ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:8 ,大小:20.38KB ,
资源ID:4541533      下载积分:1 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-4541533.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(六年级上册古诗.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

六年级上册古诗.docx

1、六年级上册古诗春望 唐 杜甫 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪(zn)。【注释】 国破山河在:言山河依旧,而人事已非,国家残破。春到京城,而宫苑和民宅却荒芜不堪,杂草丛生。国:国都,即京城长安。破:(被)冲开;攻下。 这两句有两种解说:一说是诗人因感伤时事,牵挂亲人,所以见花开而落泪(或曰泪溅于花),闻鸟鸣也感到心惊。另说是以花鸟拟人,因感时伤乱,花也流泪,鸟也惊心。二说皆可通。感时:为国家的时局而感伤。恨别:悲恨离别。烽火:这里指战争。连三月:是说战争从去年直到现在,已经两个春天过去了。抵万金:家书可值万两黄金,极言家信之难

2、得。抵:值。搔:用手指轻抓。浑:简直。欲:将要;就要。浑欲不胜簪:简直连簪子也插不上了。浑:简直。胜:能承受。簪:一种束发的首饰。城:指长安城。浑:简直。【译文】 国都已经破碎不堪,只有山河还在。长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木。虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心。战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵。由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也戴不了了。大风歌诗人:刘邦朝代:汉大风起兮云飞扬

3、,威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方!【注释】刘邦平黥布还,过沛县,邀集故人饮酒。酒酣时刘邦击筑,同时唱了这首歌。汉朝人称这篇歌辞为三侯之章,后人题为大风歌(始于艺文类聚)。“海内”,四海之内,就是“天下”的意思。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。“兮”在此是感叹词,相当于“啊”怎样得到。【译文】大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊!威武平天下,荣归故乡。怎样得到勇士去守卫国家!登幽州台歌唐 陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而泪下。注解、幽州:古十二州之一,现今北京市。、悠悠:渺远的样子。、怆然:悲伤凄凉。、泪:眼泪。译文先代的圣君,我见也没见到, 后代的

4、明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂, 独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!冬夜读书示子聿 宋 陆游古人学问无遗力,少壮工夫老始成。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 【注释】 示:教导、告诫; 子聿(y ):陆游的小儿子; 学问:指读书学习 无遗力:用出全部力量,没有一点保留。 始:才。 纸:书本。 终:到底,毕竟。 觉:极,最。 浅:少。 绝知:深入;透彻的理解。 躬行:亲自实践。 诗意 : 这首诗的意思是说,古人做学问是不遗余力的。终身为之奋斗,往往是年轻时开始努力,到了老年才取得成功。从书本上得到的知识终归是浅薄、不够的,未能理解知识的真谛,要真正理解书中的 深刻道理,必须亲

5、自去实践。观书有感宋 朱熹半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠哪得清如许,为有源头活水来。注释方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲松与郑交好,故尝有蝶恋花醉宿郑氏别墅词云:“清晓方塘开一境。落絮如飞,肯向春风定。”鉴:镜。古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开。这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。渠:他,指方塘。那(n)得:怎么会。那:通“哪”,怎么的意思。清如许:这样清澈。源头活水:源头活水比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断学习运用探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样。译文半亩大的方形池塘像一面

6、镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊.惠崇春江晚景北宋 苏轼 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。注释:惠崇:北宋名僧能诗善画,春江晚景是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。苏轼的题画诗也有两首,这首是题鸭戏图的诗。 蒌蒿:一种生长在洼地的多年生草本植物,花淡黄色,茎高四、五尺,刚生时柔嫩香脆,可以吃。(字典解释:多年生草本植物,花淡黄色,可入药) 芦芽:芦苇的幼芽,可食用。 河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和

7、一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。上:指鱼逆江而上。 译文: 竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经长满了蒌蒿,芦笋也开始抽芽了,而这恰是河豚从大海回归,将要逆江而上产卵的季节。示儿宋陆游死去原知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭毋忘告乃翁。注释示儿:给儿子们看。元:本来。元同“原”。但:只,副词。九州:指中国的领土。同,指一统江山。中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。家祭:旧俗后辈对先人的祭奠(din)。乃翁:乃,代词,你。即你的父亲。译诗、诗意 一个人死去本来就知道万事皆空,只令我悲哀的是看不到九州成一统。将来等到王师北定中原的那

8、一天,家祭时千万不要忘了告诉我一声。书湖阴先生壁宋 王安石 茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。【注释】1.苔(ti),青苔。2.排闼(t),推开门。闼,小门。【译文】庭院常打扫没有一点青苔,赏心悦目花草畦畦亲手栽。一条小溪环绕葱绿的农田,两座青山争相增色添彩。送杜少府之任蜀州【唐】王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。注释:1 本文选自王子安集 2 少府:官名。 3.之:到,往。 4.蜀州:现在四川崇州。也作蜀川。 5.城阙:城墙和宫阙,这里指唐朝的京城长安。 6.辅:这里是拱卫的意思。 7.三秦:指长

9、安周围的关中地区。秦亡后,项羽三分秦故地关中,以封秦朝三个降将,因此关中又称“三秦”。 8.风烟望五津:遥望蜀州,只见风烟迷茫。 9.五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。 10.宦游:出外做官。(宦;huan第 四声) 11.海内:四海之内。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。 12.天涯:天边,这里比喻极远的地方。 13.比邻:并邻,近邻。 14.无为:不要。 15.歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。 16.沾巾:泪水沾湿手巾。译文:古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心

10、相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。 请别在分手的歧路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。题临安邸宋林升山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州!注释临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。邸:客栈、旅店。休:停止、罢休。直:简直。汴州:即汴梁(今河南省开封市),宋朝原来建都于此,时已为金 侵占。 译诗、诗意 山外有青山,楼外有高楼, 西湖边轻歌曼舞何时才罢休? 暖风熏得游人如痴如醉, 简直把杭州当成了故都汴州!闻官军收河南河北唐杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书

11、喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。注释河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。公元763年被官军收复。剑外:剑门关以外,这里指四川一部分,又称剑南。当时杜甫流落在四川。蓟北:今河北北部 一带,是叛军的老巢。却看:回过头来看。漫卷:随便卷起。青春:在此是指春日青翠明媚的春光,指春天。作伴:指春天可以陪伴我。巴峡:当在嘉陵江上游。此指嘉陵江上游,阆水、白水段的江峡,因其曲曲折折,形如巴字,故称巴峡,又称巴江。巫峡:长江三峡之一,在今四川湖北交界处。襄阳:在今湖北省。从襄阳到洛阳,要改走陆路,所以用“向”字。洛阳:今属河南。译诗、诗意在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。回头看看妻子儿女,忧愁不知去向?胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂!白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;明媚春光和我作伴,我好启程还乡。仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2