居吗? 杰 克 全糟透了!从来不理他们。 亚吉能 那你一定让他们开心死了!(趋前取三明治)对了,你那一县是希洛普吗? 杰 克 嗯?希洛普县?当然是啊。嘿!这么多茶杯干什么?黄瓜三明治干什么?年纪轻轻的,为什么就这么挥霍无度?谁来喝茶? 亚吉能 唉!只是欧姨妈跟关多琳。 杰 克 太妙了! 亚吉能 哼,好是很好;只怕欧姨妈不太赞成你来这里。 杰 克 请问何故? 亚吉能 好小子,你跟关多琳调戏的样子,简直不堪。几乎像关多琳跟你调情一样的糟。 杰 克 我爱上了关多琳呀。我这是特意进城来向她求婚。 亚吉能 我还以为你是进城

6、来寻欢作乐呢我把求婚叫做正经事。 杰 克 你这人真是太不浪漫了! 亚吉能 我实在看不出求婚有什么浪漫。谈情说爱固然很浪漫,可是一五一十地求婚一点儿也不浪漫。哪,求婚可能得手。我相信,通常会得手的。一得手,兴头全过了。浪漫的基本精神全在捉摸不定。万一我结了婚,我一定要忘记自己是结了婚。 杰 克 我相信你是这种人,好阿吉。有人的记性特别不好,离婚法庭就是专为这种人开设的。 亚吉能 唉,不必为这个问题操心了。离婚也算是天作之分(杰克伸手拿三明治。亚吉能立刻阻止。)请你别碰黄瓜三明治。人家是特为欧姨妈预备的。(自己取食一块) 杰 克 哼,你自己可是吃个不停。 亚吉能 那又令当别论。她是我的姨妈。(抽开

7、盘子)吃点黄油面包吧。牛油面包是给关多琳吃的。关多琳最爱吃牛油面包。 杰 克 (走到桌前取食)这牛油面包还真好吃呢。 亚吉能 喂,好小子,也不必吃得像要一扫而光的样子啊。你这副吃相,倒像已经娶了她似的。你还没娶她呢,何况,我认为你根本娶不成。 杰 克 你凭什么这么说? 亚吉能 哪,首先,女孩子跟谁调情,就绝对不会嫁给谁。女孩子觉得那样不好。 杰 克 呸,胡说八道! 亚吉能 才不是呢。我说的是大道理。这正好说明,为什么到处看见那许许多多的单身汉。其次啊,我不允许她嫁你。 杰 克 你不允许? 亚吉能 好小子,关多琳是我的嫡亲表妹。何况,要我让你娶她,你先得把西西丽的大问题澄清一下。(拉铃) 杰 克

8、 西西丽!你到底是什么意思?阿吉,你说西西丽,是什么意思?我可不认识谁叫西西丽。 (老林上) 亚吉能 华先生上次来吃饭掉在吸烟室的那只烟盒子,你把它拿来。 老 林 是,先生。 (老林下) 杰 克 你是说,我的烟盒子一直在你手里?天哪,怎么早不告诉我?急得我一直写信给苏格兰警场,几乎要悬重赏呢。 亚吉能 哟,你要真悬了赏就好了。我正巧特别闹穷。 杰 克 东西既然找到了,重赏有什么用呢。 (老林端盘子盛烟盒上。亚吉能随手取过烟盒。老林下。) 亚吉能 坦白说吧,我觉得你这样未免太小气了一点,任真。(开盒检视。)不过,没关系,我看了里面的题字,发现这东西根本不是你的。 杰 克 当然是我的呀。(走向亚吉

9、能)你见我用这烟盒多少回了,何况,你根本没资格看里面题些什么。偷看私人的烟盒,太不像君子了。 亚吉能 什么该看,什么不该看,都要一板一眼地规定,简直荒谬。现代文化呀有一半以上要靠不该看的东西呢。 杰 克 这个嘛,我很明白,我可无意讨论什么现代文化。这种话题本来也不该私下来交谈。我只要把烟盒收回来。 亚吉能 好吧;可是这不是你的烟盒。这烟盒是个名叫西西丽的人送的,而你刚才说,你不认识谁是西西丽。 杰 克 唉,就告诉你吧,西西丽碰巧是我阿姨。 亚吉能 你的阿姨! 杰 克 是啊。这老太太还挺动人的呢。她住在通桥井。干脆把烟盒还我吧,阿吉。 亚吉能 (退到沙发背后)可是,如果她真是你的阿姨又住在通桥井

10、的话,为什么她要自称是小西西丽呢?(读烟盒内题辞)“至爱的小西西丽敬赠”。 杰 克 (走到沙发前,跪在上面。)好小子,这又有什么大不了嘛?有人的阿姨长得高达,有人的阿姨不高大。这种事情当然做阿姨的可以自己做主。你好像认为每个人的阿姨都得跟你的阿姨一模一样!简直荒谬!做做好事把烟盒还我吧。(绕室追逐亚吉能) 亚吉能 好吧。可是为什么你的阿姨叫你做叔叔呢?“至爱的小西西丽敬赠给好叔叔杰克。”我承认,做阿姨的长得娇小,也无可厚非,可是做阿姨的,不管身材大小,居然叫自己的外甥做叔叔,我就不太明白了。何况,你根本不叫杰克呀;你叫任真。 杰 克 我的名字不是任真,是杰克。 亚吉能 你一向跟我说,你叫任真。

11、我也把你当作任真介绍给大家。人家叫任真,你也答应。看你的样子,就好像名叫任真。我一生见过的人里面,你的样子是最认真的了。倒说你的名字不叫任真,简直荒谬透了。你的名片都这么印的。这里就有一张。(从烟盒里抽出名片)“华任真先生,学士。奥巴尼公寓四号。”我要留这张名片证明你叫做任真。免得有一天你向我,或是关多琳,或是任何人抵赖。(把名片放在袋里) 杰 克 哪,我的名字进城就叫任真,下乡就叫杰克;烟盒呢,是人家在乡下送我的。 亚吉能 好吧,可是还说不通,为什么你那位住在通桥井的小阿姨西西丽要叫你好叔叔。好了,老兄,你不如赶快吐出来吧。 杰 克 好阿吉,你的语气活像拔牙的医生。不是牙医而要学牙医的语气,

12、未免太俗气了。这会造成一种假象。 亚吉能 对呀,这正是牙医常干的事情。好了说下去吧!一切从实招来。我不妨提一下,我一直疑心你是一位不折不扣,偷偷摸摸的“两面人”;现在我完全确定了。 杰 克 “两面人”?你这“两面人”究竟是什么意思? 亚吉能 只要你好好告诉我,为什么你进城叫任真,下乡叫杰克,我就把这绝妙的字眼解释给你听。 杰 克 好吧,可是烟盒先给我。 亚吉能 拿去吧。(递过烟盒)现在该你解释了;但愿你解释不通。(坐在沙发上) 杰 克 好小子,我的事情没什么解释不通的。说穿了,再普通不过。有一位贾汤姆老先生,在我小时候就领养了我,后来呢在他遗嘱里指定我做他孙女西西丽的监护人。西西丽叫我做叔叔,

13、是为了尊敬,这你是再也领会不了的了;她住在我乡下的别墅,有一位了不起的女老师劳小姐负责管教。 亚吉能 对了,那地方在哪里的乡下? 杰 克 好小子,这不管你的事。我不会请你去的我不妨坦白告诉你,那地方并不在希洛普县。 亚吉能 不出我所料,好小子!我曾经先后两次在希洛普县各地干两面人的把戏。好吧,讲下去。为什么你进城就叫任真,下乡就叫杰克呢? 杰 克 阿吉,我不知道你能不能了解我真正的动机。你这人没个正经。一个人身为监护人,无论谈什么都得采取十足道学的口吻。这是监护人的责任。道学气十足的口吻实在不大能促进一个人的健康或者幸福,所以为了要进城来,我一直假装有个弟弟,名叫任真,住在奥巴尼公寓,时常会惹

14、大祸。诸如此类,阿吉,就是全部的真相,又干脆又简单。 亚吉能 真想难得干脆,决不简单。真想要是干脆或者简单,现代生活就太无聊了,也绝对不会有现代文学! 杰 克 那也绝非坏事。 亚吉能 文学批评非阁下所长,老兄。别碰文学批评吧。这件事,你应该留给没进过大学的人去搞。人家在报上搞得有声有色。你的本分是做两面人。我说你是两面人,一点儿也没错。在我认识的两面人里面,你应该算是老前辈了。 杰 克 你到地是什么意思? 亚吉能 你创造了一个妙用无穷地弟弟名叫任真,便于随时进城来。我呢创造了一个无价之宝的长期病人名叫“梁勉仁”,便于随时下乡去。“梁勉仁”太名贵了。举个例字吧,要不是因为“梁勉仁”的身体坏得出奇

15、,今晚我就不能陪你去威利饭店吃饭了,因为一个多礼拜以前我其实已经答应了欧姨妈。 杰 克 今晚我并没有请你去哪儿吃饭呀。 亚吉能 我知道。你这人真荒唐,总是忘了送请贴。你真糊涂。收不到请贴,最令人冒火了。 杰 克 你还是陪你得欧姨妈吃晚饭好了。 亚吉能 我根本不想去。首先,上礼拜一我已经去吃过一次饭了,陪自己的亲戚每礼拜吃一顿饭,也够了。其次,每回去姨妈家吃饭,她总是当我做自家人,排我的座位,不是旁边一个女人也没有,就是一口气有两个。第三呢,我明明知道今晚她会把我排在谁的旁边。她会把我排在花夫人的旁边;这花夫人哪,老爱隔着餐桌跟自己的丈夫打情骂俏。这实在不很愉快。说真的,甚至于不大雅观这种情形正

16、在变本加厉。在伦敦,跟自己丈夫打情骂俏的女人,数量之多,简直不像话。太难看了。简直是当众自表清白。话说回来,既然我知道你是个不折不扣的两面人了,我自然要跟你讲讲两面人的事情。我要教你一套帮规。 杰 克 我根本不是什么两面人。要是关多琳答应嫁我,我就会把我弟弟解决掉;说真的,我看不管怎样都要解决他了。西西丽对他的兴趣也太高了一点,真讨厌。所以我准备把任真摆脱。我还要郑重奉劝你同样摆脱那位什么先生,你那位名字怪怪的病人朋友。 亚吉能 谁也别想劝我跟梁勉仁分手。老兄会不会结婚,我看是大有问题;可是万一你结了婚,你一定很乐于结交梁勉仁。一个男人结了婚而不认得梁勉仁,日子就太单调了。 杰 克 胡说八道。

17、要是我娶了关多琳这么迷人的女孩,而在我一生所见的女孩子里我要娶的就她一个,我才不要去结交什么梁勉仁呢。 亚吉能 那,就轮到尊夫人去了。阁下似乎不明白:婚后的日子,三个人才热闹,两个人太单调。 杰 克 (大发议论)小伙子,这道德腐败的法国戏剧已经宣扬了五十年了。 亚吉能 对;可是幸福的英国家庭只花二十五年就体验出来了。 杰 克 看在老天的分上,不要玩世不恭了。玩世不恭太容易了。 亚吉能 老兄,这年头做什么都不容易,到处都是无情的竞争。(传来电铃的声音)啊!这一定是欧姨妈。只有亲戚或者债主上门,才会把电铃揿得这么惊天动地。喂,加入我把她调虎离山十分钟,让你乘机向关多琳求婚,我今晚可以跟你去威力饭店

18、吃饭了吧? 杰 克 可以吧,你一定要的话。 亚吉能 当然要,可是你说了要算数。我最恨人家把吃饭不当回事;这种人最肤浅了。 (老林上) 老 林 巴夫人跟费小姐来访。 (亚吉能趋前迎接。巴夫人与关多琳上。) 巴夫人 阿吉,你好,近来你还规矩吧? 亚吉能 进来我很得意,欧姨妈。 巴夫人 这可不太一样。老实说,做人规不规矩跟得不得意,难得并行不悖。(忽见杰克,冷冰冰地向她颔首。) 亚吉能 哎呀,你真漂亮!(对关多琳说) 关多琳 我向来都很漂亮呀!华先生,对吗? 杰 克 你真是十全十美,费小姐。 关多琳 哦!但愿不是如此。真是如此,就没有发展的余地了,而我有意向各方面发展。(关多琳和杰克并坐在一角) 巴

19、夫人 真抱歉我们来晚了一点,阿吉,可是我不能不去探望哈夫人。自从她死了可怜的丈夫,我一直还没有去过她家呢。从没见过一个女人变得这么厉害;看起来她足足年轻了二十岁。现在我要喝杯茶,还有你答应了我的那种好吃的黄瓜三明治,也来一块。 亚吉能 没问题,欧姨妈。(走向茶点桌子) 巴夫人 坐过来吧,关多琳。 关多琳 不要了,妈,我在这儿很舒服。 亚吉能 (端起空盘,大吃一惊。)天哪!老林!怎么没有黄瓜三明治呢?我特地叫你准备的呀。 老 林 (正色地说)先生,今早菜场上没有黄瓜。我去过两趟了。 亚吉能 没有黄瓜! 老 林 没有呀,先生。现钱也买不到。 亚吉能 算了,老林,你去吧。 老 林 是,先生。 (老林

20、下) 亚吉能 欧姨妈,拿现钱都买不到黄瓜,真是十分遗憾。 巴夫人 根本无所谓,亚吉能。我在哈夫人家里刚吃过几块烘饼;我看,这哈夫人现在是全心全意在过好日子了。 亚吉能 听说她的头发因为伤心变色像黄金。 巴夫人 她的头发无疑是变了色。是什么原因,当然我说不上来。(亚吉能上前敬茶)谢谢你。今晚我会好好招待你,亚吉能。我会安排你坐在花夫人的旁边。这女人真好,对她丈夫真周到。看他们在一起真教人高兴。 亚吉能 欧姨妈,只怕我今晚还是没有福气陪您吃饭呢。 巴夫人 (皱眉)不会吧,亚吉能。你不来,整桌的座位就全乱了。你的姨夫呢也得上楼去吃了。幸好他也惯了。 亚吉能 有件事真讨厌,不用说,也真是扫兴,就是刚刚

21、收到一封电报,说我那可怜的朋友梁勉仁病情又重起来了。他们好像认为我应该去陪陪他。(和杰克交换眼色) 巴夫人 真是奇怪。这位梁勉仁先生的身体似乎坏得离奇。 亚吉能 是呀;可怜这梁勉仁,真是个难缠的病人。 巴夫人 嗯,我说阿吉呀,这位梁勉仁先生到底要死要活,到现在也真该下个决心了呀。这问题,还这么三心两意的,简直是胡闹。而且我也绝不赞成新派人士一味地同情病人。这态度,我认为也是病态。无论什么病,都不应该鼓励别人生下去。健康,是做人的基本责任。这道理,我一直讲给你可怜的姨夫听,可是从他病情的进展看来,他似乎从来听不进去。要是你能替我求“梁勉仁”先生做做好事,别尽挑星期六来发病,我就感激不尽了,因为我

22、还指望你为我安排音乐节目呢。这是我最后的一次酒会,总要有点什么以助谈兴,尤其是社交季节已到了尾声,大家要讲的话几乎也讲光了;其实嘛许多来宾也没有多少话好讲。 亚吉能 欧姨妈,我可以去跟梁勉仁讲一下,要是他还清醒的话;我想,我可以向您保证他礼拜六就会好转的。音乐节目当然是一大难题。您看,如果音乐弹得好,大家就只顾谈话,弹坏了呢,大家就鸦雀无声。不过我可以把拟好的节目单检查一遍,麻烦您到隔壁来一下。 巴夫人 谢谢你,阿吉,你真周到。(起身跟随亚吉能)我相信,你的节目只要删去几条,就很讨人欢喜了。法国歌我绝对不通融。大家总似乎认为法国歌不正经,一听到唱法国歌,不是大惊,便是大笑:大惊,未免俗气,大笑

23、,那就更糟。可是德文听起来就正正派派;说真的,我也认为德文是正派的语言。关多琳,跟我来吧。 关多琳 好啊,妈妈。 (巴夫人和亚吉能同入音乐室,关多琳仍留下。) 杰 克 费小姐,今天天气真好。 关多琳 华先生,求求你别跟我谈天气。每逢有人跟我谈天气,我都可以断定,他们是别有用心。于是我就好紧张。 杰 克 我是别有用心。 关多琳 果然我料中了。说真的,我向来料事如神。 杰 克 巴夫人离开片刻,请容我利用这时机 关多琳 我正要劝你如此。我妈妈老爱突然闯回人家房里来,逼得我时常讲她。 杰 克 (紧张地)费小姐,自从我见你以后,我对你的爱慕,超过了自从我见你以后见过的一切女孩子。 关多琳 是啊,这一点我

24、很清楚。我还时常希望,至少当着众人的面,你会表示得更加露骨。你对我,一直有一股不能抵抗的魅力。甚至早在遇见你之前,我对你也绝非无动于衷。(杰克愕然望着她)华先生,我希望你也知道,我们是生活在一个理想的时代。这件事,高级的月刊上经常提起,据说已经传到外省的讲坛上了;而我的理想呢,一直是要去爱一个名叫任真的人。任真这名字,绝对叫人放心。亚吉能一跟我提起他有个朋友叫任真,我就知道我命里注定要爱你了。 杰 克 你真的爱我吗,关多琳? 关多琳 爱得发狂! 杰 克 达令!你不知道这句话令我多开心。 关多琳 我的好任真! 杰 克 万一我的名字不叫任真,你不会当真就不爱我了吧? 关多琳 可是你的名字是任真呀。

25、 杰 克 是呀,我知道。可是万一不是任真呢?难道你因此就不能再爱我了吗? 关多琳 (圆滑地)啊!这显然是一个玄学的问题,而且像大半的玄学问题一样,和我们所了解的现实生活的真相,根本不相干。 杰 克 达令,我个人,老实说,并不怎么喜欢任真这个名字我觉得这名字根本不配我。 关多琳 这名字对你是天造地设,神妙无比,本身有一种韵味,动人心弦。 杰 克 哪,关多琳,坦白地说,我觉得还有不少更好的名字。例如杰克吧,我就认为是很动人的名字。 关多琳 杰克?不行,这名字就算有一点韵味,也有限得很。说真的,杰克这名字没有刺激,一点儿也不动人心弦我认识好几个叫杰克,毫无例外,都特别地平庸。何况,杰克只是约翰的家常

26、小名,实在是很不体面。无论什么女人嫁了叫约翰的男人,我都可怜她。这种女人只怕一辈子都没有福气享受片刻的清静。只有任真这名字才真的保险。 杰 克 关多琳,我必须受洗我是说,我们必须立刻结婚。不能再耽误了。 关多琳 结婚,华先生? 杰 克 (愕然)是啊当然了。你知道我爱你,费小姐,你也使我相信,你对我并非完全无情。 关多琳 我崇拜你。可是你还没有向我求婚呢。根本还没有谈到婚嫁呢。这话题碰都没碰过。 杰 克 那么现在我可以向你求婚了吗? 关多琳 我认为现在正是良机。而且免得你会失望,我想天公地道应该事先坦坦白白地告诉你,我是下定了决心要嫁你。 杰 克 关多琳! 关多琳 是呀,华先生,你又怎么说呢?

27、杰 克 你知道我会怎么说。 关多琳 对,可是你没说。 杰 克 关多琳,你愿意嫁给我吗?(跪下) 关多琳 我当然愿意,达令。看你,折腾了这么久!只怕你求婚的经验很有限。 杰 克 我的宝贝,世界之大,除你之外我没有爱过别人。 关多琳 对呀,可是男人求婚,往往是为了练习。我知道我哥哥觉罗就是这样,我所有的女朋友都这么告诉我的。你的眼睛蓝得好奇妙啊,任真!真是好蓝,好蓝啊。希望你永远像这样望着我,尤其是当着别人的面。 (巴夫人上) 巴夫人 华先生!站起来,别这么不上不下的怪样子。太不成体统了。 关多琳 妈!(他要站起来,被她阻止。)求求你回避一下,这儿没您的事。况且,华先生还没做完呢。 巴夫人 什么东

28、西没做完,请问? 关多琳 我正跟华先生订了婚,妈。(两人一同站起) 巴夫人 对不起,你跟谁都没有订婚。你真跟谁订了婚,告诉你这件事的是我,或者是你爸爸,如果他身体撑得住的话。订婚对一个少女,应该是突如其来,至于是惊喜还是惊骇,就得看情形而定。这种事,由不得女孩子自己做主华先生,现在我有几个问题要问你。我盘问他的时候,关多琳,你下楼去马车上等我。 关多琳 (怨恨地)妈! 巴夫人 马车上去,关多琳!(关多琳走到门口,跟杰克在巴夫人背后互抛飞吻。巴夫人茫然回顾,似乎不明白声自何来。终于她转过身去。)关多琳,马车上去! 关多琳 好啦,妈。(临去回顾杰克) 巴夫人 (坐下)你坐下来吧,华先生。 (探袋寻

29、找小簿子和铅笔) 杰 克 谢谢您,巴夫人,我情愿站着。 巴夫人 (手握铅笔和小簿子)我觉得应该告诉你,你并不在我那张合格青年的名单上:我的那张跟包顿公爵夫人手头的一模一样。老实说,这名单是我们共同拟定的。不过嘛,我很愿意把你的名字加上去,只要你回答我的话能满足一个真正爱女心切的母亲。你抽烟吗? 杰 克 呃,抽的,不满您说。 巴夫人 听到你抽烟,我很高兴。男人应该经常有点事做。目前在伦敦,闲着的男人太多了。你几岁啦? 杰 克 二十九。 巴夫人 正是结婚的大好年龄。我一向认为,有意结婚的男人,要嘛应该无所不知,要嘛应该一无所知。你是哪一类呀? 杰 克 (犹豫了一下)巴夫人,我一无所知。 巴夫人 这

30、我很高兴。我最不赞成把天生懵懂的人拿来改造。懵懂无知就像娇嫩的奇瓜异果一样,只要一碰,就失去光彩了。现代教育的整套理论根本就不健全。无论如何,幸好在英国,教育并未产生什么效果。否则,上流社会就会有严重的危机,说不定格罗夫纳广场还会引起暴动呢。你的收入有多少? 杰 克 七八千磅一年。 巴夫人 (记在簿上)是地产还是投资? 杰 克 大半是投资。 巴夫人 很好。一个人身前要缴地产税,死后又要缴遗产税,有块地呀早就是既不能生利又不能享福啰。有了地产就有地位,却又撑不起这地位。除此之外,也没有什么好说的了。 杰 克 我在乡下还有座别墅,当然还连着一块地,大约一千五百亩吧,我想;可是我真正的收入并不靠这个

31、。其实嘛,照我看呀,只有非法闯进来的猎人才有利可图呢。 巴夫人 一座别墅!有多少卧房呀?呃,这一点以后再清算吧。想必你城里也有房子啰?总不能指望像关多琳这样单纯的乖女孩住到乡下去吧。 杰 克 嗯,我在贝尔格瑞夫广场是有栋房子,不过是论年租给了布夫人。当然,我随时都可以收回来,只要六个月前通知她就行了。 巴夫人 布夫人?我可不认得她。 杰 克 哦,她很少出来走动。这位夫人年纪已经很大了。 巴夫人 哼,这年头呀年高也不一定就德劭。是贝尔格瑞夫广场几号呢? 杰 克 一百四十九号。 巴夫人 (摇摇头)那一头没有派头。我就料到有问题。不过,这一点很容易修正。 杰 克 你是指派头呢,还是地段? 巴夫人 (严厉地)必要的话,我想,两样都有份。你的政治立场呢? 杰 克 这个,只怕我根本没什么立场。我属于自由联合党。 巴夫人 哦,那就算是保守党了。这班人来我们家吃饭地,至少饭后来我们家做客。现在来谈谈细节吧。你的双亲都健在吧? 杰 克 我已经失去了双亲。 巴夫人 失去了父亲或母亲,华先生,还可以说是不幸;双亲都失去了就未免太大意了。令尊是谁呢?他显然有几文钱。到底

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2