ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:22 ,大小:36.36KB ,
资源ID:4612293      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bingdoc.com/d-4612293.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(北京理工大学口译期末考试范文.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(发送邮件至service@bingdoc.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

北京理工大学口译期末考试范文.docx

1、北京理工大学口译期末考试范文1,2.1 Why are girls not as good at math and science?Girls dont do as well at maths and science as boys. There are several reasons for this.The first and most important reason is that they arent encouraged to play with toys that build up interest in math and science problems and that bu

2、ild skills for problem solving or understanding how things work. Girls are encouraged to play with toys that help foster language and human relations skills. As a result,they can grow up not knowing how an engine works or how to build a model from directions. Second, studies have shown that teachers

3、 dont expect girls to be good at math.Even female math and science teachers pay more attention to boys in class and call on boys more often. Because teachers dont expect girls to excel, they dont try very hard, and soon girls are far behind boys in these studies.Finally, girls dont have many role mo

4、dels to look up to。 Not very many math and science teachers are women, especially in the later grades. When the media picture mathematicians and scientists, they usually picture men. As a result, girls arent inspired to choose these fields as careers.In summary, several factors work together at home

5、, in schools, and in society at large to send a subtle message to girls. Girls almost always get the message.As a result, few girls excel at maths and science.女孩们不在数学和科学方面做不如男孩子。There are several reasons for this.The first and most important reason is that they arent encouraged to play with toys tha

6、t build up interest in math and science problems and that build skills for problem solving or understanding how things work.这有几个原因。第一也是最重要的原因是他们不鼓励去玩玩具,建立在数学和科学问题的兴趣,建立解决问题的技能和理解事情怎么工作。Girls are encouraged鼓励女孩玩玩具,有助于培养学生的语言和人际关系技巧。那样,他们长大后不知道引擎如何工作或如何构建一个模型的方向。第二,研究表明,老师不希望女孩擅长数学。Even female math an

7、d science teachers pay more attention to boys in class and call on boys more often. Because teachers dont expect girls to excel, they dont try very hard, and soon girls are far behind boys in these studies.即使女性的数学和科学教师更注重课堂上经常叫男孩。研究发现因为老师不希望女孩优秀,很少的数学和科学教师是女性,特别是在高年级中。当媒体提到数学家和科学家,他们通常看到是男人。结果,女孩不被鼓

8、舞的选择这些领域的职业。In summary, several factors work together at home, in schools, and in society at large to send a subtle message to girls. Girls almost always get the message.总之,有几个因素一起共同作用在家里,在学校,在整个社会中发出一个微妙的信息,女孩。女孩几乎总是得到消息。As a result, few girls excel at maths and science.结果,很少有女孩擅长数学和科学。2.3Prime Min

9、isters message for Chinese New YearI want to send my very best wishes to everyone celebrating the Chinese New Year, here in Britain, in China and all around the world. This is a very special year for Britain and China. Britain was the first western country to recognize the Peoples Republic of China,

10、 and this year, we celebrate the fortieth anniversary of full diplomatic ties. Indeed, today, Britains ties with China are deeper and broader than at anytime in our history. Our trade continues to expand rapidly, with Britain remaining the most open economy in Europe for Chinese investment. There ar

11、e more Chinese students studying in the UK and more British students in China than ever before. There are even two giant Chinese pandas in Edinburgh zoo - a great attraction, with people from all over the world going to see them. And of course there are Chinese communities here in Britain making an

12、incredible contribution to our country - from business to culture, from science to local government, everyday showcasing the values of hard work, enterprise and community that make this country what it is. I hope that in this Olympic year for Britain, we can not only build on the success of the Beij

13、ing games, but also use the opportunity of the games to open up new areas of our relationship, taking advantages of the ways in which our two economies increasingly complement each other and the growing conversations between our governments and our peoples about the kind of society we want to be and

14、 the kind of world we want to see. I wish you good fortune and hope that this year of the dragon can be a year of success for China, for Britain and for us all. Gong xi facai !我想把我最好的祝福送给在英国,中国和世界各地的庆祝中国新年的每个人。对于英国与中国这是特别的一年。英国是第一个承认中华人民共和国的西方国家,今年,我们庆祝建交第四十周年。事实上,今天,英国与中国的关系是比在我们的历史上任何时候更深入和更广泛的。我们

15、的贸易持续快速增长,对于中国的投资,英国是欧洲最开放的经济体。有更多的中国学生到英国留学,并在中国英国学生比以往都多。甚至还有两只中国大熊猫在爱丁堡动物园一个巨大的吸引力,吸引了来自世界各地的人们前往参观。当然也有华人社区在英国对我们的国家做出的巨大贡献从企业到文化,从科技到地方政府,都展示了辛勤工作的价值,企业和社区,造就了国家现在的样子。我希望在这个奥运年的英国,我们不仅可以建立在成功的北京奥运会,而且还利用奥运会的机会,开拓我们关系新的领域,考虑如何利用在我们两国的经济越来越相互补充,开展我们的政府谈话,实现人民希望看到社会和世界。祝你们好运,希望龙年对于中国,对于英国和我们所有的人是成

16、功的一年。恭喜发财!US vice presidents speech at Fudan UniversityThank you very much, Mr. Mayor. I appreciate your kind words of introduction. And we are delighted to be here today. My wife and I are privileged to have the opportunity once again to travel in China. We are grateful for the welcome we have rece

17、ived, especially for the kind of reception here at Fudan University. We thank you for the honor, and we bring you good wishes from President George W. Bush and the people of the United States. I know that many of you will soon graduate from this great university. I am told the standards are extremel

18、y demanding here, and a degree from Fudan University signifies years of hard work and discipline. I congratulate each one of you on your achievement, and I commend your teachers for upholding the tradition of excellence that marks the 99-year history of Fudan University.非常感谢您,市长先生。谢谢您做介绍时的友好言辞。今天我们很

19、高兴来到这里。我夫人与我为有这次机会再次来到中国访问感到荣幸。感谢贵国对我们的欢迎,特别感谢复旦大学的热情接待。我们为此感到不胜荣幸,谢谢你们。我们此行带来了布什总统和美国人民的良好祝愿。我知道在座的许多人很快就要从这所优秀的大学毕业。我听说贵校有极为严格的标准,得到复旦大学的学位代表着多年的刻苦攻读。 我祝贺在座各位学业有成。我赞赏诸位老师承上启下,发扬复旦长达九十九年的优良传统。4.主持人:奥利拉先生,欢迎来到我们的演播室。诺基亚在中国的发展十分有意思,刚开始的时候,大家还以为这是一个日本的公司,您能向我们介绍一下“诺基亚”在芬兰语中的含义吗?Olliva:Nokia,forcenturi

20、es,isanameofatowninthemiddleofFinlandwherethecompanywasestablished135yearsago.Sothetowngavenametothecompany.Firstitwasapaper-makingcompany.Thenitproducedcables.Fromcableweenteredelectronicswhichenabledustomoveintothetelecommunicationsindustryandnowwespecializeinmobilephoneproduction.主持人:自从您1992年执掌诺基

21、亚以来,公司发生了翻天覆地的变化,总资产已经超过一千亿美元,我想知道您是如何使公司如此成功呢?Olliva:Ialwayswouldliketosaytherearetwothings:alotofhardworkandalittlebitofluck.主持人:您真的非常谦虚!Olliva:Butonamoreseriousnote,Ithinkwegotaconceptthatwefollowedveryconsistently.First,wewanttoconcentrateontelecommunications,especiallymobilephonecommunications.

22、Secondly,webelieve,what wevechosen,themobilecommunication,willbeaverystronggrowthareaallovertheworld.Iamhappythatourchoicewasright.主持人:诺基亚已经成为全球第一大手机制造商,作为这样成功的公司的总裁,您能和我们谈一谈您这些年来的心路历程吗?Olliva:Ithinkleaderofacompanymustgiveemployeesaverycleardirectionespeciallyintimeofthedifficulties,totalkwiththemo

23、penlyabouttheproblemsandaboutsolutions.Weareabletocreateafamilyfeelingandcreateakindoftogethernesswhichisveryrewarding.主持人:您刚刚的这番话让我想起了诺基亚的一句口号:科技以人为本,我们想知道您个人对这句口号的理解是什么?Olliva:Ithinkfirstofall,thisisaverydescriptivesloganofwhatwewanttoachieve.Wewanttodevelopourproductsthatisuser-friendlyandeasytou

24、se.Ithinkthecustomersaretheverybasisofthesuccessofacompany.Sowhatwearetryingtodoistoproducethemostsuitableproductsforourcustomers.主持人:这几年中国的手机市场发展非常迅速,那么诺基亚对于发展中国市场有什么的打算呢?Olliva:WeenjoyagoodmarketshareinChinawiththeannualincomeofabout$179million.Moreimportantly,weestablishedourfactorieshereveryearl

25、y.WeplantoexportphonestoallovertheworldfromChina.WehopeNokiacanplayaveryactiveroleindevelopingChinesemarket. 奥利拉: 诺基亚在过去一百年以来呢,它是一个小镇子,就是在芬兰的中部地区,135年以前,我们的公司就是建在这个小镇上。所以我们便用了这个小镇的名字。最初我们是一个造纸公司,然后我们生产电缆,后来逐渐发展进入电子行业,我们现在已经成长为今天的电信公司,而且包括移动电话。那么大家现在都知道这不是日本的产品,是芬兰的产品。奥利拉: 我总是愿意说有两件事:一方面是非常勤奋的工作,另外一方

26、面是有点运气。 奥利拉: 但是严肃一点应该这样说,我们有一种理念,我们始终一贯遵循这种理念。第一,我们愿意将重点放在电信系统,特别是移动通讯方面,我们把其他一些业务甩掉了,我们一直在这样做。第二,我们深信不疑的是我们选定的终身重点,即移动通讯,是高增长点领域,在整个世界都是如此,我觉得我们是对的,而且我们也非常高兴这样做了。90年代,我们的业务高速增长,但是我们从没料到我们会如此成功,变得如此强大。奥利拉: 我们曾经处于非常困难的时期,特别是80年代末和90年代初。但重要的一点是,我们给员工一个非常清醒的,非常明晰的方向,向他开诚布公地讲我们的问题,讲解决问题的方案。所以我作为领导花了很多时间

27、同我们这些员工来讨论如何走出困境,也就是甩掉其他业务,集中经营电信的做法,从而给员工新的希望走出困境。当时我觉得每个人都做出了积极的反映。正是如此,我们创造了一种大家庭的气氛,在解决问题的时候让大家产生凝聚力,这种做法确实得到很好的回报。 奥利拉:我觉得这是给你举的一个例子,告诉你今后的通讯能力,它如何使你的生活更加便捷奥利拉:这句话,这个口号,首先是描述我们试图取得的目标,就是我们的产品首先要使用起来较为容易,按键容易使用,而且用户键面设计也是一目了然。这是我们第一个努力奥利拉:自从1993、1994年我们发展数字电话以来,我们在中国就一直非常活跃。我们很早就在中国建立生产工厂,现在60到7

28、0在中国销售的手机是在中国生产的喜欢喝咖啡的朋友对星巴克咖啡公司一定不会陌生。这家起源于美国西雅图的公司是全球著名特式咖啡零售商。他们有近9000间分店遍布世界。2000年星巴克来到了中国,如今它已经出现在中国很多城市的街头巷尾了。今天我们请到了星巴克公司的董事长Howard Schultz先生,他正好到中国来出差。很高兴您能参加我们的节目,Schultz先生If you love coffee,you cant be strange to Starbucks,a leading global coffee retailer that originates from Seattle,the U

29、nited States, with some 9000 coffee houses around the globe.It came to China in 2000,and now its stores can be found in corners of many Chinese cities.Today we have Howard Schultz,the Chairman of Starbuck with us as he is on the trip to China .Nice to have you here Mr.Schultz.5EU-China relationshipl

30、adies and gentemen, dear friends,It is my pleasure to be here today to tell you something about the European Union and its relations with China.The EU is a union of 25 independent states based on the European Communities and founded to enchance political, economic and social cooperation, fomerly kno

31、wn as the European Communitiy or the European Economic Community.Now the 25 member states are Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia.The EU covers an area of four million square kilometers, nearly half the size of China. Its total population is 454,400,0

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2