ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:22 ,大小:35.09KB ,
资源ID:4594041      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-4594041.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《圣经》经典语录中英309句.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《圣经》经典语录中英309句.docx

1、圣经经典语录中英309句神的恩赐,神的救赎,神的点化,神的宽恕,信奉上帝的人都会懂得圣经的语言,懂得圣经中的经典语录,明白那是经典圣经语录,圣经经典语录001Love your neighbor as yourself. 要爱人如己。旧利002Resentment kills a fool, and envy slays the simple. 忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。旧伯003Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder? 野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。旧伯004I w

2、ill speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. 我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。旧伯005Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water? 蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。旧伯006Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding? 年老

3、的有智慧,寿高的有知识。旧伯007The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning. 恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。旧伯008that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment. 恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。旧伯009There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is ta

4、ken from the earth, and copper is smelted from ore. 银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。旧伯010Man does not comprehend its worth. 智慧的价值无人能知。旧伯011The price of wisdom is beyond rubies. 智慧的价值胜过珍珠。旧伯012To shun evil is understanding. 远离恶便是聪明。旧伯013It is not only the old who are wise, not only the aged who understand wh

5、at is right. 尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。旧伯014Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress. 人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?旧伯015Age should speak; advanced years should teach wisdom. 年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。旧伯016For the ear tests words as the tongue tastes food. 耳朵试验话语,好像上膛尝食物。旧伯017Blessed i

6、s the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers. 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。旧诗018He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. 要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。旧诗019He who is

7、 pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment. 恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。旧诗020like silver refined in a furnace of clay, purified seven times. 纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。旧诗021The wicked freely strut about when what is vile is honored among men. 下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。旧诗022Has no slander o

8、n his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman, 不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。旧诗023Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you. 不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。旧诗024No king is saved by

9、the size of his army; no warrior escapes by his great strength. 君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。旧诗025Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies. 有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。旧诗026A righteous man may have many troubles. 义人多有苦难

10、。旧诗027Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil. 当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。旧诗028For evil men will be cut off, 作恶的,必被剪除。旧诗029Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked. 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。旧诗030The wicked borrow and do not repay, but the righ

11、teous give generously. 恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。旧诗031Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever. 离恶行善,就可永远安居。旧诗032the righteous will inherit the land and dwell in it forever. 义人必承受地土,永居其上。旧诗033The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just. 义人的口

12、谈论智慧,他的舌头讲说公平。旧诗034As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you. 我的心切慕你,如鹿切慕溪水。旧诗035A man who has riches without understanding is like the beasts that perish. 人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。旧诗036show no mercy to wicked traitors. 不要怜悯行诡诈的恶人。旧诗037Defend the cause of the weak and fatherless;

13、maintain the rights of the poor and oppressed.当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。旧诗038Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other. 慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。旧诗039How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery? 愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢。旧箴040tu

14、rning your ear to wisdom and applying your heart to understanding, 侧耳听智慧,专心求聪明。旧箴041For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them. 愚昧人背道,必杀己身,愚顽人安逸,必害己命。旧箴042For she is more profitable than silver and yields better returns than gold. 因为得智慧胜过得银子,其利益强

15、如精金。旧箴043Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers. 心所憎恶的共有七样,就是:高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,图谋恶

16、计的心,飞跑行恶的脚,吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。旧箴044Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion. 智慧以灵明为居所,又寻得知识和谋略。旧箴045Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious! 偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。旧箴046He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgr

17、aceful son. 夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。旧箴047The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out. 行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。旧箴048Love covers over all wrongs. 爱能遮掩一切过错。旧箴049The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment. 义人的勤

18、劳致生,恶人的进项致死。旧箴050When pride comes, then comes disgrace. 骄傲来,羞耻也来。旧箴051The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.正直人的纯正,必引导自己。奸诈人的乖僻,必毁灭自己。旧箴052When a wicked man dies, his hope perishes.恶人一死,他的指望必灭绝。旧箴053When the righteous prosper, the city rejoices

19、; when the wicked perish, there are shouts of joy.义人享福合城喜乐,恶人灭亡人都欢呼。旧箴054A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.仁慈的人,善待自己。残忍的人,扰害己身。旧箴055Like a gold ring in a pigs snout is a beautiful woman who shows no discretion.妇女美貌而无见识,如同金环带在猪鼻上。旧箴056Whoever loves discipline love

20、s knowledge.喜爱管教的,就是喜爱知识。旧箴057Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.口吐真言,永远坚立。舌说谎话,只存片时。旧箴058He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。旧箴059Where there are no oxen, the manger is empty.家里无牛,槽頭干净。旧箴060Joy may

21、end in grief.快乐至极,就生愁苦。旧箴061A simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.愚蒙人是话都信,通达人处处谨慎。旧箴062A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。旧箴063The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.愚蒙人得愚昧为产业。

22、通达人得知识为冠冕。旧箴064A large population is a kings glory, but without subjects a prince is ruined.帝王荣耀在乎民多,君王衰败在乎民少。旧箴065A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.不轻易发怒的,大有聪明。性情暴躁的,大显愚妄。旧箴066Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatr

23、ed.吃素菜彼此相爱,强如吃肥牛彼此相恨。旧箴067Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.无知的人,以愚妄为乐。聪明的人,按正直而行。旧箴068How good is a timely word!谋士众多,所谋乃成。旧箴069Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。旧箴070A perverse man stirs up dissens

24、ion, and a gossip separates close friends.乖僻人播散分争。传舌的离间密友。旧箴071Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.设筵满屋,大家相争,不如有块乾饼,大家相安。旧箴072A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.行恶的留心听奸诈之言。说谎的侧耳听邪恶之语。旧箴073Childrens children ar

25、e a crown to the aged, and parents are the pride of their children.子孙为老人的冠冕,父亲是儿女的荣耀。旧箴074Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。旧箴075If a man pays back evil for good, evil will never leave his house.以恶报善的,祸患必不离他的家。旧箴076A man of perverse heart does

26、not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.心存邪僻的,寻不着好处。舌弄是非的,陷在祸患中。旧箴077It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.判罚义人为不善,责打君子为不义。旧箴078Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.愚昧人若静默不言,也可算为智慧。闭口不说

27、,也可算为聪明。旧箴079A fool finds no pleasure in understanding ,but delights in airing his own opinions.愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。旧箴080When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。旧箴081A fools lips bring him strife, and his mouth invites a beating.愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。旧箴082One w

28、ho is slack in his work is brother to one who destroys.作工懈怠的,与浪费人为弟兄。旧箴083Before his downfall a mans heart is proud, but humility comes before honor.败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。旧箴084The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.聪明人的心得知识,智慧人的耳求知识。旧箴085The first to present h

29、is case seems right, till another comes forward and questions him.先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。旧箴086An offended brother is more unyielding than a fortified city.弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。旧箴087It is to his glory to overlook an offense.宽恕人的过失,便是自己的荣耀。旧箴088whoever is led astray by them is not wise. 因酒错误的,就无智慧。旧箴089Wine is a mocker and beer a brawler.酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷。旧箴090Its no good, its no good!” says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.买物的说,不好,不好,及至买去,他便自夸。旧箴091The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.强壮乃少年的荣耀。白发为老年人的尊荣。旧箴092The violence o

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2